Kalam Abul Kalam ν. Kυπριακής Δημoκρατίας (2006) 3 ΑΑΔ 585

(2006) 3 ΑΑΔ 585

[*585]21 Σεπτεμβρίου, 2006

[ΑΡΤΕΜΙΔΗΣ, Π., ΑΡΤΕΜΗΣ, ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗΣ,

ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ, ΝΙΚΟΛΑΟΥ, ΚΡΟΝΙΔΗΣ, ΗΛΙΑΔΗΣ,

ΚΡΑΜΒΗΣ, ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ, ΧΑΤΖΗΧΑΜΠΗΣ, ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ, ΦΩΤΙΟΥ, ΝΙΚΟΛΑΤΟΣ, Δ/στές]

ABUL KALAM KALAM,

Αιτητής,

v.

ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΜΕΣΩ

ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ,

Καθ’ ων η αίτηση.

(Υπόθεση Αρ. 489/2005)

 

Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων ― Ιεραρχική προσφυγή ― Νόμιμη διαδικασία τόσο σε πρώτο επίπεδο στην Υπηρεσία Ασύλου όσο και σε δεύτερο στην Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων ― Το Δικαστήριο δεν υποκαθιστά την δική του κρίση στην κρίση και εκτίμηση των γεγονότων από το διοικητικό όργανο.

Ο αιτητής αμφισβήτησε με την προσφυγή του, τη νομιμότητα της απόφασης της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, να απορρίψει ιεραρχική προσφυγή του, κατά της απόρριψης του αιτήματός του για χορήγηση πολιτικού ασύλου.

Η πλήρης Ολομέλεια του Ανωτάτου Δικαστηρίου, απορρίπτοντας την προσφυγή, αποφάσισε ότι:

1. Σύμφωνα με το συνήγορο του αιτητή, η απόφαση της Αρχής δεν ήταν εύλογα επιτρεπτή. Τα γεγονότα δεν εκτιμήθηκαν ορθά. Παρέλειψε, υπέβαλε, να ερευνήσει, όπως είχε καθήκον σύμφωνα με το Άρθρο 28(1) και 28Ε του περί Προσφύγων Νόμου του 2000, (Ν. 6(Ι)/2000), (όπως έχει τροποποιηθεί - Ν. 9(Ι)/2004), (ο «Νόμος»), η ίδια τα στοιχεία της υπόθεσης και αρκέστηκε να υιοθετήσει την έκθεση που ετοίμασε Λειτουργός της. Η πλάνη, επίσης, στην οποία τελούσε ως προς τα νέα στοιχεία που υπέβαλε ο αιτητής, την οδήγησε να μην τον καλέσει σε συνέντευξη. Σ’ ό,τι αφορά την αιτιολογία της απόφασης, αυτή, εισηγήθηκε, είναι γενική, ασαφής και αόριστη, αφού δεν προσδιορίζει τι λήφθηκε υπόψη για την απόρριψη [*586]του αιτήματος, όπως δεν προσδιορίζει ποια νέα στοιχεία δεν προσθέτουν στην υπόθεση. Σε σχέση με τις αντιφάσεις, οι οποίες αναφέρονται για να καταδειχθεί το αναξιόπιστο του αιτητή, αυτές οφείλονται στο επίπεδο μόρφωσής του και όχι στη διάθεσή του να ψευσθεί.

    Τα παράπονα του αιτητή δεν ευσταθούν. Η διαδικασία που ακολουθήθηκε ενώπιον της Αρχής και η μη κλήση του αιτητή σε συνέντευξη έγιναν σύμφωνα με το Άρθρο 28Ζ του Νόμου.

2. Η Αρχή, διά του Προέδρου της, όπως έχει δικαίωμα - (Άρθρο 28Ε(3) του Νόμου) - εξέτασε με κάθε προσοχή τους ισχυρισμούς του αιτητή και διαπίστωσε ότι η απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, του κατά νόμο αρμόδιου οργάνου για την εκτίμηση των γεγονότων, ήταν καθ’ όλα ορθή και αιτιολογημένη. Η Υπηρεσία Ασύλου, κατά τη διεξαγωγή της συνέντευξης του αιτητή, είχε στη διάθεση του διερμηνέα, έτσι ώστε ο ισχυρισμός του σε σχέση με τις αντιφάσεις δεν ευσταθεί. Εάν δεν αντιλαμβανόταν ο αιτητής οποιαδήποτε ερώτηση, θα μπορούσε να ζητήσει διευκρινίσεις. Το σημαντικότερο, όμως, είναι το γεγονός ότι οι αντιφάσεις που διαπιστώθηκαν και οδήγησαν αυτός να κριθεί αναξιόπιστος αφορούσαν σε γεγονότα απλά, τα οποία, κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, δεν επηρεάζονται από το επίπεδο μόρφωσης. Καθώς προκύπτει από την προσβαλλόμενη απόφαση και το φάκελο - Τεκμήριο 1 - τόσο η Υπηρεσία Ασύλου όσο και η Αρχή, προτού καταλήξουν σε απόρριψη του αιτήματος, διερεύνησαν με προσοχή κάθε λεπτομέρεια όλων όσα πρόβαλε ο αιτητής και η εκτίμηση τους είναι καθ’ όλα εύλογη, ώστε δε δικαιολογείται η επέμβαση της πλήρους Ολομέλειας. Τα στοιχεία που τέθηκαν, τόσο σε πρώτο όσο και σε δεύτερο στάδιο, δεν παρερμηνεύθηκαν, ούτε εκτιμήθηκαν πεπλανημένα. Έργο του Δικαστηρίου, δεν είναι η επανεκτίμηση των γεγονότων, αλλά ο έλεγχος εάν αυτά εκτιμήθηκαν κατά τρόπο εύλογο και, από τα ενώπιον του Δικαστηρίου στοιχεία, αυτό διαπιστώνεται.

Η προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα.

Αναφερόμενη Υπόθεση:

Reza Ghasemi v. Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων (2006) 3 A.A.Δ. 383.

Προσφυγή.

Α. Ευτυχίου, για τον Αιτητή.

[*587]Μ. Χατζηγεωργίου, Νομικός Λειτουργός, για τους Καθ’ ων η αίτηση.

Cur. adv. vult.

ΑΡΤΕΜΙΔΗΣ, Π.: Την ομόφωνη απόφαση του Δικαστηρίου θα δώσει η Δικαστής Ε. Παπαδοπούλου.

ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ, Δ.: Ο αιτητής κατάγεται από την Μπαγκλαντές, είναι μουσουλμάνος το θρήσκευμα και ήλθε στην Κύπρο παράνομα στις 14/11/2003. Στις 25/11/2003, υπέβαλε αίτηση για παροχή ασύλου, ισχυριζόμενος ότι στη χώρα του, ως μέλος του πολιτικού κόμματος Awami League, διώκεται από το κόμμα εξουσίας, δηλαδή από το BNP. Λειτουργός της Υπηρεσίας Ασύλου, με τη βοήθεια διερμηνέα, είχε συνέντευξη με τον αιτητή, η οποία κράτησε δυόμιση ώρες. Μετά από αξιολόγηση των στοιχείων που λήφθηκαν και είναι καταγραμμένα, ο Λειτουργός εισηγήθηκε, για λόγους που ανάγονται στην αξιοπιστία του αιτητή, απόρριψη του αιτήματος. Η εισήγηση εξετάστηκε και έγινε δεκτή από την Υπηρεσία Ασύλου. Η απόφασή της, με παράθεση αιτιολογίας, επιδόθηκε στον αιτητή στις 16/11/2004. Ο αιτητής αντέδρασε με την καταχώριση προσφυγής ενώπιον της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων, (η «Αρχή»). Προς επιβεβαίωση δε του ισχυρισμού του ότι διώκεται στη χώρα του για πολιτικούς λόγους, επισύναψε το εναντίον του κατηγορητήριο για υπόθεση φόνου. Η Αρχή, αφού μελέτησε έκθεση που ετοιμάστηκε από αρμόδιο Λειτουργό της, απέρριψε την προσφυγή του.

Ο αιτητής, με την παρούσα προσφυγή, διατείνεται ότι η απόφαση της Αρχής λήφθηκε:-

«(1) Κατά παράβαση και/ή εσφαλμένη ερμηνεία και/ή εφαρμογή των Περί Προσφύγων Νόμων του 2000 έως 2004 (Ν.6(Ι)/2000, 6(Ι)/2002, 53(Ι)/2003, 67(Ι)/2003, 9(Ι)/2004 και 241(Ι)/2004 και ειδικότερα τα άρθρα 3, 19(1) (2) και 19Α, του Νόμου Αρ. 73/68 και της Σύμβασης αφορώσα την Νομική Κατάσταση των Προσφύγων της 28/7/1951 ειδικότερα άρθρο 1.

 (2) Χωρίς δέουσα αιτιολογία.

 (3) Χωρίς δέουσα έρευνα και/ή κατόπιν πλάνης ουσιωδών γεγονότων.

 (4) Καθ’ υπέρβαση και/ή κατάχρηση εξουσίας.

[*588]  (5)   Κατά παράβαση της αρχής της φυσικής δικαιοσύνης και/ή των προνοιών του Νόμου Αρ. 158(Ι)/99 και ειδικότερα του άρθρου 43 εφ’ όσο δεν δόθηκε η ευκαιρία στον Αιτητή να ακουστεί επαρκώς.

  (6)  Λήφθηκε από ελαττωματικό και/ή χωρίς νόμιμη σύνθεση Διοικητικό Όργανο.»

Οι λόγοι, για τους οποίους ο αιτητής και στα δύο στάδια εξέτασης της αίτησής του ζήτησε όπως του αναγνωρισθεί το καθεστώς του πολιτικού πρόσφυγα, ήταν ότι στη χώρα του, ως υποστηρικτής του πολιτικού κόμματος το οποίο το 2001 έχασε τις εκλογές, απειλείται και διώκεται για φόνο από το αντίπαλο κόμμα που βρίσκεται στην εξουσία. Αναγκάστηκε, ισχυρίστηκε, προτού έλθει στην Κύπρο, να φύγει από το χωριό του και να κρύβεται σε άλλη πόλη.

Σύμφωνα με το συνήγορο του αιτητή, η απόφαση της Αρχής δεν ήταν εύλογα επιτρεπτή. Τα γεγονότα δεν εκτιμήθηκαν ορθά. Παρέλειψε, υπέβαλε, να ερευνήσει, όπως είχε καθήκον σύμφωνα με το Άρθρο 28(1) και 28Ε του περί Προσφύγων Νόμου του 2000, (Ν. 6(Ι)/2000), (όπως έχει τροποποιηθεί - Ν. 9(Ι)/2004), (ο «Νόμος»), η ίδια τα στοιχεία της υπόθεσης και αρκέστηκε να υιοθετήσει την έκθεση που ετοίμασε Λειτουργός της. Η πλάνη, επίσης, στην οποία τελούσε ως προς τα νέα στοιχεία που υπέβαλε ο αιτητής, την οδήγησε να μην τον καλέσει σε συνέντευξη. Σ’ ό,τι αφορά την αιτιολογία της απόφασης, αυτή, εισηγήθηκε, είναι γενική, ασαφής και αόριστη, αφού δεν προσδιορίζει τι λήφθηκε υπόψη για την απόρριψη του αιτήματος, όπως δεν προσδιορίζει ποια νέα στοιχεία δεν προσθέτουν στην υπόθεση. Σε σχέση με τις αντιφάσεις, οι οποίες αναφέρονται για να καταδειχθεί το αναξιόπιστο του αιτητή, αυτές οφείλονται στο επίπεδο μόρφωσής του και όχι στη διάθεσή του να ψευσθεί.

Τα παράπονα του αιτητή δε βρίσκουμε να ευσταθούν. Η διαδικασία που ακολουθήθηκε ενώπιον της Αρχής και η μη κλήση του αιτητή σε συνέντευξη έγιναν σύμφωνα με το Άρθρο 28Ζ του Νόμου. Όπως αποφασίστηκε στη Reza Ghasemi v. Αναθεωρητικής Αρχής Προσφύγων (2006) 3 A.A.Δ. 383:-

«Το Άρθρο 28Ζ του νόμου παρέχει στην Αναθεωρητική Αρχή διακριτική ευχέρεια να καλεί σε προσωπική συνέντευξη ή να διεξάγει ακροαματική διαδικασία σε περίπτωση που το κρίνει σκόπιμο. Δεν υπάρχει τίποτε εδώ που να δείχνει ότι υπήρξε νομικό σφάλμα από μέρους της Αρχής στην άσκηση αυτής της εξουσίας.»

[*589]Στην παρούσα περίπτωση, η Αρχή, διά του Προέδρου της, όπως έχει δικαίωμα - (Άρθρο 28Ε(3) του Νόμου) - εξέτασε με κάθε προσοχή τους ισχυρισμούς του αιτητή και διαπίστωσε ότι η απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, του κατά νόμο αρμόδιου οργάνου για την εκτίμηση των γεγονότων, ήταν καθ’ όλα ορθή και αιτιολογημένη. Η Υπηρεσία Ασύλου, κατά τη διεξαγωγή της συνέντευξης του αιτητή, είχε στη διάθεση του διερμηνέα, έτσι ώστε ο ισχυρισμός του σε σχέση με τις αντιφάσεις δεν ευσταθεί. Εάν δεν αντιλαμβανόταν ο αιτητής οποιαδήποτε ερώτηση, θα μπορούσε να ζητήσει διευκρινίσεις. Το σημαντικότερο, όμως, είναι το γεγονός ότι οι αντιφάσεις που διαπιστώθηκαν και οδήγησαν αυτός να κριθεί αναξιόπιστος αφορούσαν σε γεγονότα απλά, τα οποία, κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, δεν επηρεάζονται από το επίπεδο μόρφωσης. Καθώς προκύπτει από την προσβαλλόμενη απόφαση και το φάκελο - Τεκμήριο 1 - τόσο η Υπηρεσία Ασύλου όσο και η Αρχή, προτού καταλήξουν σε απόρριψη του αιτήματος, διερεύνησαν με προσοχή κάθε λεπτομέρεια όλων όσα πρόβαλε ο αιτητής και η εκτίμηση τους είναι καθ’ όλα εύλογη, ώστε δε δικαιολογείται η επέμβασή μας. Τα στοιχεία που τέθηκαν, τόσο σε πρώτο όσο και σε δεύτερο στάδιο, δεν παρερμηνεύθηκαν, ούτε εκτιμήθηκαν πεπλανημένα. Έργο μας δεν είναι η επανεκτίμηση των γεγονότων αλλά ο έλεγχος εάν αυτά εκτιμήθηκαν κατά τρόπο εύλογο και, από τα ενώπιόν μας στοιχεία, αυτό διαπιστώνουμε.

Η προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα. Η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται, σύμφωνα με το Άρθρο 146.4(α) του Συντάγματος.

H προσφυγή απορρίπτεται με έξοδα.

 


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο