ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

 

    Υπόθεση Αρ.: 2916/23

 

12 Ιανουαρίου, 2024

 

[Κ. Κ. Κλεάνθους, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

 

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

 

Μεταξύ:

C.T.E.

 

Αιτητού

 

και

 

Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου

 

 

Καθ’ ων η αίτηση

 ……………………

 

O Αιτητής εμφανίζεται προσωπικά  

 

(κα) M. Παραδισιώτη, Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τους Καθ’ ων η αίτηση

 

(κ.) Κ. Enongo για πιστή μετάφραση από γαλλικά σε ελληνικά και αντίστροφα

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

Κ. Κ. Κλεάνθους, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.: Ο Αιτητής με την παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της απόφασης των Καθ’ ων η αίτηση ημερομηνίας 12.7.2023, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση του τελευταίου για διεθνή προστασία και της απόφαση επιστροφής του στην χώρα καταγωγής του, η οποία αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της πρώτης.

Γεγονότα

1.             Τα γεγονότα της υπόθεσης έχουν ως ακολούθως: Ο Αιτητής κατάγεται από τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό. Περί τις 23.12.2021, υπέβαλε αίτηση διεθνούς προστασίας, αφού προηγουμένως είχε εισέλθει παράνομα στη Δημοκρατία. Στις 4.7.2023, πραγματοποιήθηκε συνέντευξη του Αιτητή από λειτουργό, ο οποίος ακολούθως υπέβαλε σχετική έκθεση/εισήγηση προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου (στο εξής: o Προϊστάμενος) για απόρριψη της αίτησης ασύλου του Αιτητή. Η εισήγηση για απόρριψη της αίτησης ασύλου του Αιτητή εγκρίθηκε από τον Προϊστάμενο στις 12.7.2023 και κοινοποιήθηκε στον Αιτητή στις 2.8.2023. Η τελευταία αυτή απόφαση αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής, η οποία καταχωρίστηκε ενώπιον του παρόντος Δικαστηρίου στις 28.8.2023.

 

Νομικοί Ισχυρισμοί

2.             Στο εισαγωγικό δικόγραφο της παρούσας διαδικασίας, ο Αιτητής δηλώνει ότι εγκατέλειψε τη χώρα του διότι απειλείται και δεν είναι ασφαλής.

 

3.             Στο πλαίσιο της γραπτής του αγόρευσης, ο Αιτητής καταγράφει λακωνικά ότι δεν μπορεί να κινδυνεύει στη χώρα του εξαιτίας οικογενειακών διαφορών και τον αναζητούν προκειμένου να τον σκοτώσουν.

 

4.             Κατά την ακροαματική διαδικασία ενώπιον του παρόντος Δικαστηρίου ο Αιτητής επανέφερε τους ισχυρισμούς του περί οικογενειακών περιουσιακών διενέξεων, εξαιτίας των οποίων ισχυρίζεται ότι κινδυνεύει.

 

5.             Από την πλευρά τους οι Καθ’ ων η αίτηση υπεραμύνονται της επίδικης πράξης και παραπέμποντας στα στοιχεία του διοικητικού φακέλου, υποστηρίζουν ότι ο Αιτητής δεν κατόρθωσε κατά τρόπο αξιόπιστο να προβάλει ισχυρισμό που να δικαιολογεί την υπαγωγή του σε καθεστώς διεθνούς προστασίας.  

 

To νομικό πλαίσιο

6.              Η Σύμβαση περί του καθεστώτος των προσφύγων, η οποία υπογράφηκε στη Γενεύη στις 28 Ιουλίου 1951 και τέθηκε σε ισχύ στις 22 Απριλίου 1954 [Recueil des traités des Nations unies, τόμος 189, σ. 150, αριθ. 2545 (1954)], όπως συμπληρώθηκε με το Πρωτόκολλο περί του καθεστώτος των προσφύγων, το οποίο συνήφθη στη Νέα Υόρκη στις 31 Ιανουαρίου 1967 και τέθηκε σε ισχύ στις 4 Οκτωβρίου 1967 (στο εξής: Σύμβαση της Γενεύης), ορίζει, στο άρθρο 1, τμήμα Α, σημείο 2, πρώτο εδάφιο, ότι ο όρος «πρόσφυγας» εφαρμόζεται επί παντός προσώπου το οποίο, «συνεπεία δικαιολογημένου φόβου διώξεως λόγω φυλής, θρησκείας, εθνικότητος, κοινωνικής τάξεως ή πολιτικών πεποιθήσεων, ευρίσκεται εκτός της χώρας της οποίας έχει την ιθαγένεια και δεν δύναται ή, λόγω του φόβου τούτου, δεν επιθυμεί να απολαύη της προστασίας της χώρας ταύτης».

7.             Το άρθρο 11 των περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 και 2020 (Ο περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμος) καθορίζει τη δικαιοδοσία του παρόντος Δικαστηρίου.

 

8.             Το άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου ορίζει τα ακόλουθα:

«Πρόσφυγας

3.-(1) Ως πρόσφυγας αναγνωρίζεται το πρόσωπο που, λόγω βάσιμου φόβου καταδίωξης του για λόγους φυλετικούς, θρησκευτικούς, ιθαγένειας ή ιδιότητας μέλους συγκεκριμένου κοινωνικού συνόλου ή πολιτικών αντιλήψεων, είναι εκτός της χώρας της ιθαγενείας του και δεν είναι σε θέση, ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν είναι πρόθυμο, να χρησιμοποιήσει την προστασία της χώρας αυτής, ή πρόσωπο, που δεν έχει ιθαγένεια, το οποίο, ενώ είναι εκτός της χώρας της προηγούμενης συνήθους διαμονής του ως αποτέλεσμα αυτών των καταστάσεων, δεν είναι σε θέση ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν είναι πρόθυμο να επιστρέψει σ’ αυτή και στο οποίο δεν έχει εφαρμογή το άρθρο 5…».

9.             Το άρθρο 16 του περί Προσφύγων Νόμου ορίζει τα εξής:

«Υποχρεώσεις αιτητή κατά την εξέταση της αίτησης και συναφής υποχρέωση αρμόδιων αρχών

16.-(1) Κατά την εξέταση της αίτησής του, ο αιτητής οφείλει να συνεργάζεται με την Υπηρεσία Ασύλου με σκοπό την εξακρίβωση της ταυτότητάς του και των υπόλοιπων στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο (α) του εδαφίου (2).

(2)  Ιδίως, ο αιτητής οφείλει-

(α) να υποβάλει το συντομότερο δυνατό όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για την τεκμηρίωση της αίτησης, τα οποία στοιχεία συνίστανται σε δηλώσεις του αιτητή και σε όλα τα έγγραφα που έχει ο αιτητής στη διάθεσή του σχετικά με την ηλικία του, το προσωπικό του ιστορικό, καθώς και το ιστορικό των οικείων συγγενών του, την ταυτότητα, την ιθαγένεια, τη χώρα και το μέρος προηγούμενης διαμονής του, τις προηγούμενες αιτήσεις ασύλου, το δρομολόγιο που ακολούθησε, το δελτίο ταυτότητας και τα ταξιδιωτικά του έγγραφα και τους λόγους για τους οποίους ζητεί διεθνή προστασία∙  […]

10.          Το άρθρο 19 του περί Προσφύγων Νόμου προβλέπει τα εξής:

«Αναγνώριση καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας

19.-(1) Ο Προϊστάμενος, με απόφασή του αναγνωρίζει καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας, σε οποιοδήποτε αιτητή, ο οποίος δεν αναγνωρίζεται ως πρόσφυγας ή σε οποιοδήποτε αιτητή του οποίου η αίτηση σαφώς δεν βασίζεται σε οποιουσδήποτε από τους λόγους του εδαφίου (1) του άρθρου 3, αλλά σε σχέση με τον οποίο υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, εάν επιστρέψει στη χώρα ιθαγένειάς του, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη και δεν είναι σε θέση ή, λόγω του κινδύνου αυτού, δεν είναι πρόθυμος, να θέσει τον εαυτό του υπό την προστασία της χώρας αυτής.

(2) Για τους σκοπούς του παρόντος Νόμου, “σοβαρή βλάβη” ή “σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη” σημαίνει-

(α) θανατική ποινή ή εκτέλεση, ή

(β) βασανιστήρια ή απάνθρωπη  ή εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία του αιτητή στη χώρα καταγωγής του, ή

(γ) σοβαρή και προσωπική απειλή κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας αμάχου, λόγω αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης...».

Κατάληξη

11.          Επισημαίνεται ότι το παρόν Δικαστήριο ως δικαστήριο ουσίας δικάζει την υπόθεση που άγεται ενώπιον του εξ υπαρχής, κατά το νόμο και κατά την ουσία, δεν περιορίζεται μόνο στην εξέταση της διαδικασίας και των στοιχείων κρίσης της διοικητικής αρχής που εξέδωσε την προσβαλλόμενη πράξη, αλλά προχωρεί παραπέρα και εξετάζει την ουσιαστική ορθότητα της επίδικης πράξεως. Ο Αιτητής αναμένεται να προβάλει, στο πλαίσιο της διοικητικής ή και της παρούσας δικαστικής διαδικασίας, τέτοιους συγκεκριμένους και ειδικούς ισχυρισμούς, οι οποίοι εν δυνάμει θα δικαιολογούσαν την υπαγωγή του σε καθεστώς διεθνούς προστασίας. Συνεπώς, ως λόγος προσφυγής ανάγεται πλέον η έλλειψη δέουσας έρευνας εκ μέρους των Καθ’ ων η αίτηση. Εντούτοις, αυτό, δεν απαλλάσσει τον Αιτητή από την υποχρέωση, τουλάχιστον με τη γραπτή του αγόρευση, να συγκεκριμενοποιήσει γιατί η επίδικη πράξη είναι λανθασμένη/πλημμελής (Βλ. Απόφαση στην υπόθεση Αρ. 1484/2010, Κώστας Λαγός v. Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, ημερ. 28.9.20212) και, λαμβανομένης υπόψη της δικαιοδοσίας του παρόντος δικαστηρίου, γιατί η επίδικη απόφαση θα πρέπει να ανατραπεί και πού ακριβώς εδράζεται το αίτημά του για υπαγωγή σε καθεστώς διεθνούς προστασίας.

 

12.          Παρατηρείται συναφώς ότι ο Αιτητής, κατά την καταγραφή του αιτήματός του για άσυλο, δήλωσε ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής διότι κάποιος θέλει να τον σκοτώσει.

 

13.          Κατά το κρίσιμο στάδιο της συνέντευξής του, ο Αιτητής κατέθεσε το διαβατήριό του από το οποίο προκύπτει ότι κατάγεται από τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό, δεδομένο που επιβεβαιώνει της δηλώσεις του περί της καταγωγής του, έχοντας ως τόπο τελευταίας συνήθους διαμονής την Κinshasa. Δεν είναι συζευγμένος, δεν έχει παιδιά και είναι Χριστιανός καθολικός στο θρήσκευμα. Ως προς την οικογενειακή του κατάσταση και οι δύο γονείς του έχουν αποβιώσει ενώ έχει κάποιους συγγενείς τόσο από τη μητρική όσο και από την πατρική πλευρά με τους οποίους διατηρεί καλές σχέσεις. Είναι απόφοιτος δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και ήταν έμπορος ειδών ένδυσης. Ερωτηθείς ως προς τα κίνητρα εγκατάλειψης της χώρας του, ο Αιτητής δήλωσε ότι εγκατέλειψε τη χώρα του προκειμένου να διασφαλίσει ένα καλύτερο οικονομικά μέλλον και προκειμένου να εξεύρει εργασία. Επιβεβαίωσε ότι δεν αντιμετωπίζει κάποιο άλλο πρόβλημα στη χώρα του και ότι τα κίνητρά του είναι καθαρά οικονομικά. Ουδέποτε κρατήθηκε ή συνελήφθη στη χώρα του και επιθυμεί να εξεύρει μια εργασία με καλό εισόδημα. Εξήγησε δε ότι δεν ισχύουν τα όσα κατέγραψε στο αρχικό έντυπο της αίτησής του και ότι κάποια κληρονομικά ζητήματα που αντιμετώπισε έχει επιλυθεί.

 

14.          Αξιολογώντας τους ισχυρισμούς του Αιτητή, σχημάτισαν δύο ισχυρισμούς. Ο πρώτος ισχυρισμός αφορά στην ταυτότητα και στα προσωπικά στοιχεία του. Ο δεύτερος ισχυρισμός συνίσταται στην απόφαση του Αιτητή να εγκαταλείψει τη χώρα του για οικονομικούς και εκπαιδευτικούς.

 

15.          Ο ισχυρισμός αναφορικά με τα προσωπικά στοιχεία του Αιτητή έγινε αποδεκτός καθώς οι πληροφορίες που παρέθεσε εντοπίστηκαν σε διαθέσιμες πηγές πληροφόρησης και δεν προέκυψαν στοιχεία που να θέτουν σε αμφιβολία τις δηλώσεις του.

 

16.          Σε σχέση με το δεύτερο ισχυρισμό του Αιτητή, ήτοι τα οικονομικά κίνητρα εγκατάλειψης  της χώρας καταγωγής του (προς διασφάλισης ενός καλύτερου εκπαιδευτικού και επαγγελματικού μέλλοντος), ο Αιτητής επίσης κρίθηκε αξιόπιστος.

 

17.          Στη βάση των ισχυρισμών του Αιτητή, οι οποίο αμφότεροι κρίθηκαν αξιόπιστοι, κρίθηκε ότι δεν υφίσταται οποιοσδήποτε κίνδυνος για τον Αιτητή σε περίπτωση που αυτός επιστρέψει στη χώρα του, δίδοντας ιδίως έμφαση στην κατάσταση ασφαλείας στο τόπο τελευταίας διανομής του την Kinshasa. Κατά το στάδιο της υπαγωγής των περιστάσεών του στα άρθρο 3  και 19 του περί Προσφύγων Νόμου, κρίθηκε ότι δεν δικαιολογείται η υπαγωγή του σε αυτά καθώς δεν τεκμηριώθηκε ούτε βάσιμος φόβος δίωξής τους αλλά ούτε και κίνδυνος αυτός να υποστεί σοβαρή βλάβη.

 

18.          Προχωρώντας στην εξ υπαρχής και ex nunc εξέταση των ενώπιόν μου δεδομένων, όπως υπαγορεύουν τα εδάφια (3) και (4) του άρθρου 11 του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμου, συντάσσομαι με το σύνολο των συμπερασμάτων των Καθ’ ων η αίτηση.

 

19.          Ειδικότερα, ορθώς κρίθηκαν αποδεκτοί ο πρώτος (χώρα καταγωγής και προσωπικά στοιχεία) και ο δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός του Αιτητή (οικονομικά και εκπαιδευτικά κίνητρα εγκατάλειψης της χώρας).

 

20.          Ως προς τους οψιγενείς ισχυρισμούς που προβάλλει ο Αιτητής περί κινδύνου ζωής και περί οικογενειακών διενέξεων, διαπιστώνω ότι η γενικότητα με την οποία αυτή προβάλλονται αλλά και ο χρόνος προβολής τους και η αντίθεσή τους με τα όσα ο Αιτητής ανέφερε κατά στάδιο της συνέντευξής του οδηγούν στο συμπέρασμα ότι αυτοί είναι αναξιόπιστοι. Χαρακτηριστικά ο Αιτητή δήλωσε κατά τη συνέντευξή του ότι δεν αντιμετωπίζει οποιοδήποτε πρόβλημα στη χώρα του και ότι διατηρεί καλές σχέσεις με τους συγγενείς του.

 

21.          Ως εκ τούτου, έχοντας ενώπιόν μου τον διοικητικό φάκελο της υπόθεσης καθώς και την ίδια την επίδικη απόφαση, στη βάση των αποδεκτών ισχυρισμών του Αιτητή, καταλήγω ότι δεν δικαιολογείται η υπαγωγή του στο καθεστώς του πρόσφυγα καθώς δεν τεκμηριώθηκε η συνδρομή βάσιμου φόβου δίωξης για τους λόγους που εξαντλητικά αναφέρονται στο άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου.

 

22.          Ούτε επίσης τεκμηριώνεται, επικουρικώς, η υπαγωγή του σε καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας (άρθρο 19 του περί Προσφύγων Νόμου), καθώς ο Αιτητής δεν τεκμηριώνει αλλά και από τα ενώπιόν μου στοιχεία δεν προκύπτει ότι εάν επιστρέψει στη χώρα ιθαγένειάς του, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη.

 

23.          Ειδικότερα, στην προκείμενη περίπτωση από το προαναφερόμενο ιστορικό του Αιτητή δεν προκύπτει, ότι ενόψει των προσωπικών του περιστάσεων, πιθανολογείται να εκτεθεί σε κίνδυνο βλάβης συγκεκριμένης μορφής [βλ. απόφαση της 17.2.2009, C-465/07, ECLI:EU:C:2009:94, Elgafaji, σκέψη 32)] ή ότι αυτός διατρέχει κίνδυνο σοβαρής βλάβης, λόγω θανατικής καταδίκης ή εκτέλεσης, βασανιστηρίων, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του [βλ άρθρο 19(2)(α) και (β)].

 

24.          Ούτε εξάλλου, προκύπτει ότι συντρέχει αδιακρίτως ασκούμενη βία στον τελευταίο τόπο διαμονής του Αιτητή ο βαθμός της οποίας να είναι τόσο υψηλός, ώστε να υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να εκτιμηθεί ότι ο Αιτητής, ακόμα κι αν ήθελε υποτεθεί ότι θα επιστρέψει στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή, θα αντιμετωπίσει, λόγω της παρουσίας του και μόνον στο έδαφος αυτής της περιοχής, πραγματικό κίνδυνο να εκτεθεί στην εν λόγω απειλή [βλ. απόφαση της 17.2.2009, C-465/07, ECLI:EU:C:2009:94 Elgafaji, σκέψη 43].

 

25.          Είναι δε καλά γνωστή η διάκριση μεταξύ πρόσφυγα και οικονομικού μετανάστη, όπου στην περίπτωση του τελευταίου δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις υπαγωγής του στο καθεστώς διεθνούς προστασίας καθώς τα κίνητρα εγκατάλειψης της χώρας καταγωγής του είναι οικονομικά (Βλ. Εγχειρίδιο Ύπατης Αρμοστείας για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος του Πρόσφυγα, παρ.62).

 

26.          Η επίκληση οικονομικών κινήτρων εγκατάλειψης της χώρας καταγωγής του Αιτητή δεν δικαιολογεί από μόνη της την υπαγωγή του στο καθεστώς του πρόσφυγα ή την αναγνώριση καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας [Βλ. ενδεικτικώς Υπόθεση Αρ. 2319/2006Md Jakir Hossain v.  Δημοκρατίας, μέσω Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, ημερ. 16.7.2008, (2008) 4 ΑΑΔ 568, Απόφαση στην υπόθεση αρ. 444/20, S.Μ.S. ν. Δημοκρατίας, μέσω Υπηρεσίας Ασύλου, ημερ. 2.6.2021, Υπόθεση Αρ. 1051/2010,  Irene Fesenko v. Δημοκρατίας, μέσω Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων].

 

27.          Ως προς τη γενική κατάσταση ασφαλείας στη χώρα καταγωγής, το Δικαστήριο θα προχωρήσει σε εξέταση της κατάστασης ασφαλείας στην Kinshasa, πρωτεύουσα της ΛΔΚ, τόπο τελευταίας συνήθους διαμονής του Αιτητή. Ειδικότερα, κατόπιν έρευνας σε εξωτερικές πηγές πληροφόρησης βρέθηκε πως δεν δραστηριοποιούνται μη κρατικοί ένοπλοι φορείς στην Kinshasa, και πως οι ένοπλες συγκρούσεις περιορίζονται κυρίως στις ανατολικές περιοχές της ΛΔΚ (Nord-Kivu, Sud-Kivu, Ituri, Tanganyika, Kasaï-Oriental, Kasaï Central, Kasaï και Mai-Ndombe ).[1] Από τον χάρτη που εμφανίζεται στον ιστότοπο του Rulac παρατηρείται ότι δεν υφίσταται κάποια εστία σύγκρουσης στην πρωτεύουσα της χώρας Kinshasa.[2]

 

28.          Για την πληρότητα της έρευνας θα παρατεθούν και αριθμητικά δεδομένα από τη βάση δεδομένων ACLED. Πρέπει να σημειωθεί ότι αυτά τα δεδομένα  αφορούν συνολικά την επαρχία της Kinshasa, της οποίας η πόλη Kinshasa αποτελεί πρωτεύουσα. Κατά την χρονική περίοδο 27/10/2022 έως 27/10/2023, στην  επαρχία Kinshasa καταγράφηκαν 99 περιστατικά τα οποία οδήγησαν σε 72 απώλειες, τα περισσότερα εξ αυτών αποδίδονται σε διαδηλώσεις (53 περιστατικά ασφαλείας), 21 περιστατικά χαρακτηρίστηκαν ως βία κατά αμάχων και 7 ως μάχες.[3]  Σύμφωνα με συνοπτικό ενημερωτικό σημείωμα του ACLED, κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2022 καταγράφηκαν στην επαρχία Kinshasa 31 περιστατικά ασφαλείας, τα οποία οδήγησαν σε 12 θανάτους. Οι περιοχές που επλήγησαν περισσότερο ήταν οι Kinshasa, Kinshasa - Barumbu, Kinshasa - Limete, Kinshasa - Maluku, Kinshasa - Masina, Kinshasa - Matete, Kinshasa - Ndjili Airport, Kinshasa - Ngaba, Kinshasa - Ngaliema, Menkao .[4] Σε έτερο ενημερωτικό σημείωμα του ACLED το οποίο περιλαμβάνει τα περιστατικά που έλαβαν χώρα κατά το έτος 2022 (στο σύνολο) στην ΛΔΚ αναφέρεται ότι στην επαρχία Kinshasa καταγράφηκαν 100 περιστατικά τα οποία οδήγησαν σε 20 θανάτους.[5] Επίσης,  η ευρύτερη περιοχή της Κinshasa αριθμεί περί τα 16,315,534 πληθυσμό.[6]  Όπως παρατίθενται ανωτέρω, η κατάσταση ασφαλείας στις κεντρικές και στις περισσότερες δυτικές περιοχές της ΛΔΚ όπου υπάγεται η Kinshasa, ο τόπος καταγωγής και μόνιμης διαμονής του Αιτητή, είναι σχετικά ήρεμη και σταθερή, ενώ, ως αναφέρθηκε οι εχθροπραξίες περιορίζονται στις ανατολικές επαρχίες της χώρας. Επιπλέον, ο Αιτητής είναι υγιής, νεαρός, άρρεν, απόφοιτος δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, με εργασιακή πείρα και με υποστηρικτικό δίκτυο στην περιοχή διαμονής του (αδέλφια, άλλοι συγγενείς από τη μητέρα και τον πατέρα του).

 

29.          Λαμβάνοντας υπόψιν τα παραπάνω ποσοτικά και ποιοτικά δεδομένα δεν διακρίνω την ύπαρξη κατάστασης αδιάκριτης βίας λόγω ένοπλης σύρραξης στην Kinshasa, ή έστω αδιάκριτης βίας λόγω ένοπλης σύρραξης η οποία να εξικνείται σε τέτοιο βαθμό ώστε ο Αιτητής, λόγω της παρουσίας του και μόνο εκεί, να έρχεται αντιμέτωπος με πραγματικό κίνδυνο σοβαρής απειλής κατά το άρθρο 19(2)(γ).

 

30.          Εν προκειμένω, κρίνεται συνεπώς ορθή τη διαπίστωση των Καθ' ων η αίτηση ότι δεν τεκμηριώνεται κίνδυνος σοβαρής βλάβης του Αιτητή σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του εξαιτίας αδιάκριτης βίας. Συμπερασματικά, ούτε από τους ισχυρισμούς του Αιτητή αλλά ούτε και από τις πηγές που λήφθηκαν υπόψη από το παρόν Δικαστήριο προκύπτουν ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, εάν επιστρέψει στη χώρα ιθαγένειάς του, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη.

 

Ως εκ τούτου, η παρούσα προσφυγή απορρίπτεται και η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται, με €300 έξοδα εναντίον του Αιτητή και υπέρ των Καθ' ων η αίτηση.

 

                                                                Κ. Κ. Κλεάνθους, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.

 

 

 



[1] βλενδεικτικά RULAC, Non-international Armed Conflicts in Democratic Republic of Congo, 13 April 2021, διαθέσιμο στη διεύθυνσηhttps://www.rulac.org/news/drc-a-new-conflict-in-ituri-involving-the-cooperative-for-development-of-th#:~:text=the%20Congo%20(CODECO)-,DRC%3A%20A%20New%20Conflict%20in%20Ituri%20involving%20the%20Cooperative,Development%20of%20the%20Congo%20(CODECO)&text=The%20Democratic%20Republic%20of%20Congo,in%20Ituri%2C%20Kasai%20and%20Kivu.  UN Security Council (Author): Final report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo [S/2023/431], 13 June 2023, https://www.ecoi.net/en/file/local/2094036/N2312380.pdf , AI – Amnesty International (Author): Amnesty International Report 2022/23; The State of the World's Human Rights; Democratic Republic Of The Congo 2022, 27 March 2023
https://www.ecoi.net/en/document/2089471.html, UN Security Council (Author): Final report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo [S/2022/479], 14 June 2022
https://www.ecoi.net/en/file/local/2074508/N2233870.pdf (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 06/11/2023)

[2]  Rulac, DRC, https://www.rulac.org/browse/conflicts/non-international-armed-conflict-in-democratic-republic-of-congo#collapse2accord  (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 06/11/2023)

[3] Προσαρμοσμένη έρευνα στη βάση δεδομένων ACCLED, διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://acleddata.com/dashboard/#/dashboard) (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 06/11/2023)

[4] ACCORD – Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation (Author): DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO, FOURTH QUARTER 2022: Update on incidents according to the Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED), 12 April 2023
https://www.ecoi.net/en/file/local/2090441/2022q4DemocraticRepublicofCongo_en.pdf (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 06/11/2023)

[5] ACCORD – Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation (Author): DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO, YEAR 2022: Update on incidents according to the Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED), 12 April 2023
https://www.ecoi.net/en/file/local/2090468/2022yDemocraticRepublicofCongo_en.pdf (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 06/11/2023)

[6] https://worldpopulationreview.com/world-cities/kinshasa-population (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 06/11/2023)


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο