ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

 

Υπόθεση Αρ. Τ2438/23

 

31 Μαΐου, 2024

 

[X. ΜΙΧΑΗΛΙΔΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

 

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

 

Μεταξύ:

 

                                                          Ν.Α.

 

Αιτήτριας

 

-και-

 

Κυπριακής Δημοκρατίας μέσω Διευθυντή Υπηρεσίας Ασύλου

 

Καθ’ ων η αίτηση

…………………….

 

Μιχάλης Μαυρονικόλας και Παναγιώτης Μπενέτης για ΑΛ ΤΑΧΕΡ, ΜΠΕΝΕΤΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ Δ.Ε.Π.Ε., Δικηγόρος για την αιτήτρια

 

Μαρίνα Σουρουλλά, Δικηγόρος για τους καθ’ ων η αίτηση, για Γενικό Εισαγγελέα τηςΔημοκρατίας

 

[Παρών ο κύριος Ραφαήλ Ευαγγέλου για πιστή μετάφραση από Αγγλικά σε Ελληνικά και αντίστροφα]

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.: Η αιτήτρια προσφεύγει με την παρούσα αίτηση ακυρώσεως εναντίον της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου ημερομηνίας 30/07/2023, με την οποία απορρίφθηκε η αίτησή της για διεθνή προστασία ως προδήλως αβάσιμη, δυνάμει των άρθρων 12Βτρις, 12Δ και 12ΣΤ του περί Προσφύγων Νόμου, Ν, 6 (Ι)/2000. 

 

Με το αιτητικό Α της αίτησης ακυρώσεως η αιτήτρια ζητά όπως η προσβαλλόμενη απόφαση κριθεί από το Δικαστήριο άκυρη και/ή παράνομη και/ή αντισυνταγματική και/ή στερημένη οποιουδήποτε νομικού αποτελέσματος.  Με το αιτητικό Β της αίτησης ακυρώσεως ζητά την έκδοση νέας εκτελεστής απόφασης επί της ουσίας του αιτήματός της, η οποία να αντικαθιστά την προσβαλλόμενη απόφαση.  Με το αιτητικό Γ της αίτησης ακυρώσεως, ο συνήγορος της αιτήτριας ζητά όπως επανεξεταστεί η αίτηση της αιτήτριας λαμβάνοντας υπόψη τις σημερινές πραγματικές καταστάσεις και τον κίνδυνο που θα αντιμετωπίσει η αιτήτρια σε περίπτωση επιστροφής της.

 

Τα γεγονότα της υπό εξέταση υπόθεσης προκύπτουν από το Υπόμνημα, το οποίο συνοδεύεται από τον διοικητικό φάκελο που αφορά την αιτήτρια και καταχωρήθηκε στο Δικαστήριο από την Υπηρεσία Ασύλου, σύμφωνα με τον Κανονισμό 3 του περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικοί Κανονισμοί του 2019.  Από τη μελέτη του διοικητικού φακέλου προκύπτει πως η αιτήτρια είναι υπήκοος της Νιγηρίας και στις 30/06/2023, υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία.  Την ίδια ημέρα παρέλαβε τη βεβαίωση υποβολής αιτήματος διεθνούς προστασίας.  Στις 25/07/2023 πραγματοποιήθηκε συνέντευξη της αιτήτριας στην Υπηρεσία Ασύλου προς εξέταση του αιτήματός της και στη συνέχεια, αρμόδια λειτουργός της Υπηρεσίας Ασύλου ετοίμασε Έκθεση/Εισήγηση προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας σχετικά με την συνέντευξη της αιτήτριας. 

 

Ο εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιος λειτουργός που εκτελεί καθήκοντα Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου, υιοθέτησε την εισήγηση για απόρριψη του αιτήματος της αιτήτριας για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας στις 30/7/2023. Ακολούθως, στις 10/08/2023, η Υπηρεσία Ασύλου εξέδωσε επιστολή στην οποία συμπεριέλαβε την Εισηγητική Έκθεση με την απορριπτική της απόφαση σχετικά με το αίτημα της, η οποία της κοινοποιήθηκε την ίδια ημέρα.  Στη συνέχεια, η αιτήτρια καταχώρισε στο Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας την υπό εξέταση προσφυγή εναντίον της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου.

 

Κατά την ακρόαση της υπόθεσης στην ενώπιον μου δικαστική διαδικασία, ο ευπαίδευτος συνήγορος της αιτήτριας ισχυρίστηκε πως κατά τη διάρκεια της συνέντευξής της δεν της παραχωρήθηκε διερμηνέας, παρά το γεγονός ότι υπήρχε υποχρέωση εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου.  Στην υπό εξέταση υπόθεση και σύμφωνα με τον Κανονισμό 3(ε) τον περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικό Κανονισμό του 2019, ως έχει τροποποιηθεί, δεν απαιτείται η παρουσία των καθ’ ων η αίτηση στην ενώπιον μου δικαστική διαδικασία. 

 

Ενόψει των ισχυρισμών που πρόβαλε ο συνήγορος του αιτητή, κάλεσα στη διαδικασία την Υπηρεσία Ασύλου, η οποία εκπροσωπήθηκε από δικηγόρο του Γενικού Εισαγγελέα της Δημοκρατίας, προκειμένου να τοποθετηθεί επί των ζητημάτων που ο συνήγορος του αιτητή έθεσε ενώπιον μου.  Η ευχέρεια αυτή δίδεται στο Δικαστήριο από τον περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικό Κανονισμό του 2019, όπου αυτό κρίνεται αναγκαίο και στα πλαίσια βεβαίως της ορθής απονομής της δικαιοσύνης (βλ. Κανονισμό 12 του Ανωτάτου Συνταγματικού Δικαστηρίου).

 

Η συνήγορος των καθ’ ων η αίτηση, αντικρούοντας τον ισχυρισμό του συνηγόρου της αιτήτριας, ισχυρίζεται πως η αιτήτρια αντιλαμβάνεται την αγγλική γλώσσα, γλώσσα στην οποία έχει διεξαχθεί η συνέντευξη και ισχυρίστηκε πως δεν διαφαίνεται ότι η αιτήτρια δεν κατανοούσε τη διαδικασία που εξελίχθηκε, ενώπιον της.  Επιπρόσθετα, αναφέρει πως η αιτήτρια επιβεβαίωσε κατά τη διάρκεια της συνέντευξης μέσω σχετικής ερώτησης πως κατανοεί το πρόσωπο που διεξήγαγε τη συνέντευξη.

 

Έχω εξετάσει με μεγάλη προσοχή τα όσα παραθέτουν και οι δύο πλευρές.  Επισημαίνω πως ο σχετικός ισχυρισμός, δεν έχει δικογραφηθεί στα νομικά σημεία της προσφυγής της και ούτως ή άλλως δεν έχει αναπτυχθεί δεόντως στο πλαίσιο της προφορικής αγόρευσης του συνηγόρου της, στην ενώπιον μου δικαστική διαδικασία.

 

Ο Κανονισμός 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανώτατου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, προβλέπει ότι (υπογράμμιση του παρόντος Δικαστηρίου): «7. Έκαστος διάδικος δέον δια των εγγράφων προτάσεων αυτού να εκθέτη τα νομικά σημεία επί των οποίων στηρίζεται, αιτιολογών συγχρόνως ταύτα πλήρως. Διάδικος εμφανιζόμενος άνευ συνηγόρου δεν υποχρεούται εις συμμόρφωσιν προς τον κανονισμόν τούτον.»

 

Όπως προκύπτει, από την πάγια νομολογία του Ανωτάτου Δικαστηρίου, όλοι οι νομικοί ισχυρισμοί θα πρέπει να αναπτύσσονται και να αποδεικνύονται με επαρκή βεβαιότητα από τον αιτητή, εφόσον οποιαδήποτε αοριστία ή ασάφεια καθιστά τους προβαλλόμενους ισχυρισμούς ανεπίδεκτους δικαστικής εκτίμησης (βλ. Ζίζιρου κ.α. ν. Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ. 361).  Ο προαναφερόμενος ισχυρισμός δεν προβάλλεται σύμφωνα με τον Κανονισμό 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανωτάτου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, αλλά ούτε και σύμφωνα με τα όσα η νομολογία έχει καθορίσει.

 

Η ενασχόληση του Δικαστηρίου με οποιοδήποτε από τους προβαλλόμενους αόριστα νομικούς ισχυρισμούς θα συνεπαγόταν την καταστρατήγηση των δικονομικών διατάξεων και τη σημασία που έχουν στον καθορισμό επίδικων θεμάτων.  Στη βάση της εγγενούς αυτής αδυναμίας στον προσδιορισμό του νομικού ισχυρισμού στην αίτηση ακυρώσεως και εξειδίκευσής του στην προφορική του αγόρευση, ο προβαλλόμενος ισχυρισμός δεν μπορεί να εξεταστεί περαιτέρω και απορρίπτεται.

 

Θα πρέπει να επισημανθεί πως το ζήτημα της παροχής κατάλληλου διερμηνέα προβλέπεται στο άρθρο 18 (2) του περί Προσφυγών Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000 σύμφωνα με το οποίο οι αρχές της Δημοκρατίας παρέχουν στον αιτητή δωρεάν υπηρεσίες διερμηνέα, όπου αυτό είναι αναγκαίο και όπου δεν είναι δυνατή η απαραίτητη επικοινωνία χωρίς τις υπηρεσίες αυτές.  Αντίστοιχα καθορίζονται και στα πλαίσια της Οδηγίας 2013/32/ΕΕ και συγκεκριμένα στο άρθρο 12(1)(β) της Οδηγίας.  Από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου η αιτήτρια στην αίτηση διεθνούς προστασίας δήλωσε ως μητρική της γλώσσα την Αγγλική, όλη η διαδικασία της συνέντευξης διενεργήθηκε στην Αγγλική γλώσσα και μάλιστα η αιτήτρια υπέγραψε κάθε σελίδα της συνέντευξης, επιβεβαιώνοντας με τον τρόπο αυτό ότι τα πρακτικά ανταποκρίνονται στο περιεχόμενο της διαδικασίας που ακολουθήθηκε (βλ. υπόθεση αρ. 571/2007, Imran Ashraf ν. Κυπριακής Δημοκρατίας μέσω Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, ημερομηνίας 8/5/2008, αρ. 1694/11, Noel De Silva v. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω 1. Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, 2. Υπουργείου Εσωτερικών και Μετανάστευσης Επαρχιακό Γραφείο Τμήματος Αλλοδαπών και Μετανάστευσης, 3. Υπηρεσίας Ασύλου, ημερομηνίας 7/2/2014).

 

Σε κανένα στάδιο της διαδικασίας που ακολουθήθηκε, δεν δήλωσε πως δεν κατανοεί την διαδικασία, ενώ επιβεβαίωσε πως κατανοεί την λειτουργό και μάλιστα η λειτουργός της επεσήμανε πως σε περίπτωση που αντιμετωπίσει οποιαδήποτε δυσκολία στην επικοινωνία κατά τη διάρκεια της συνέντευξης να το δηλώσει αμέσως, πράγμα που όπως προκύπτει από τα πρακτικά δεν συνέβηκε.  

 

Στο τέλος των πρακτικών της συνέντευξης, η αιτήτρια υπέγραψε σχετική δήλωση μέσω της οποίας επιβεβαίωσε πως τα όσα δήλωσε αντικατοπτρίζουν τις δηλώσεις της.  Στο πλαίσιο δε της κανονικότητας των διοικητικών πράξεων, επί των οποίων υπάρχει μαχητό τεκμήριο, δεν νοείται ανατροπή του με τα όσα επιχειρηματολογεί η πλευρά της αιτήτριας και η διοίκηση τεκμαίρεται πως λειτουργεί σύμφωνα με το Νόμο, εκτός όπου καθαρά αποδεικνύεται πως τούτο δε συμβαίνει (βλ. Μαυρονύχη v. Δημοκρατίας, Υποθ. Αρ. 801/1999, ημερομηνίας 12.3.2001).

 

Θα πρέπει να επισημανθεί ότι, σύμφωνα με τον περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμο του 2018 (Ν. 73(Ι)/2018), το Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας έχει την εξουσία να εξετάσει την παρούσα υπόθεση και επί της ουσίας και όχι μόνο ως ακυρωτικό Δικαστήριο. Το γεγονός αυτό, οφείλεται στο ότι η υπό εξέταση υπόθεση αφορά αίτηση που χρονικά εμπίπτει στις προϋποθέσεις του άρθρου 11, εδάφια (2) και (3), του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμου του 2018 (Ν. 73(Ι)/2018), οι οποίες δίδουν στο Δικαστήριο την υποχρέωση ελέγχου νομιμότητας και ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.

 

Συνεπώς, λαμβάνοντας υπόψη τα πιο πάνω, είναι χρήσιμο να παρατεθούν όλοι οι ισχυρισμοί που πρόβαλε η αιτήτρια σε όλα τα στάδια της διαδικασίας εξέτασης του αιτήματός της, προκειμένου να διαπιστωθεί εάν η Υπηρεσία Ασύλου αποφάσισε εντός των αρμοδιοτήτων της, όπως αυτές οι αρμοδιότητες καθορίζονται από τη σχετική νομοθεσία και έχουν επεξηγηθεί από τη σχετική νομολογία του Ανωτάτου, Διοικητικού και Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας, αλλά και για να εξεταστεί και κατ’ουσίαν το αίτημα της αιτήτριας.

 

Όπως προκύπτει από τα στοιχεία που έχω ενώπιον μου, η αιτήτρια στην αίτηση που υπέβαλε στην Υπηρεσία Ασύλου, δήλωσε πως εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της, επειδή προτού αποβιώσει ο πατέρας της, αντιμετώπιζε αρκετά προβλήματα με τον αδερφό του σε σχέση με την περιουσία του.  Όπως ανέφερε ο πατέρας της αρρώστησε και απεβίωσε και θεωρούν υπαίτιο για το θάνατό του, τον θείο της.  Επιπρόσθετα, ισχυρίστηκε πως ο θείος της έβγαλε από το σπίτι τους, την ίδια και τη μητέρα της και την ανάγκασε να παντρευτεί άντρα αρκετά μεγαλύτερό της προκειμένου να λάβει ως αντάλλαγμα μετά το γάμο, χρηματικό ποσό από τον άντρα αυτό.  Όταν η μητέρα της πληροφορήθηκε το γεγονός αυτό την παρέπεμψε στην εκκλησία, για να την βοηθήσουν να ταξιδέψει στην Κυπριακή Δημοκρατία και να αιτηθεί διεθνούς προστασίας προκειμένου να είναι ασφαλής.

 

Κατά τη διάρκεια της συνέντευξής της, επεξηγήθηκε στην αιτήτρια η όλη διαδικασία εξέτασης της αίτησής της ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου, όπως επίσης ότι η χώρα καταγωγής της έχει καθοριστεί ως ‘ασφαλής χώρα ιθαγένειας’ με βάση το Διάταγμα του Υπουργού Εσωτερικών, Κ.Δ.Π. 202/2022, που ίσχυε την συγκεκριμένη χρονική στιγμή εξέτασης του αιτήματός της.  Ως εκ τούτου, ενημερώθηκε πως η αίτησή της θα εξεταζόταν σύμφωνα με την ταχύρρυθμη διαδικασία που προβλέπεται από τον Νόμο (άρθρα 12Δ και 12Βτρις του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000). Η αιτήτρια ρωτήθηκε εάν επιθυμεί να σχολιάσει οτιδήποτε σε σχέση με τη διαδικασία ή το γεγονός ότι η χώρα της έχει καθοριστεί ως ‘ασφαλής χώρα ιθαγένειας’ με βάση το Διάταγμα του Υπουργού Εσωτερικών και απάντησε αρνητικά.

 

Κατά τη διάρκεια της συνέντευξής της, η αιτήτρια ανέφερε ότι κατάγεται από τη Νιγηρία και πως η περιοχή καταγωγής της είναι το χωριό Laffia, Ohafia Local Government Authority, στην πολιτεία Abia και περιοχή διαμονής της από το 2015 μέχρι και την αναχώρηση της από τη χώρα το Agege, Ikeja Local Government, στην πολιτεία Lagos. (ερυθρά 34, 31 χ1-χ4, του διοικητικού φακέλου).  Επιπρόσθετα, η αιτήτρια δήλωσε πως είναι χριστιανή, και μιλά Αγγλικά και Igbo. Ανέφερε ότι ολοκλήρωσε την δευτεροβάθμια της εκπαίδευση το 2017 στο Pandora Comprehensive College, Agege στην πολιτεία Lagos, και πρόσθεσε ότι στην χώρα της εργάστηκε για 6 μήνες κατά το έτος 2022 (ερυθρά 34, 30 χ- χ7, του διοικητικού φακέλου).  Επιπρόσθετα, δήλωσε πως είναι μοναχοπαίδι και ο πατέρας της απεβίωσε το έτος 2022 και η μητέρα της διαμένει στο Laffia στην πολιτεία Abia. (ερυθρά 31 χ8-χ10, του διοικητικού φακέλου).

 

Κληθείσα στη συνέχεια να αναφέρει τους λόγους για τους οποίους εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της και δεν επιθυμεί να επιστρέψει, η αιτήτρια δήλωσε πως εγκατέλειψε τη χώρα της γιατί ισχυρίζεται πως διώκεται από το θείο της λόγω περιουσιακών διαφορών και λόγω της άρνησής της να παντρευτεί τον άντρα που της επέλεξε (ερυθρά 29 χ3-χ6, του διοικητικού φακέλου). Σχετικά με αυτό το μέρος του αιτήματος της, η αιτήτρια δεν ήταν σε θέση να δώσει ικανοποιητικές και επαρκείς πληροφορίες σε θέματα που άπτονται στον πυρήνα του αιτήματός της.  Ανέφερε πως ο θείος της σκότωσε τον πατέρα της κάνοντάς τον να αρρωστήσει προκειμένου να λάβει την περιουσία του και ότι την απείλησε πως θα θέσει σε κίνδυνο τη ζωή της με τον ίδιο τρόπο.

 

Η αιτήτρια επιπρόσθετα ισχυρίστηκε ότι δυο αγόρια την κυνήγησαν για να της επιτεθούν και προκειμένου να τους ξεφύγει έτρεξε αρκετή απόσταση και ζήτησε βοήθεια από κάποιον άγνωστο, όπου διέμεινε στο σπίτι του για ένα βράδυ.  Για το περιστατικό αυτό θεώρησε ότι ήταν υπεύθυνος ο θείος της και ανέφερε πως με τον τρόπο αυτό επιθυμούσε να την σκοτώσει ή να την τιμωρήσει. Κλήθηκε να δώσει περισσότερες πληροφορίες για τα πιο πάνω γεγονότα μέσω των οποίων υπέπεσε σε αντιφάσεις, ασάφειες και αοριστίες.

 

Αξιολογώντας το αίτημα διεθνούς προστασίας της αιτήτριας, οι καθ’ ων η αίτηση εντόπισαν δύο ουσιώδεις ισχυρισμούς. Ο πρώτος ουσιώδης ισχυρισμός, ως προς την ταυτότητα, τη χώρα καταγωγής, τα προσωπικά στοιχεία και το προφίλ της αιτήτριας, έγινε αποδεκτός. Ως δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός εξετάστηκε το ότι η αιτήτρια εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της επειδή διώκεται από το θείο της λόγω περιουσιακών διαφορών και λόγω της άρνησης της να παντρευτεί τον άντρα που της υπέδειξε.

 

Η αιτήτρια ανέφερε πως μετά το θάνατο του πατέρα της και αφού ο θείος τους κατέλαβε την περιουσία του πατέρα της, την απείλησε πως θα της κάνει κακό σε περίπτωση που αρνηθεί να παντρευτεί τον άντρα που επέλεξε για αυτή. Σε διευκρινιστικές ερωτήσεις σχετικά με τις απειλές που δέχτηκε, η αιτήτρια ανέφερε ότι ο θείος της την απείλησε πως αν δεν τον υπακούσει, θα έχει την ίδια ασθένεια από την οποία απεβίωσε ο πατέρας της.  Εντούτοις, όπως ανέφερε, ο θείος της ήδη κατέλαβε την περιουσία του πατέρα της και τους έδιωξε από το σπίτι τους.

 

Όταν ζητήθηκε από την αιτήτρια να σχολιάσει αυτή την ασυνέπεια και να αναφέρει για ποιο λόγο ο θείος της την απειλούσε ανέφερε ότι ήταν λόγω της άρνησης της να παντρευτεί αυτόν που επέλεξε ο ίδιος. Ερωτηθείς αν είναι σύνηθες για την κουλτούρα της ο θείος να επιλέγει σύζυγο για την ενήλικη ανιψιά του μετά το θάνατο του πατέρα της, η αιτήτρια απέφυγε να απαντήσει. Σε διευκρινιστική ερώτηση για το τι όφελος είχε να την παντρέψει με κάποιον απέφυγε και πάλι να απαντήσει και αρκέστηκε να αναφέρει πως το γεγονός αυτό συνέβη λόγω του εγωισμού του (ερυθρά 29 χ 3, 28 χ5, 27 χ2, 25 χ3, 24 χ, του διοικητικού φακέλου ).

 

Επιπρόσθετα, θα πρέπει να αναφερθεί πως η αιτήτρια αρχικά ανέφερε ότι το 2015 μετακόμισε στο Lagos και έζησε εκεί με την οικογένεια της μέχρι να εγκαταλείψει τη χώρα της, εντούτοις σε άλλο σημείο της συνέντευξής της δήλωσε πως μετά το θάνατο του πατέρα της στις 14/09/2022, ο θείος της έδιωξε την ίδια και τη μητέρα της και επέστρεψαν στη Laffia, πληροφορία που παρέλειψε να αναφέρει όταν ρωτήθηκε για τον τόπο διαμονής της πριν εγκαταλείψει τη χώρα. Σε διευκρινιστική ερώτηση σχετικά με την εν λόγω αντίφαση, η αιτήτρια απέφυγε να απαντήσει, δηλώνοντας αόριστα ότι η Laffia είναι το χωριό της. Παρά τις διευκρινιστικές ερωτήσεις, η αιτήτρια δεν ήταν σε θέση να αποσαφηνίσει το πότε επέστρεψαν στο χωριό της και που έμενε η αιτήτρια, δηλώνοντας με ασάφεια ότι η ίδια έμενε στο Lagos και αρχικά πηγαινοερχόταν ο πατέρας της μεταξύ Lagos και Abia και αργότερα η ίδια πηγαινοερχόταν ανάμεσα στις δυο πολιτείες (ερυθρά 31 χ1-χ5, 25 χ6-χ12, χ2-χ3, του διοικητικού φακέλου).

 

Η αιτήτρια ισχυρίστηκε ότι δυο αγόρια την κυνήγησαν για να της επιτεθούν και η ίδια ζήτησε βοήθεια από κάποιον άγνωστο όπου διέμεινε στο σπίτι του για ένα βράδυ, εντούτοις η αιτήτρια δεν έλαβε οποιαδήποτε μέτρα προστασίας και δεν κατέφυγε στις αρχές της χώρας της για να καταγγείλει το τι έγινε.  Για το περιστατικό αυτό θεώρησε ότι ήταν υπεύθυνος ο θείος της. Ανέφερε πως δεν αποτάθηκε στις αρχές γιατί φοβόταν ότι ο θείος της θα την 'κτυπήσει' με την ασθένεια που είχε ο πατέρας της (ερυθρά 26 χ, 25 χ2, του διοικητικού φακέλου).

Ερωτηθείς γιατί πιστεύει ότι ο θείος της ευθύνεται για την εν λόγω απόπειρα επίθεσης, διαφαίνεται ότι οι ισχυρισμοί της βασίζονται σε εικασίες μιας και ανέφερε γενικά και αόριστα ότι την προηγούμενη μέρα την είχε απειλήσει.

 

Η αιτήτρια, ανέφερε πως από τη μέρα που ξεκίνησαν οι απειλές, δεν της είχε συμβεί οτιδήποτε μέχρι και τη μέρα που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της (ερυθρά 26 χ, χ4-χ6, 25 χ4, του διοικητικού φακέλου).  Η αιτήτρια δεν ήταν σε θέση να δώσει επαρκείς και συνεπής πληροφορίες σχετικά με τον ισχυριζόμενο κίνδυνο που διέτρεχε από το θείο της, καθώς δεν ανέφερε με σαφήνεια κανένα περιστατικό που να μπορεί να συνδεθεί με αυτόν.  Μέσα από τα λεγόμενά της διαφαίνεται ότι η αιτήτρια δεν υπέστη την οποιαδήποτε μορφή δίωξης που να δικαιολογεί την απόφασή της να εγκαταλείψει την χώρα της.

 

Ακολούθως, η αρμόδια λειτουργός προέβη σε αξιολόγηση κινδύνου και λαμβάνοντας υπόψη τα αποδεκτά ουσιώδη πραγματικά περιστατικά που προέκυψαν από το αίτημα της αιτήτριας, την ταυτότητα, τη χώρα καταγωγής και τα προσωπικά στοιχεία με βάση το προφίλ της αιτήτριας, διαπίστωσε ότι δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι να πιστεύεται ότι σε περίπτωση επιστροφής της αιτήτριας στη χώρα καταγωγής της θα αντιμετωπίσει δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης. Σχετικά με τη γενική κατάσταση ασφαλείας στην περιοχή καταγωγής και συνήθους διαμονής της αιτήτριας, η αρμόδια λειτουργός διεξήγαγε έρευνα κατά την οποία διαπιστώθηκε ότι πληροφορίες καταδεικνύουν ότι δεν υφίστανται συνθήκες αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης.

 

Από την έρευνα που διεξήγαγε η αρμόδια λειτουργός της Υπηρεσίας Ασύλου προέκυψε πως η πολιτεία Lagos δεν παρουσιάζει συνθήκες ένοπλων συγκρούσεων, από τις οποίες θα μπορούσε να κινδυνεύσει η ζωή ή η σωματική ακεραιότητα της αιτήτριας.  Λαμβάνοντας υπόψη το προσωπικό προφίλ της αιτήτριας, διαπιστώνεται πως πρόκειται για ενήλικη γυναίκα, χωρίς προβλήματα υγείας ή κάποια ευαλωτότητα, η οποία έχει ολοκληρώσει τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση της και είναι σε θέση να εργαστεί όπως έχει κάνει στο παρελθόν. Συνεπώς, ορθά κρίθηκε από την αρμόδια λειτουργό πως δεν διαφαίνεται, οποιοσδήποτε μελλοντικός κίνδυνος δίωξης ή σοβαρής βλάβης, σε περίπτωση επιστροφής της αιτήτριας στην πολιτεία Lagos.  Κατά συνέπεια, κρίθηκε πως δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι να γίνει αποδεκτό ότι, εάν η αιτήτρια επιστρέψει στη χώρα καταγωγής της και συγκεκριμένα στην πολιτεία Lagos, θα αντιμετωπίσει δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης.

 

Κατά τη νομική ανάλυση για το προσφυγικό καθεστώς, ο αρμόδιος λειτουργός διαπίστωσε πως από τους προβαλλόμενους ισχυρισμούς της αιτήτριας διαφαίνεται ότι στο πρόσωπό της δεν συντρέχουν εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά στοιχεία που θα μπορούσαν να στοιχειοθετήσουν βάσιμο φόβο δίωξης σε περίπτωση επιστροφής της στη χώρα καταγωγής της, για κάποιον από τους λόγους που αναφέρονται εξαντλητικά στο άρθρο 3(1) του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000.

 

Επιπρόσθετα, από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου προκύπτει πως ορθά κρίθηκε ότι δεν συντρέχει κανένας λόγος παραχώρησης καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας, δυνάμει του άρθρου 19(1) του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000 επειδή δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις του άρθρου 19 (2), εδάφια (α), (β), (γ), του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000.  Ο αρμόδιος εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών λειτουργός που εκτελεί καθήκοντα Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου υιοθέτησε την εισήγηση του αρμόδιου λειτουργού και απέρριψε το αίτημα του αιτητή.

 

Λαμβάνοντας υπόψη τη δικαιοδοσία του παρόντος Δικαστηρίου θα πρέπει να επισημανθεί πως η αιτήτρια είχε τη δυνατότητα να παρουσιάσει και να ενισχύσει τους ισχυρισμούς της μέσω του κατάλληλου δικονομικού διαβήματος και να αναφέρει οτιδήποτε επιθυμούσε στην ενώπιον μου διαδικασία προκειμένου να τύχουν οι ισχυρισμοί εξέτασης από το Δικαστήριο.  Είχε μάλιστα την ευκαιρία να αντικρούσει την κάθε αντίφαση που εντοπίστηκε και να συμπληρώσει το κάθε κενό που διαφαίνεται από την αφήγησή της, πράγμα που βεβαίως δεν έπραξε.

 

Παρά το γεγονός ότι οι ισχυρισμοί της αιτήτριας δεν στοιχειοθετούνται με βάση τα όσα η ίδια δήλωσε καθ’ όλη τη διαδικασία εξέτασης της αίτησής της και παρ’όλο που το αρμόδιο όργανο διεξήγαγε τη δέουσα υπό τις περιστάσεις έρευνα, στα πλαίσια της ex nunc δικαιοδοσίας του παρόντος Δικαστηρίου διεξάγεται έρευνα σε έγκυρες και πρόσφατες πηγές πληροφόρησης για την κατάσταση ασφαλείας που επικρατεί στον τόπο τελευταίας διαμονής της στον οποίο και θα επιστρέψει η αιτήτρια.

 

Σύμφωνα με την σύνοψη της κατάστασης ασφαλείας της αυστριακής ACCORD που βασίζεται σε στοιχεία του ACLED, η οποία αφορά το πρώτο τρίμηνο του 2024 και δημοσιεύτηκε στις 8 Μαΐου 2024, στην Πολιτεία Λάγος αναφέρθηκαν 41 περιστατικά ασφαλείας 6 εκ των οποίων οδήγησαν σε 11 απώλειες. Οι ακόλουθες τοποθεσίες ήταν μεταξύ των πληγέντων: Abule Egba, Agbado, Agege, Alausa, Badagry, Epe, Ibeju, Ibese, Idimu, Igando, Ijegun, Ikeja, Ikorodu, Ikotun, Ikoyi, Isolo, Itire, Marina, Mushin, Ogba, Ojo , Ojodu, Satellite Town, Surulere, Tin Can Island, Yaba.[1]

 

Σύμφωνα με την σύνοψη της κατάστασης ασφαλείας της αυστριακής ACCORD που επίσης βασίζεται σε στοιχεία του ACLED, η οποία αφορά ολόκληρο το 2023 και δημοσιεύτηκε στις 8 Απριλίου 2024, στην πολιτεία Λάγος αναφέρθηκαν 199 περιστατικά ασφαλείας εκ των οποίων 42 περιστατικά ήταν θανατηφόρα και κόστισαν την ζωή σε 54 άτομα. Οι ακόλουθες τοποθεσίες ήταν μεταξύ των πληγέντων: Abule Ado, Abule Egba, Ado, Agege, Aja, Ajangbadi, Ajao Estate Ward, Ajegunle, Ajiran Osapa Ward, Alaba, Alausa, Amuwo, Apapa, Awoyaya, Badagry, Bariga, Baruwa, Berger, Coker-Aguda, Ebute-Metta, Ejigbo, Epe, Etegbin, Gbagada, Ibeju, Idi Araba, Idi Oro, Idimu, Igando, Ijaiye, Ijanikin, Ijede, Ijesha-Tedo, Ijora, Iju, Ikate, Ikeja, Ikorodu, Ikotun, Ikoyi, Imota, Ipaja, Iponri, Isheri-Olofin, Isolo, Itire, Jakande, Ketu, Kirikiri, Lagos, Lagos Island, Lekki, Magodo, Makoko, Marina, Meira, Mile 12, Mile Two, Mofoluku, Murtala Mohammed Airport , Ojo, Ojodu, Ojota, Okota Ward, Onigbongbo Ward, Oregun, Oshodi, Otto, Oworonsoki, Sangotedo, Somolu, Surulere, Tin Can Island, Victoria Island, Yaba.[2]

 

Αναλυτικότερα, σύμφωνα με την έρευνα της ACLED για το χρονικό διάστημα 24/05/2023-24/05/2024 αναφέρθηκαν 24 περιστατικά ασφαλείας στην πολιτεία Lagos με δράστη τις κυβερνητικές δυνάμεις τα οποία οδήγησαν σε 9 απώλειες αμάχων μεταξύ άλλων εξαιτίας συγκρούσεων (μαχών), βίας κατά αμάχων και εξεγέρσεων. Περαιτέρω, αναφέρθηκαν 45 περιστατικά ασφαλείας με δράστη πολιτοφυλακές που ασκούν βία για πολιτικούς λόγους τα οποία οδήγησαν σε απώλειες 36 αμάχων στα πλαίσια μαχών και βίας κατά αμάχων. Στην πολιτεία ενήργησαν και πολιτοφυλακές που ασκούν βία για λόγους φυλετικούς και εθνοτικούς, οι οποίες σε 3 περιστατικά μάχης/σύγκρουσης οδήγησαν σε 8 θανάτους. Τέλος, για την ίδια περίοδο ταραχοποιοί (rioters) καθώς και άμαχοι πολίτες ήταν οι δράστες σε 65 περιστατικά ασφαλείας που οδήγησαν σε 29 απώλειες ζωών.[3]

 

Ο συνολικός πληθυσμός της πoλιτείας Lagos ανέρχεται σε 13,491,800 βάσει εκτιμήσεων του 2022.[4]  Στην τελευταία έκδοση καθοδηγητικής έκθεσης (Country Guidance) του EUAA για τη Νιγηρία διαπιστώνεται ότι στην πολιτεία Lagos, ως έχει κατηγοριοποιηθεί, δεν υφίσταται πραγματικός κίνδυνος για έναν πολίτη να επηρεαστεί προσωπικά από περιστατικά που συνιστούν απειλή κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας του, λόγω αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης.[5]

 

Λαμβάνοντας υπόψη το προσωπικό προφίλ της αιτήτριας, διαπιστώνεται πως πρόκειται για ενήλικη γυναίκα, χωρίς προβλήματα υγείας ή κάποια ευαλωτότητα, η οποία έχει ολοκληρώσει τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση της και είναι σε θέση να εργαστεί όπως έχει κάνει στο παρελθόν και κατά συνέπεια, δεν διαφαίνεται πως σε περίπτωση επιστροφής της στη χώρα καταγωγής της θα τεθεί σε κίνδυνο με μόνη την παρουσία της στην περιοχή.

 

Επιπρόσθετα, λαμβάνεται υπόψη πως ο Υπουργός Εσωτερικών στα πλαίσια των εξουσιών του άρθρου 12 Β τρις του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000, με την ΚΔΠ 191/2024 (ημερομηνίας 31/5/2024), καθόρισε τη χώρα καταγωγής της αιτήτρια, ως ασφαλή χώρα ιθαγένειας, εφόσον ικανοποιήθηκε πως δεν υφίστανται πράξεις δίωξης, ούτε βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία, ούτε απειλή η οποία προκύπτει από τη χρήση αδιάκριτης βίας σε κατάσταση διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύγκρουσης.

 

Με βάση λοιπόν το σύνολο των στοιχείων που τέθηκαν ενώπιον μου, καταλήγω ότι το αίτημα της αιτήτριας εξετάστηκε με επάρκεια και υπήρξε επαρκής αιτιολόγηση. Το περιεχόμενο της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου στην οποία αναφέρονται οι λόγοι της απόρριψης της αίτησης της αιτήτριας ως προδήλως αβάσιμης σύμφωνα με τα άρθρα 12Βτρις, 12Δ και 12ΣΤ του περί Προσφύγων Νόμου, αποκαλύπτει ότι η απόφασή της ήταν απόλυτα ορθή και στα πλαίσια της διακριτικής της ευχέρειας.

 

Από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου, δεν προκύπτει οποιοσδήποτε λόγος ακύρωσης της προσβαλλόμενης απόφασης, ούτε όμως και τροποποίησης της απόφασης του αρμόδιου οργάνου προκειμένου να δοθεί καθεστώς πρόσφυγα ή καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας.  Κατά συνέπεια, τα αιτητικά Α, Β και Γ, ως έχουν παρατεθεί ανωτέρω απορρίπτονται.

 

Ως εκ τούτου, η προσφυγή απορρίπτεται στο σύνολό της και η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται, με έξοδα €1000 υπέρ των καθ' ων η αίτηση, και εναντίον της αιτήτριας.

 

 

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.



[1] ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Nigeria, first quarter 2024: Update on incidents according to the Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED), 8 May 2024
https://www.ecoi.net/en/file/local/2109664/2024q1Nigeria_en.pdf (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 3/05/2024)

[2] ACCORD - Austrian Centre for Country of Origin and Asylum Research and Documentation: Nigeria, year 2023: Update on incidents according to the Armed Conflict Location & Event Data Project (ACLED), 8 April 2024 https://www.ecoi.net/en/file/local/2107101/2023yNigeria_en.pdf(ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 31/05/2024)

[3] ACLED Dashboard, period 24/05/2023-24/05/2024, available at: https://dashboard.api.acleddata.com/#/dashboard (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης 31/05/2024)

[4] City population, Nigeria, Lagos, available at: https://www.citypopulation.de/en/nigeria/cities/ (accessed on 29/05/2024)

[5] EUAA, Country Guidance: Nigeria Common analysis and guidance note, October 2021, p.31-32, available at: https://euaa.europa.eu/country-guidance-nigeria-2021 (accessed on 31/05/2024)


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο