ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Υπόθεση Αρ.: 7266/22

12 Ιανουαρίου, 2024

[Κ. Κ. Κλεάνθους, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

Μεταξύ:

B.M.S.

Αιτητή,

και

Δημοκρατίας, μέσω Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου

Καθ' ων η αίτηση

Ο Αιτητής παρουσιάζεται αυτοπροσώπως.

Ε. Προκοπίου (κα), Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για τους Καθ' ων η αίτηση

Α Π Ο Φ Α Σ Η

Κ. Κ. Κλεάνθους, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.: Ο Αιτητής με την παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της απόφασης των Καθ' ων η αίτηση, ημερομηνίας 19.10.2022, με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά του για διεθνή προστασία, καθότι κρίθηκε ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις των άρθρων 3 και 19 των περί Προσφύγων Νόμων του 2000 έως 2020 (στο εξής: ο περί Προσφύγων Νόμος) και η απόφαση επιστροφής του στη Σιέρρα Λεόνε, η οποία αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της πρώτης.

Γεγονότα

1.             Τα γεγονότα της υπόθεσης έχουν ως ακολούθως: Ο Αιτητής κατάγεται από τη Σιέρρα Λεόνε. Εισήλθε παράνομα στις ελεγχόμενες από την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές και περί τις 4.11.2021, υπέβαλε αίτηση διεθνούς προστασίας. Στις 15.9.2022, πραγματοποιήθηκε συνέντευξη του Αιτητή από λειτουργό. Ακολούθως, λειτουργός υπέβαλε Έκθεση /Εισήγηση προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου (στο εξής: Προϊστάμενος) για απόρριψη της αίτησης ασύλου του Αιτητή στις 5.10.2022. Η Εισήγηση εγκρίθηκε από τον Προϊστάμενο στις 19.10.2022. Η εν λόγω απορριπτική απόφαση, η οποία κοινοποιήθηκε στον Αιτητή στις 3.11.2022, αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής, καταχωρηθείσας στις 24.11.2022.

 

Νομικοί Ισχυρισμοί

2.             Ο Αιτητής, στο εισαγωγικό δικόγραφο της διαδικασίας, καταγράφει ότι η ζωή του κινδυνεύει στη χώρα του και ότι επιθυμεί να παραμείνει στη Δημοκρατία. Στη γραπτή του αγόρευση προβάλλει ότι δεχόταν πιέσεις να γίνει μέλος μίας παράθρησκευτικής ομάδας, με την ονομασία Ngbangbani στην οποία συμμετέχει ο πατέρας του και στην οποία δεν επιθυμεί να γίνει μέλος, καθώς δεν συνάδει με τη δική του θρησκεία. Τον απειλούν πως αν αρνηθεί θα τον σκοτώσουν. Επειδή, ως αναφέρει, η εν λόγω οργάνωση έχει ευρεία δράση στην περιοχή του, δεν μπορεί να διαφύγει σε καμία άλλη περιοχή της χώρας του. Περαιτέρω υποστηρίζει ότι κινδυνεύει, καθώς στη χώρα καταγωγής του τον αναζητούν, επειδή σκότωσε κάποιο μέλος της εν λόγω οργάνωσης, ενώ αυτός προσπαθούσε να τον υποχρεώσει να συμμετάσχει στην εν λόγω οργάνωση.

3.             Από την πλευρά τους οι Καθ’ ων η αίτηση υπεραμύνονται της επίδικης πράξης. Στη γραπτή τους αγόρευση αναφέρθηκαν εκτενώς στους ουσιώδεις ισχυρισμούς του Αιτητή και στην αξιολόγησή τους. Ειδικότερα, αναφερόμενος στο γεγονός ότι μέλη της οργάνωσης Ngbangbani ήθελαν να τον σκοτώσουν, καθώς απαιτούσαν να εισαχθεί στην οργάνωσή τους, σημειώνουν ότι ο Αιτητής δεν ήταν σε θέση να παρέχει λεπτομέρειες αναφορικά με το συμβάν ούτε και μπορούσε να το προσδιορίσει χρονικά. Ως προς τον έτερο ουσιώδη ισχυρισμό του, ήτοι ότι κατάφερε να ξεφύγει από τη δεύτερη επίθεση των μελών της προαναφερθείσας παρά-θρησκευτικής ομάδας, αφού χτύπησε έναν από τους απαγωγείς και έτρεξε να κρυφτεί, οι Καθ’ ων η αίτηση παραπέμπουν στις δηλώσεις του Αιτητή και υποδεικνύουν ότι αυτός δεν ήτα σε θέση να παρέχει πληροφορίες αναφορικά με το πως έληξε η διαμάχη μεταξύ τους, γιατί δεν αναζητήθηκε απευθείας και πως δεν εντοπίστηκε από τα λοιπά μέλη. Ως προς δε την κατ΄ ισχυρισμό άρνησή του να καταγγείλει το εν λόγω περιστατικό στις αρχές, υποδεικνύουν ότι ο Αιτητής υπήρξε ασαφής στις δηλώσεις του και υπέπεσε σε αντίφαση, δεδομένου ότι στην αρχή της συνέντευξης τόνισε ότι η εν λόγω οργάνωση συνεργαζόταν με την αστυνομία, αλλά όταν χρειάστηκε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του, το έπραξε νόμιμα και χωρίς να αντιμετωπίσει οιανδήποτε δυσκολία. Ως εκ τούτου, ο συναφής ισχυρισμός του απορρίφθηκε ως αναξιόπιστος. Κατά την αξιολόγηση κινδύνου και τέλος κατά τη νομική ανάλυση, οι Καθ’ ων η αίτηση κατέληξαν στη βάση του μόνο αποδεκτού ισχυρισμού του Αιτητή, ήτοι τη χώρα καταγωγής κα τα λοιπά στοιχεία του προφίλ του, ότι δεν δικαιολογείται η υπαγωγή του σε καθεστώς διεθνούς προστασίας ιδίως διότι διαπιστώθηκε ότι ο Αιτητής δεν διατρέχει βάσιμο φόβο δίωξης ή πραγματικό κίνδυνο βλάβης σε περίπτωση επιστροφής του στη Mambolo, Kambia, της Sierra Leone, στον τόπο τελευταίας συνήθους διαμονής του.

 

Το νομικό πλαίσιο

4.              Η Σύμβαση περί του καθεστώτος των προσφύγων, η οποία υπογράφηκε στη Γενεύη στις 28 Ιουλίου 1951 και τέθηκε σε ισχύ στις 22 Απριλίου 1954 [Recueil des traités des Nations unies, τόμος 189, σ. 150, αριθ. 2545 (1954)], όπως συμπληρώθηκε με το Πρωτόκολλο περί του καθεστώτος των προσφύγων, το οποίο συνήφθη στη Νέα Υόρκη στις 31 Ιανουαρίου 1967 και τέθηκε σε ισχύ στις 4 Οκτωβρίου 1967 (στο εξής: Σύμβαση της Γενεύης), ορίζει, στο άρθρο 1, τμήμα Α, σημείο 2, πρώτο εδάφιο, ότι ο όρος «πρόσφυγας» εφαρμόζεται επί παντός προσώπου το οποίο, «συνεπεία δικαιολογημένου φόβου διώξεως λόγω φυλής, θρησκείας, εθνικότητος, κοινωνικής τάξεως ή πολιτικών πεποιθήσεων, ευρίσκεται εκτός της χώρας της οποίας έχει την ιθαγένεια και δεν δύναται ή, λόγω του φόβου τούτου, δεν επιθυμεί να απολαύη της προστασίας της χώρας ταύτης».

5.             Ο Κανονισμός 2 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έχει ως ακολούθως (η υπογράμμιση είναι δική μου):

«Ο Διαδικαστικός Κανονισμός του Ανώτατου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, και οι περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου (Αρ.1) Διαδικαστικοί Κανονισμοί του 2015, τυγχάνουν εφαρμογής σε όλες τις προσφυγές που καταχωρούνται στο Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας από 18.6.2019, με τις αναγκαίες τροποποιήσεις που αναφέρονται στη συνέχεια και κατ΄ ανάλογη εφαρμογή των δικονομικών κανόνων και πρακτικής που ακολουθούνται και εφαρμόζονται στις ενώπιον του Διοικητικού Δικαστηρίου προσφυγές εκτός αν ήθελε άλλως ορίσει το Δικαστήριο.».

6.             Ο Κανονισμός 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανώτατου Συνταγματικού Δικαστηρίου 1962 προβλέπει τα εξής:

«Έκαστος διάδικος δέον δια των εγγράφων προτάσεων αυτού να εκθέτη τα νομικά σημεία επί των οποίων στηρίζεται και αιτιολογών συγχρόνως ταύτα πλήρως. Διάδικος εμφανιζόμενος άνευ συνηγόρου δεν υποχρεούται εις συμμόρφωσιν προς τον κανονισμό αυτόν».

7.             Το άρθρο 11 των περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 και 2020 (Ο περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμος) καθορίζει τη δικαιοδοσία του παρόντος Δικαστηρίου.

8.             Το άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου καθορίζει την έννοια του όρου πρόσφυγας και τις προϋποθέσεις υπαγωγής σε αυτόν τον ορισμό.

9.             Το άρθρο 16 του περί Προσφύγων Νόμου ορίζει τα εξής:

«Υποχρεώσεις αιτητή κατά την εξέταση της αίτησης και συναφής υποχρέωση αρμόδιων αρχών

16.-(1) Κατά την εξέταση της αίτησής του, ο αιτητής οφείλει να συνεργάζεται με την Υπηρεσία Ασύλου με σκοπό την εξακρίβωση της ταυτότητάς του και των υπόλοιπων στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο (α) του εδαφίου (2).

(2)  Ιδίως, ο αιτητής οφείλει-

(α) να υποβάλει το συντομότερο δυνατό όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για την τεκμηρίωση της αίτησης, τα οποία στοιχεία συνίστανται σε δηλώσεις του αιτητή και σε όλα τα έγγραφα που έχει ο αιτητής στη διάθεσή του σχετικά με την ηλικία του, το προσωπικό του ιστορικό, καθώς και το ιστορικό των οικείων συγγενών του, την ταυτότητα, την ιθαγένεια, τη χώρα και το μέρος προηγούμενης διαμονής του, τις προηγούμενες αιτήσεις ασύλου, το δρομολόγιο που ακολούθησε, το δελτίο ταυτότητας και τα ταξιδιωτικά του έγγραφα και τους λόγους για τους οποίους ζητεί διεθνή προστασία∙

 [.]

10.          Το άρθρο 19 του περί Προσφύγων Νόμου προβλέπει τις περιπτώσεις, όπου χορηγείται το καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας.

Κατάληξη

11.           Εκ προοιμίου, παρατηρώ ότι κανένας συγκεκριμένος λόγος προσφυγής δεν προβάλλεται και κατά μείζονα λόγο δεν αιτιολογείται από τον Αιτητή στο πλαίσιο του εισαγωγικού δικογράφου της παρούσας διαδικασίας. Ωστόσο, δεδομένου του γεγονότος ότι o Αιτητής εμφανίζεται ενώπιον του Δικαστηρίου άνευ συνηγόρου, προσωπικά, ο Κανονισμός 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανώτατου Συνταγματικού Δικαστηρίου 1962 δεν τυγχάνει εφαρμογής στην περίπτωσή του. Αυτό συνεπάγεται ότι αυτός δεν είναι υποχρεωμένος να θέσει με την προσφυγή του τα νομικά σημεία επί των οποίων αυτή στηρίζεται και να τα αιτιολογήσει πλήρως.

12.          Εντούτοις, αυτό δεν απαλλάσσει τον Αιτητή από την υποχρέωση τουλάχιστον με τη γραπτή του αγόρευση να παραθέσει τους λόγους και να συγκεκριμενοποιήσει το γιατί η επίδικη πράξη είναι λανθασμένη/ πλημμελής (Βλ. Απόφαση στην υπόθεση Αρ. 1484/2010, Κώστας Λαγός v. Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, ημερ. 28.9.2012) και, λαμβανομένης υπόψη της δικαιοδοσίας του παρόντος δικαστηρίου, γιατί η επίδικη απόφαση θα πρέπει να ανατραπεί και πού ακριβώς εδράζεται το αίτημά του για υπαγωγή στο καθεστώς διεθνούς προστασίας.

13.          Είναι κρίσιμο και απαραίτητο να καταστεί αντιληπτό εκ προοιμίου ότι, το παρόν Δικαστήριο ως δικαστήριο ουσίας δικάζει την υπόθεση που άγεται ενώπιον του εξ υπαρχής, κατά το νόμο και κατά την ουσία, δεν περιορίζεται μόνο στην εξέταση της διαδικασίας και των στοιχείων κρίσης της διοικητικής αρχής που εξέδωσε την προσβαλλόμενη πράξη, αλλά προχωρεί παραπέρα και εξετάζει και την ουσιαστική ορθότητά της (στο πλαίσιο πάντα που καθορίζουν οι ισχυρισμοί του εκάστοτε αιτητή). Ο Αιτητής αναμένεται να προβάλει, στο πλαίσιο της διοικητικής ή και παρούσας δικαστικής διαδικασίας, τέτοιους συγκεκριμένους και ειδικούς ισχυρισμούς, οι οποίοι εν δυνάμει θα δικαιολογούσαν την υπαγωγή του στο καθεστώς διεθνούς προστασίας.

14.          Προχωρώντας στην εξέταση της ουσίας των ισχυρισμών του Αιτητή, επισημαίνονται συναφώς τα ακόλουθα: Ο Αιτητής κατά την καταγραφή του αιτήματός του για την αναγνώριση καθεστώτος διεθνούς προστασίας δήλωσε ότι αποφάσισε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του εξαιτίας του γεγονότος ότι η μυστική οργάνωσή Ngbangbani, της οποίας ήταν μέλος ο πατέρας του, τον απήγαγαν, τον χτύπησαν και τον απειλούσαν ότι θα τον σκοτώσουν αν δεν γίνει μέλος τους. Ο Αιτητής τόνισε ότι δεν θέλησε να γίνει μέλος της παρά-θρησκευτικής οργάνωσής του, λόγω του ότι ήταν ενάντια στη θρησκεία του. Ύστερα από την ανάρρωση του από το νοσοκομείο, και αφού ο  Αιτητής βρισκόταν στο σπίτι του δέχτηκε δεύτερη επίθεση από μέλη της προαναφερθείσας οργάνωσης και υποστήριξε ότι χτύπησε έναν από τα 3 μέλη και κατάφερε να ξεφύγει και να κρυφτεί στους θάμνους, χωρίς να γίνει αντιληπτός. Τέλος τόνισε ότι στη χώρα καταγωγής του καταζητείται από την εν λόγω ομάδα για το θάνατο του μέλους που απεβίωσε από το χτύπημα και γι’ αυτό εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του.

15.          Κατά το κρίσιμο στάδιο της συνέντευξης, ο Αιτητής ανέφερε ότι είναι υπήκοος της Σιέρρα Λεόνε, είναι μουσουλμάνος και ανήκει στην εθνοτική κοινότητα Temne. Επιβεβαίωσε ότι γεννήθηκε και έζησε στο Mambolo, Kambia. Πριν να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του διέμεινε για ένα διάστημα 2 μηνών με έναν φίλο του στη Freetown και για διάστημα 3 μηνών με τον θείο του στη Freetown. Είναι άγαμος και δεν έχει αποκτήσει τέκνα. Ολοκλήρωσε εννέα χρόνια εκπαίδευσης στο σχολείο, αλλά δεν συνέχισε τη φοίτησή του λόγω οικονομικών δυσχερειών και ομιλεί Kirko, αγγλικά και thine. Αναφορικά με το αν εργάζεται, ο Αιτητής δήλωσε ότι κατά βάση δεν εργάζεται αλλά μετά το σχολείο βοηθούσε στη φάρμα με τη γιαγιά του. Σε ό,τι αφορά την οικογένειά του ο Αιτητής δήλωσε ότι στη Σιέρρα Λεόνε έχει τους γονείς του, 3 αδελφές και 1 αδελφό, και ότι εκείνος διέμενε μαζί με τη γιαγιά του. Με τον πατέρα του ανέφερε ότι δεν έχει επαφές και με την υπόλοιπη οικογένειά του έχει επικοινωνία μέσω ενός φίλου του, καθώς δεν έχουν κινητά τηλέφωνα.

16.          Ανέφερε επίσης ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του εξαιτίας των προβλημάτων που αντιμετώπιζε λόγω της συνεχούς πίεσης, των ξυλοδαρμών και των απειλών που δεχόταν για τη ζωή του, από μέλη παρά-θρησκευτικής οργάνωσης, ώστε να γίνει μέλος τους. Σε σχέση με το ταξίδι του δήλωσε ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του και έφτασε αρχικά στις μη ελεγχόμενες από την Κυπριακή Δημοκρατία περιοχές, όπου διέμεινε για δύο εβδομάδες καραντίνα. Ύστερα από τις δύο εβδομάδες, ο Αιτητής μετέβη στις ελεγχόμενες περιοχές τον Οκτώβριο του 2021.

17.          Αξιολογώντας το αίτημα διεθνούς προστασίας του Αιτητή, οι Καθ’ ων η αίτηση σχημάτισαν δύο ουσιώδεις ισχυρισμούς, ο μεν πρώτος ως προς τα προσωπικά στοιχεία του Αιτητή, την ταυτότητα, τη χώρα καταγωγής και τον τόπο συνήθους διαμονής του, και ο δεύτερος αφορούσε στον ισχυρισμό του Αιτητή, ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του, λόγω του γεγονότος ότι μέλη παρά-θρησκευτικής μυστικής οργάνωσης επιθυμούν να τον σκοτώσουν. Ο πρώτος ισχυρισμός έγινε αποδεκτός, δεδομένου ότι κρίθηκε πως παρατέθηκε με επαρκώς συγκεκριμένο τρόπο, βρισκόταν δε σε συμφωνία με τις εξωτερικές πηγές του λειτουργού. Αντιθέτως, ως μη επαρκώς συγκεκριμένες κρίθηκαν οι δηλώσεις του Αιτητή ως προς το γεγονός ότι καταζητείται από μέλη της μυστικής παρά-θρησκευτικής οργάνωσης, τα οποία τον θέλουν για μέλος τους. Πιο συγκεκριμένα ως μη συνεπείς κρίθηκαν οι δηλώσεις του αιτητή όταν του ζητήθηκε να δώσει επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τη μυστική παρά-θρησκευτική οργάνωση. Ο Αιτητής δεν ήταν σε θέση να δώσει συγκεκριμένες πληροφορίες στον λειτουργό και δεδομένου του γεγονότος ότι ο πατέρας του Αιτητή ήταν ήδη μέλος της εν λόγω μυστική οργάνωσης, κρίθηκε ως μη αξιόπιστος, καθώς θα αναμενόταν να έχει γνώση ως προς το εν λόγω θέμα (Ερ. 35 5χ-6χ, 35 1χ-3χ).                                                              

18.          Εν συνεχεία, κρίθηκε ότι ο Αιτητής δεν ήταν συγκεκριμένος και ευλογοφανής σε σχέση με τα λεγόμενά του που αφορούσαν την απαγωγή του από τα μέλη της μυστικής παρά-θρησκευτικής οργάνωσης. Δεν παρατέθηκαν αρκετές και συγκεκριμένες πληροφορίες όσον αφορά στο περιστατικό, κατά το οποίο ο Αιτητής ισχυρίστηκε ότι κατά την απαγωγή του χτυπήθηκε και αφέθηκε ελεύθερος την ίδια στιγμή, ύστερα από εντολή του πατέρα του. Δεν παρατέθηκαν οι αναγκαίες πληροφορίες σχετικά με το πότε έλαβε χώρα το εν λόγω περιστατικό, πως εμφανίστηκε ο πατέρας του εκεί και πως οργανώθηκε η απελευθέρωση, κρίνοντας τον αιτητή αναξιόπιστο και ανακριβή (Ερ. 34 1χ, 34 5χ).   

19.          Εν συνεχεία ο αιτητής αναφέρθηκε κατά τη συνέντευξή του στο δεύτερο περιστατικό που βίωσε κατά το οποίο βέβαια κατάφερε να διαφύγει, αφού τόνισε ότι χτύπησε τον έναν από τους τρεις που εμφανίστηκαν σπίτι του με ένα ξύλο και οι άλλοι δύο έφυγαν δίνοντας χρόνο στον Αιτητή να κρυφτεί στους θάμνους. Την ίδια στιγμή τα δύο μέλη φώναξαν στη γειτονιά ότι το τρίτο μέλος τους απεβίωσε από το χτύπημα του Αιτητή και γι’ αυτό τον αναζητούν για να τον σκοτώσουν (Ερ. 36 1χ, 33 4χ, 32 1χ). Παρόλες τις αναφορές που έκανε ο Αιτητής, δεν παρουσιάστηκε ακριβής και ευλογοφανής αναφορικά με το πως κατόρθωσε πρώτον να αποδράσει, το πως ήταν σε θέση να σκοτώσει το ένα μέλος της οργάνωσης και γιατί τα άλλα δύο μέλη δεν του επιτέθηκαν, γιατί αυτά μέλη αποφάσισαν να εισβάλουν στην οικία του και πως ήταν δυνατόν να μην τον εντοπίσουν στους θάμνους, ενώ ο ίδιος ο Αιτητής ανέφερε ότι εκεί που κρύφτηκε άκουγε πολύ καθαρά τα δύο μέλη να μιλάνε για το θάνατο του τρίτου μέλους και ότι θα σκοτώσουν τον Αιτητή, δίνοντας την εντύπωση ότι βρίσκονται σε μικρή απόσταση. Ακόμη ο Αιτητής κρίθηκε μη ευλογοφανής και αναξιόπιστος αφού όταν ερωτήθηκε αν δήλωσε το συμβάν στις αρχές αρνήθηκε και ανέφερε ότι απλώς δεν το είχε στο μυαλό του, καθώς οι αρχές δεν θα εισχωρούσαν σε θέματα σχετικά με τη μυστική παρά-θρησκευτική οργάνωση. Ενώ την ίδια στιγμή δεν ήταν σε θέση να απαντήσει στον λειτουργό αναφορικά με το λόγο για τον οποίο ο πατέρας του, ο οποίος είναι μέλος της εν λόγω οργάνωσης και ενώ τον είχε σώσει ήδη μία φορά, δεν παρενέβη για τη ζωή του γιου του (Ερ. 33 1χ).

20.          Ο Αιτητής δήλωσε εξάλλου ότι τα μέλη της εν λόγω οργάνωσης τον έψαχναν για να τον σκοτώσουν ύστερα από το περιστατικό κατά το οποίο ο Αιτητής σκότωσε ένα μέλος τους. Ύστερα από το εν λόγω περιστατικό ο Αιτητής δήλωσε ότι παρέμεινε κρυμμένος επί δύο μήνες στο σπίτι ενός φίλου του και μετά για τρεις μήνες στο σπίτι του θείου του στη Freetown, το οποίο βρίσκεται στην ίδια περιοχή, αλλά τα μέλη της οργάνωσης δεν τον ενόχλησαν διότι ο θείος του, ο οποίος ήταν και αυτός μέλος της εν λόγω οργάνωσης, διαβεβαίωσε τα μέλη ότι ο Αιτητής δεν βρίσκεται στην οικία του και να σταματήσουν να ψάχνουν για αυτόν. Παρόλ’ αυτά ο Αιτητής δεν ήταν σε θέση να περιγράψει το κίνητρο του θείου του, ενώ και ο ίδιος είναι μέλος της μυστικής παρά-θρησκευτικής οργάνωσης (Ερ. 32-31). Τέλος ενώ ο Αιτητής ανέφερε στο λειτουργό ότι η μυστική παρά-θρησκευτική οργάνωση συνεργάζεται με την αστυνομία, υποστήριξε ότι κατά τη διαδικασία έκδοσης διαβατηρίου και ενώ εγκατέλειπε τη χώρα καταγωγής του, δεν συνάντησε κανένα πρόβλημα, δεδομένο που ενισχύει την αξιοπιστία του (Ερ. 31 2χ).

21.          Σε σχέση με την εξωτερική αξιοπιστία του ισχυρισμού, ύστερα από έρευνα των Καθ’ ων η αίτηση δεν εντοπίστηκε η εν λόγω μυστική παρά-θρησκευτική οργάνωση που αναφέρει ο Αιτητής. Με δεδομένη τη μη θεμελίωση της εσωτερικής αξιοπιστίας του Αιτητή, ο  συναφής ισχυρισμός έτυχε απόρριψης στο σύνολό του.

22.            Στη βάση του μοναδικού ισχυρισμού του Αιτητή, ο οποίος κρίθηκε ως αξιόπιστος, ήτοι τα προσωπικά του στοιχεία, διαπιστώθηκε, δίδοντας ιδιαίτερη έμφαση στην κατάσταση ασφαλείας στη χώρα καταγωγής του, ότι παρά την ύπαρξη βίας από πλευράς ακόμα και της κυβέρνησης, ότι δεν συντρέχει κατάσταση ένοπλης σύρραξης ή γενικευμένης βίας στη Σιέρα Λεόνε. Προχωρώντας στο τελευταίο στάδιο, αυτό της νομικής υπαγωγής, διαπιστώθηκε ότι οι περιστάσεις του Αιτητή δεν δικαιολογούν την υπαγωγή του στο άρθρο 3 ή 19 του περί Προσφύγων Νόμου καθώς δεν προκύπτει βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης του Αιτητή για κάποιον από τους λόγους του άρθρου 3 ούτε πραγματικός κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη.

23.          Ακολούθως, στο πλαίσιο της de novo και ex nunc αξιολόγησης των ισχυρισμών του  Αιτητή, από τον το παρόν Δικαστήριο επισημαίνονται τα κάτωθι. Επισημαίνεται καταρχάς ότι ορθώς οι Καθ’ ων η αίτηση διέκριναν δύο ουσιώδεις ισχυρισμούς, ήτοι τον περί προσωπικών στοιχείων του Αιτητή και τον ισχυρισμό του Αιτητή ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του λόγω του ότι καταζητείται από μέλη μυστικής οργάνωσης για να τον σκοτώσουν. Συντάσσομαι με την ανάλυση των Καθ’ ων η αίτηση ως προς την αξιολόγηση του πρώτου ουσιώδους ισχυρισμού, την οποία και υιοθετώ. Υιοθετώ εξάλλου και την αξιολόγηση αξιοπιστίας του δεύτερου ουσιώδους ισχυρισμού, επισημαίνοντας ιδίως τα κάτωθι: Ως προς τις δηλώσεις του Αιτητή σε σχέση με τις γνώσεις του επί της συγκεκριμένης μυστικής παρά-θρησκευτικής οργάνωσης, αυτός μόνο γενικόλογα απάντησε και οι απαντήσεις του εξέλειπαν των βασικών λεπτομερειών επί του θέματος, δεδομένου ότι ο πατέρας του ήταν ήδη μέλος της εν λόγω οργάνωσης. Στο σημείο αυτό ωστόσο αξίζει να υπομνηστεί ότι η άγνοια αυτή του Αιτητή περί της εν λόγω οργάνωσης δεν μπορεί να έχει επίδραση αρνητική στην αξιολόγηση της αξιοπιστίας του, καθώς δεδομένης της φύσεως της οργάνωσης ενδέχεται όντως να μη γνώριζε λεπτομέρειες για αυτήν, μη όντας μέλος της.  Εξίσου ωστόσο γενικόλογες υπήρξαν οι πληροφορίες που έδωσε ο Αιτητής αναφορικά με την απαγωγή του και το γεγονός ότι ισχυρίστηκε ότι λόγω της εμφάνισης του πατέρα του αφέθηκε ελεύθερος, χωρίς περαιτέρω λεπτομέρειες. Ανάλογα επιφανειακές ήταν και οι περιγραφές του Αιτητή ως προς το δεύτερο περιστατικό που βίωσε κατά το οποίο ισχυρίστηκε ότι με ένα χτύπημα σκότωσε ένα μέλος της οργάνωσης και κατάφερε να ξεφύγει ώστε να κρυφτεί στους θάμνους, περιγράφοντας αφηρημένα και γενικόλογα τόσο την διαφυγή του από τα μέλη όσο και το ότι κρύφτηκε στους θάμνους αλλά δεν τον ανακάλυψαν ενώ ο ίδιος μπορούσε να τους ακούει καθαρά από εκεί που βρισκόταν. H εν λόγω περιγραφή θεωρείται μη εύλογη καθώς δεν είναι ευλογοφανής ο τρόπος με τον οποίο ο Αιτητής περιγράφει τη διαφυγή του (πώς διέφυγε από δύο άνδρες που βρίσκονταν εντός της οικίας του, πώς μπορούσε να τους ακούσει ώστε να πληροφορηθεί το θάνατο του τρίτου μέλους, το γεγονός ότι δεν τον καταδίωξαν). Αντίστοιχα, δεν ήταν σε θέση να παράσχει συγκεκριμένες εξηγήσεις σχετικά με το γιατί δεν δήλωσε τα συμβάντα στην αστυνομία και το πως καταφέρει να παραμείνει κρυμμένος στο σπίτι του θείου του χωρίς να τον ανακαλύψουν, δεδομένου ότι και ο θείος του είναι μέλος της εν λόγω οργάνωσης. Να τονιστεί επίσης ότι παρουσιάστηκαν αντιφάσεις και ασάφειες του Αιτητή σε σχέση με το χρονικό πλαίσιο κατά το οποίο διέμεινε στην Freetown, καθώς στην αρχή της συνέντευξης υποστηρίζει ότι διέμεινε ένα χρόνο ενώ σε διευκρινιστική ερώτηση περαιτέρω στη συνέντευξη τόνισε ότι διέμεινε συνολικά 5 μήνες (2 μήνες σε έναν φίλο του και 3 μήνες στο θείο του) (Ερ. 40 2χ, 39 1χ). Αντιθέτως στην ακρόαση του Αιτητή ενώπιον του Δικαστηρίου υποστήριξε ότι διέμεινε στη Freetown για ένα χρόνο (σελ. πρακτικών 2), γεγονότα καθιστούν τις δηλώσεις του ανακριβείς και αντιφατικές.

24.          Εξετάζοντας την εξωτερική αξιοπιστία του Αιτητή, παρατίθενται κατωτέρω πληροφορίες από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης αναφορικά με τις μυστικές αιρέσεις (secret societies) στην Σιέρρα Λεόνε, καθώς και την μυστική οργάνωση Ngbangbani, ως ονομάτισε ο Αιτητής κατά την ενώπιόν μου ακροαματική διαδικασία την ομάδα από την οποία δέχθηκε απειλές.

25.          Σε ό,τι αφορά γενικά τις μυστικές οργανώσεις/ αιρέσεις, σε δημοσίευση ημερομηνίας 4 Αυγούστου 2019 της Bangkok Post, μιας διαδικτυακής εφημερίδας με έδρα την Bangkok, παρατίθενται τα ακόλουθα: «O Joe Alie, ένας καθηγητής Αφρικανικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Σιέρα Λεόνε είπε ότι το 90% του πληθυσμού εμπλέκεται σε μυστικιστικές τελετουργίες. Η Bondo (σ.σ. για τα νεαρά κορίτσια) και η Poro Society ακόμα παίζουν ηγετικό ρόλο στην κοινωνική, θρησκευτική και πολιτική ζωή των κοινοτήτων, όπως είπε»[1]. Σε δημοσίευμα του Ιανουαρίου 2019, του ιστότοπου The Sierra Leone Telegraph, αναφέρεται ότι «η Κυβέρνηση της Σιέρρα Λεόνε απαγόρευσε τις τελετές μυήσεων στις Μυστικές Κοινότητες ( Secret Societies) της χώρας, καθ΄ ότι απεβίωσαν δυο νέοι άντρες κατά την διάρκεια επιβαλλόμενων μυήσεων και κάτω από αδιευκρίνιστες συνθήκες»[2]. Το συμβάν επιβεβαιώνεται από την έκθεση της Ολλανδικής Υπηρεσίας Immigration and Naturalisation, η οποία αναφέρει τον Οκτώβριο του 2022 ότι στις αρχές του 2019, απαγορεύτηκε η τέλεση τελετουργιών μύησης στις μυστικές οργανώσεις Bondo και Poro, έπειτα από μια αρνητική εξέλιξη κατά τη διάρκεια μύησης ανδρών στην οργάνωση Poro. Ως αποτέλεσμα όλες οι οργανώσεις σταμάτησαν προσωρινά τη λειτουργία τους. Αυτό άλλαξε αργότερα από την κυβέρνηση, η οποία έκρινε ότι οι τελετές μύησης μπορούσαν να πραγματοποιηθούν μόνο από τον Οκτώβριο έως τον Δεκέμβριο[3].

26.          Οι πληροφορίες από την χώρα καταγωγής του Αιτητή σε σχέση ειδικότερα με την μυστική αίρεση Gbangbani είναι λιγοστές. Ωστόσο, αναφέρεται ως μία από τις πολλές τέτοιες ανδρικές αιρέσεις που δραστηριοποιούνται στη χώρα και συγκεκριμένα, ως η κυρίαρχη της βορειανατολικής Σιέρρα Λεόνε, η οποία ξεκίνησε να δραστηριοποιείται στις περιοχές όπου ομιλούνται τα Kuranko, Limba, και Loko, ενώ κατά τον 20ό αιώνα εξαπλώθηκε σε κάποιες περιοχές όπου ομιλούνται τα Temne.[4] Περαιτέρω, σύμφωνα με δημοσίευμα τοπικής εφημερίδας ημερομηνίας 2.8.2022, τρία μέλη της μυστικής οργάνωσης Gbangbani είχαν συλληφθεί και διωχθεί ποινικά για την δολοφονία ενός ατόμου στο πλαίσιο τελετής της οργάνωσης, τους επιβλήθηκε δε ποινή φυλάκισης 420 ετών.[5]

27.          Πέραν των πληροφοριών από τις εξωτερικές πηγές πληροφόρησης, οι οποίες επιβεβαιώνουν ότι η εν λόγω οργάνωση εντοπίζεται σε μία συγκεκριμένη περιοχή της χώρας, καθώς και ότι υπάρχει καταδίκη των μελών της από τη δικαιοσύνη, οι σημαντικές πλημμέλειες που διαπιστώθηκαν στο σκέλος της εσωτερικής αξιοπιστίας (έλλειψη επαρκών λεπτομερειών, αντιφάσεις) συνηγορούν υπέρ της απόρριψης του δεύτερου ουσιώδους ισχυρισμού του Αιτητή.

28.           Εξάλλου, σε περίπτωση που ο Αιτητής ήθελε θεωρηθεί ότι διατρέχει οποιονδήποτε κίνδυνο στο τόπο τελευταίας συνήθους διαμονής του, ιδίως προερχόμενο από ιδιώτη φορέα δίωξης, όπως εν προκειμένω η μυστική οργάνωση Gbangbani, θα μπορούσε να ζητήσει τη συνδρομή των αρχών της χώρας του. Υπενθυμίζεται σχετικά, ότι η διεθνής προστασία αποτελεί προστασία δευτερεύουσα εκείνης της χώρας καταγωγής.[6] Αυτό, σε συνάρτηση με το γεγονός ότι ο Αιτητής δεν πρόβαλε οποιονδήποτε ισχυρισμό περί αδράνειας των αρχών στην περίπτωσή του, αλλά αντιθέτως παραδέχθηκε ότι δεν απευθύνθηκε σε αυτές. Σε κάθε περίπτωση, ακόμα και αν πράγματι ο Αιτητής διέτρεχε τον κίνδυνο που ισχυρίζεται από την οργάνωση, η οποία σύμφωνα με τις πληροφορίες από τη χώρα καταγωγής που εκτέθηκαν ανωτέρω εντοπίζεται στα βορειανατολικά της Σιέρρα Λεόνε, θα μπορούσε να μετεγκατασταθεί σε άλλη περιοχή της χώρας, όπως στην Freetown που βρίσκεται στα δυτικά της χώρας και εκεί ο Αιτητής διαθέτει υποστηρικτικό δίκτυο.

29.          Δεδομένης της μη στοιχειοθέτησης της εσωτερικής αξιοπιστίας του Αιτητή, ο εν λόγω ισχυρισμός, οφείλει να τύχει απόρριψης.

30.          Προχωρώντας στην αξιολόγηση του κινδύνου που διατρέχει ο Αιτητής, στη βάση του μόνου αξιόπιστου ισχυρισμού του, έχοντας ενώπιόν μου τον διοικητικό φάκελο της υπόθεσης καθώς και την ίδια την επίδικη απόφαση καταλήγω ότι δεν δικαιολογείται η υπαγωγή του Αιτητή. Φόβος δίωξης δεν προκύπτει καθαυτός από τα προσωπικά στοιχεία του Αιτητή τα οποία και έχουν γίνει αποδεκτά.[7]

31.          Επιπλέον, ως προς τον τόπο διαμονής του και την κατάσταση ασφαλείας εκεί, αναφέρεται ο Αιτητής ως τόπο τελευταίας διαμονής του αναφέρει την περιοχή Freetown, ωστόσο θεωρεί πως έχει την κατοικία του στην περιοχή Mambolo, Kambia. Ειδικά στην ευρύτερη περιοχή της Freetown, πληθυσμού 802.639 προσώπων,[8] η βάση δεδομένων ACLED κατέγραψε για την ως άνω χρονική περίοδο 17 περιστατικά ασφαλείας, εκ των οποίων προέκυψαν 26 απώλειες[9]. Καταγράφτηκαν 2 περιστατικά ως μάχες, 2 ως εξεγέρσεις και 6 ως βία κατά αμάχων. Κανένα περιστατικό δεν αφορούσε απομακρυσμένη βία, η οποία θέτει εκ φύσεως σε κίνδυνο αμάχους. Ως προς την περιοχή Kambia, πρόκειται για περιοχή πληθυσμού  343.386 προσώπων.[10] Από 08.12.2022 έως 08.12.2023 η βάση δεδομένων ACLED δεν κατέγραψε κανένα περιστατικό ασφαλείας. Ως εκ τούτου, δεν επικρατεί σε καμία εκ των δύο περιοχών κατάσταση αδιάκριτης βίας κατά αμάχων, πολλώ μάλλον δεν υφίσταται αδιάκριτη βία που να θέτει τον Αιτητή σε κίνδυνο δεδομένων και των προσωπικών του περιστάσεων.

32.          Ως προς τον αριθμό των περιστατικών ασφαλείας γενικότερα στη Sierra Leone, χώρα καταγωγής του Αιτητή, μεταξύ 08.12.2022 και 08.12.2023 καταγράφηκαν από τη βάση δεδομένων ACLED 47 περιστατικά ασφαλείας με καταγεγραμμένες 30 απώλειες[11]. Ο πληθυσμός της επαρχίας καταγράφεται στα 7,650,154 πρόσωπα.[12] Ως προς τη φύση των ανωτέρω περιστατικών, 3 εξ αυτών καταγράφηκαν ως μάχες, 29 ως ταραχές, και 15 εξ αυτών ως βία κατά αμάχων.[13]

33.          Καταληκτικά, ενόψει των ανωτέρω και από τα στοιχεία του φακέλου δεν προκύπτει δυνατότητα υπαγωγής του Αιτητή στην προστατευτική διάταξη του άρθρου 3 του περί Προσφύγων Νόμου, καθώς δεν τεκμηριώνεται βάσιμος φόβος δίωξης για κάποιον από τους λόγους που εξαντλητικώς αναφέρονται στην εν λόγω διάταξη.

34.          Ούτε επίσης τεκμηριώνεται, επικουρικώς, η υπαγωγή του σε καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας (άρθρο 19 του περί Προσφύγων Νόμου), καθώς ο Αιτητής δεν τεκμηριώνει αλλά και από τα ενώπιόν μου στοιχεία δεν προκύπτει ότι εάν επιστρέψει στη χώρα ιθαγένειάς του, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη.

35.          Ειδικότερα, στην προκείμενη περίπτωση από το προαναφερόμενο ιστορικό του Αιτητή δεν προκύπτει, ότι ενόψει των προσωπικών του περιστάσεων, πιθανολογείται να εκτεθεί σε κίνδυνο βλάβης συγκεκριμένης μορφής [βλ. απόφαση της 17.2.2009, C-465/07, ECLI:EU:C:2009:94, Elgafaji, σκέψη 32)] ότι αυτός διατρέχει κίνδυνο σοβαρής βλάβης, λόγω θανατικής καταδίκης ή εκτέλεσης, βασανιστηρίων, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του [βλ άρθρο 19(2)(α) και (β)].

36.          Ούτε εξάλλου, προκύπτει ότι συντρέχει αδιακρίτως ασκούμενη βία στον τελευταίο τόπο διαμονής του Αιτητή ο βαθμός της οποίας να είναι τόσο υψηλός, ώστε να υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να εκτιμηθεί ότι ο Αιτητής, ακόμα κι αν ήθελε υποτεθεί ότι θα επιστρέψει στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή, θα αντιμετωπίσει, λόγω της παρουσίας του και μόνον στο έδαφος αυτής της περιοχής, πραγματικό κίνδυνο να εκτεθεί στην εν λόγω απειλή [βλ. απόφαση της 17.2.2009, C-465/07, ECLI:EU:C:2009:94 Elgafaji, σκέψη 43].

37.          Επισημαίνεται ότι «το καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας, αναγνωρίζεται σε οποιοδήποτε Αιτητή, ο οποίος δεν αναγνωρίζεται ως πρόσφυγας ή σε οποιοδήποτε Αιτητή του οποίου η αίτηση σαφώς δε βασίζεται σε οποιουσδήποτε από τους λόγους του εδαφίου (1) του άρθρου 3, αλλά σε σχέση με τον οποίο υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, εάν επιστρέψει στη χώρα ιθαγένειάς του, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη και δεν είναι σε θέση ή, λόγω του κινδύνου αυτού, δεν είναι πρόθυμος, να θέσει τον εαυτό του υπό την προστασία της χώρας αυτής». Ως  «σοβαρή» ή «σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη» ορίζεται δυνάμει του άρθρου 19(2)(γ) ως «σοβαρή και προσωπική απειλή κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας αμάχου, λόγω αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης».

38.           Ως προς τους παράγοντες που δύνανται να ληφθούν υπόψιν ως προς την αξιολόγηση του συστατικού στοιχείου της αδιάκριτης βίας, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: το ΔΕΕ) επεσήμανε σε πρόσφατη απόφασή του ότι συνιστούν «[…]μεταξύ άλλων, η ένταση των ενόπλων συγκρούσεων, το επίπεδο οργάνωσης των εμπλεκομένων ενόπλων δυνάμεων και η διάρκεια της σύρραξης ως στοιχεία λαμβανόμενα υπόψη κατά την εκτίμηση του πραγματικού κινδύνου σοβαρής βλάβης, κατά την έννοια του άρθρου 15, στοιχείο γʹ, της οδηγίας 2011/95 (πρβλ. απόφαση της 30ής Ιανουαρίου 2014, Diakité, C‑285/12, EU:C:2014:39, σκέψη 35), καθώς και άλλα στοιχεία όπως η γεωγραφική έκταση της κατάστασης αδιάκριτης άσκησης βίας, ο πραγματικός προορισμός του αιτούντος σε περίπτωση επιστροφής στην οικεία χώρα ή περιοχή και οι τυχόν εκ προθέσεως επιθέσεις κατά αμάχων εκ μέρους των εμπόλεμων μερών» (ΔΕΕ, C-901/19, ημερομηνίας 10.6.2021, CF, DN κατά Bundesrepublic Deutschland, σκέψη 43).

39.          Περαιτέρω, ως προς τον προσδιορισμό του επιπέδου της ασκούμενης αδιάκριτης βίας, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (στο εξής: το ΕΔΔΑ) στην απόφασή του Sufi and Elmi (ΕΔΔΑ, απόφαση επί των προσφυγών  8319/07 and 11449/07, ημερομηνίας 28.11.2011) αξιολόγησε, διευκρινίζοντας ότι δεν κατονομάζονται εξαντλητικά, τη χρήση μεθόδων και τακτικών πολέμου εκ μέρους των εμπόλεμων πλευρών, οι οποίες αυξάνουν τον κίνδυνο αμάχων θυμάτων ή ευθέως στοχοποιούν αμάχους, εάν η χρήση αυτών είναι διαδεδομένη μεταξύ των αντιμαχόμενων πλευρών, και, τελικά, τον αριθμό των αμάχων που έχουν θανατωθεί, τραυματιστεί και εκτοπιστεί ως αποτέλεσμα της σύγκρουσης.

40.          Επιπλέον, όπως διευκρίνισε το ΔΕΕ, «ο όρος «προσωπική» πρέπει να νοείται ως χαρακτηρίζων βλάβη προξενούμενη σε αμάχους, ανεξαρτήτως της ταυτότητάς τους, όταν ο βαθμός της αδιακρίτως ασκούμενης βίας που χαρακτηρίζει την υπό εξέλιξη ένοπλη σύρραξη και λαμβάνεται υπόψη από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, οι οποίες επιλαμβάνονται των αιτήσεων περί επικουρικής προστασίας ή από τα δικαστήρια κράτους μέλους ενώπιον των οποίων προσβάλλεται απόφαση περί απορρίψεως τέτοιας αιτήσεως είναι τόσο υψηλός, ώστε υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να εκτιμάται ότι ο άμαχος ο οποίος θα επιστρέψει στην οικεία χώρα ή, ενδεχομένως, περιοχή, θα αντιμετωπίσει, λόγω της παρουσίας του και μόνον στο έδαφος αυτής της χώρας ή της περιοχής, πραγματικό κίνδυνο να εκτεθεί σε σοβαρή απειλή κατά το άρθρο 15, στοιχείο γ΄, της οδηγίας» (Βλ. Απόφαση στην υπόθεση C-465/07, Meki Elgafaji, Noor Elgafaji κ. Staatssecretaris van Justitie, ημερ.17.2.2009). Ιδίως ως προς την εφαρμογή της αναπροσαρμοζόμενης κλίμακας, το ΔΕΕ στην ως άνω απόφαση διευκρίνισε ότι «όσο περισσότερο ο αιτών είναι σε θέση να αποδείξει ότι θίγεται ειδικώς λόγω των χαρακτηριστικών της καταστάσεώς του, τόσο μικρότερος θα είναι ο βαθμός της αδιακρίτως ασκούμενης βίας που απαιτείται προκειμένου ο αιτών να τύχει της επικουρικής προστασίας».

41.          Λαμβάνοντας υπόψιν τα παραπάνω ποσοτικά και ποιοτικά δεδομένα ως προς την κατάσταση ασφαλείας, ως καταγράφονται ανωτέρω, δεν προκύπτει ότι στον τόπο τελευταίας διαμονής του Αιτητή λαμβάνει χώρα διεθνής ή εσωτερική ένοπλη σύρραξη εντός του πλαισίου του άρθρου 19(2)(γ) του περί Προσφύγων Νόμου. Ως προς τις προσωπικές περιστάσεις του Αιτητή, επισημαίνεται ότι πρόκειται περί υγιούς, νεαρού, ενήλικα άνδρα, άγαμου, απόφοιτου δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ο οποίος ευλόγως αναμένεται να μπορεί να ζήσει με ασφάλεια στην περιοχή. Συμπερασματικά, ούτε από τους ισχυρισμούς του Αιτητή αλλά ούτε και από τις πηγές που λήφθηκαν υπόψη από το παρόν Δικαστήριο προκύπτουν ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, εάν επιστρέψει στη χώρα ιθαγένειάς του, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη.

Ως εκ τούτου, η παρούσα προσφυγή απορρίπτεται και η προσβαλλόμενη απόφαση τροποποιείται ως ανωτέρω, με €300 έξοδα εναντίον του Αιτητή και υπέρ των Καθ’ ων η αίτηση.

Κ. Κ. Κλεάνθους, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.



[1] Bangkog Post, Sierra Leone's secret societies mark bodies and minds, 4 Αυγούστου 2019, https://www.bangkokpost.com/world/1724367/sierra-leones-secret-societies-mark-bodies-and-minds

[2] Sierra Leone Telegraph, Government bans secret society initiation ceremonies as two men are killed, 24 Ιανουαρίου 2019, https://www.thesierraleonetelegraph.com/government-bans-secret-society-initiation-ceremonies-as-two-men-are-killed/

[3] Netherlands - Immigration and Naturalisation Service (INS/IND), Sierra Leone || Rapport, Female Genital Mutilation (FGM) / Vrouwelijke genitale verminking, 18/10/2022, https://coi.euaa.europa.eu/administration/netherlands/PLib/10_2022_COI_Report_Sierra_Leone_Vrouwelijke_genitale_verminking_Female_Genital_Mutilation_FGM.pdf, σελ. 28

[4] Fanthorpe, R. (2007) ‘Sierra Leone: The Influence of the Secret Societies, with Special Reference to Female Genital Mutilation’. Writenet, Report commissioned by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), σελ 8-9, διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://www.refworld.org/pdfid/46cee3152.pdf

[5] Sierraloaded, Gbangbani Society Members Jailed 420 Years, 2 August 2022, διαθέσιμο σε: https://sierraloaded.sl/news/gbangbani-society-members-jailed-420-years/

[6] European Asylum Support Office (EASO), ‘Practical Guide: Qualification for International Protection’ (2018), 36 διαθέσιμο σε https://euaa.europa.eu/sites/default/files/easo-practical-guide-qualification-for-international-protection-2018.pdf (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 24/11/2023)

[7] USDOS, ‘2021 Country Reports on Human Rights Practices Sierra Leone (2022), υπό  Systemic Racial or Ethnic Violence and Discrimination, διαθέσιμο σε https://www.state.gov/reports/2021-country-reports-on-human-rights-practices/sierra-leone/ (ημερομηνία πρόσβασης 8/01/2024)

[8] Freetown, Sierra Leone (geonames.org)  (ημερομηνία πρόσβασης 08/01/2024)

[9] ACLED Dashboard - ACLED (acleddata.com) Filters applied: event dates 08/12/2022- 08/12/2023, in Sierra Leonen - Freetown, point view ημερομηνία πρόσβασης 08/01/2024)

[10] Kambia District, Sierra Leone (geonames.org)  (ημερομηνία πρόσβασης 08/01/2024)

[11] ACLED Dashboard - ACLED (acleddata.com) Filters applied: event dates 08/12/2022- 08/12/2023, in Sierra Leone, point view (ημερομηνία πρόσβασης 08/01/2024)

[12] Republic of Sierra Leone, Sierra Leone (geonames.org)  (ημερομηνία πρόσβασης 08/01/2024)

[13] ACLED Dashboard - ACLED (acleddata.com) Filters applied: event dates 08/12/2022- 08/12/2023, in Sierra Leone, country view (ημερομηνία πρόσβασης 08/01/2024)


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο