SPARTAK PETROSIAN κ.α ν. ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, Υπόθεση Αρ. 453/2006, 22 Οκτωβρίου 2007

ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

ΑΝΑΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ

 

(Υπόθεση Αρ. 453/2006)

 

22 Οκτωβρίου, 2007

 

[ΝΙΚΟΛΑЇΔΗΣ, Δ/στής]

 

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 146 ΤΟΥ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ

 

1.  SPARTAK PETROSIAN,

2.  SIRANUSH SERDYAN PETROSIAN,

 

Αιτητές,

 

v.

 

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ

ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ

ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑ,

 

Καθ΄ ων η αίτηση.

__________

 

Γ. Ερωτοκρίτου, για τους Αιτητές.

Μ. Στυλιανού (κα), Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για Γεν. Εισαγγελέα, για τους Καθ΄ ων η αίτηση.

_________

 

 

 

 

 

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ, Δ.: Ο αιτητής 1 (στο εξής «ο αιτητής»), είναι αρμενικής καταγωγής.  Αφίχθηκε στην Κύπρο για πρώτη φορά μαζί με την οικογένειά του το Δεκέμβρη του 1993.  Είναι πολιτικός μηχανικός και η σύζυγός του  (στο εξής «η αιτήτρια»), γιατρός.  Τόσο η σύζυγός του, όσο και τα τρία  τους παιδιά έχουν αποκτήσει την κυπριακή υπηκοότητα.  Η αίτηση πολιτογράφησης της γυναίκας του εγκρίθηκε στις 5.2.2005 και στις 28.2.2005 εκδόθηκε το σχετικό πιστοποιητικό.

 

Ο αιτητής τον Οκτώβριο του 2001 κατηγορήθηκε για μαστροπεία και  για το ότι αποζούσε εκ των κερδών πορνείας, αδικήματα τα οποία κατά το κατηγορητήριο είχαν διαπραχθεί μεταξύ 13.7.2001-30.7.2001 στην Αγία Νάπα.  Καταδικάστηκε σε εννιά μήνες φυλάκιση, αλλά στις 25.2.2003 το Ανώτατο Δικαστήριο, κατ΄ έφεση, αποφάσισε την αθώωσή του.  ΄Υστερα από την έκδοση σχετικού διατάγματος ημερ. 26.3.2003, στις 7.5.2003 απελάθηκε στην Αρμενία.

 

΄Υστερα από αίτημα της οικογένειάς του ημερ. 15.3.2005 του επετράπη η είσοδος στη Δημοκρατία για 15 μέρες, για να αναχωρήσει στις 22.5.2005.  Νέα άδεια του παραχωρήθηκε στις 4.11.2005 για ένα μήνα για να συμπαρασταθεί στη γυναίκα του που θα υποβαλλόταν σε εγχείριση.  Καινούργιο αίτημα της συζύγου του στις 6.2.2006 για έκδοση άδειας παραμονής στο σύζυγό της για ένα ακόμα μήνα για σκοπούς ανάρρωσής της δεν έγινε αποδεκτό, άνκαι, τελικά του παραχωρήθηκε παράταση της άδειας παραμονής του μέχρι 28.2.2006.

 

Με την παρούσα προσφυγή οι αιτητές αξιώνουν:-

 

«1.   Δήλωση και/ή Απόφαση του Σεβαστού Δικαστηρίου ότι η πράξη και/ή απόφαση των καθ΄ ων  η αίτηση που περιέχονται στην επιστολή τους ημερομηνίας 13.2.06 και ληφθείσας την 21.2.06 «Παράρτημα Α» να  ζητήσουν από τον αιτητή 1 να αναχωρήσει από την Κύπρο, ενώ είναι παντρεμένος με την αιτήτρια 2, Κύπρια πολίτιδα, και πατέρας τριών παιδιών Κυπρίων πολιτών, στερώντας τους το δικαίωμα να ζήσουν ως νόμιμοι σύζυγοι, οικογένεια, ελεύθερα είναι άκυρος και/ή παράνομος και άνευ οιουδήποτε νομικού αποτελέσματος.

 

2.      Απόφαση και/ή Δήλωση του Σεβαστού Δικαστηρίου ότι η πράξη και απόφαση των καθ΄ων η αίτηση «Παράρτημα Α» να προσπαθούν να διώξουν τον αιτητή, παραβιάζουν τα δικαιώματα τόσον του αιτητή 1 όσον και της αιτήτριας 2, συζύγου του αιτητή, ευρωπαίας πολίτιδος να ζήσουν ελεύθεροι ως σύζυγοι με την οικογένειά τους σε χώραν της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης όπως η Κύπρος παραβιάζοντας το δικαίωμα ελευθερίας, γάμου, οικογένειας, διαμονής, διακίνησης των, είναι παράνομος άκυρος και άνευ οιουδήποτε νομικού αποτελέσματος.».

 

Οι καθ΄ ων η αίτηση υπέβαλαν προδικαστική ένσταση ότι η παρούσα προσφυγή είναι άνευ αντικειμένου αφού το αίτημα της επιστολής της αιτήτριας ημερ. 6.2.2006 ικανοποιήθηκε, όπως φαίνεται στη χειρόγραφη σημείωση επί του τεκμηρίου 44 στην ένσταση.  Πρόκειται για την επιστολή της αιτήτριας προς τους καθ΄ ων η αίτηση με την οποία ζητείται η ανανέωση της παραμονής του συζύγου της στην Κύπρο, λόγω του ότι η ίδια είχε υποβληθεί σε χειρουργική επέμβαση και εξακολουθούσε να αντιμετωπίζει ιατρικά προβλήματα.

 

Πράγματι, στο πάνω δεξιά μέρος της συγκεκριμένης επιστολής υπάρχει χειρόγραφη σημείωση «εγκρίνεται περαιτέρω παραμονή μέχρι 28.2.2006» ημερ. 20.2.2006, αλλά δεν φαίνεται από ποιον έχει γραφεί.  Δεν φαίνεται επίσης αν είναι απόφαση που ελήφθη από αρμόδιο όργανο αφού δεν φέρει υπογραφή.  Αξιοσημείωτο είναι επίσης ότι αυτή η «απόφαση» δεν κοινοποιήθηκε στην αιτήτρια.  Αντίθετα, στις 13.2.2006 της στάληκε επιστολή σύμφωνα με την οποία το αίτημά της είχε απορριφθεί και εκαλείτο ο σύζυγός της να διευθετήσει αμέσως την αναχώρησή του από την Κύπρο γιατί παραμένει με ληγμένη την άδειά του από 29.1.2006.

 

Δεν είναι όμως μόνο αυτό.  Στο κάτω μέρος της επιστολής ημερ. 6.2.2006 και πάλι χειρόγραφα αναφέρεται η λέξη «Ανεχώρησε».  Και πάλι δεν αποκαλύπτεται ούτε ποιος το έγραψε, ούτε πότε.  Όμως το ερώτημα που εγείρεται είναι γιατί, αν οι καθ΄ ων η αίτηση είχαν πληροφορίες ότι ο αιτητής  είχε αναχωρήσει, στην επιστολή ημερ. 13.2.2006 του ζητείται να διευθετήσει την αναχώρησή του από την Κύπρο.

 

Υποστηρίχτηκε ότι αφού η αιτήτρια είναι Κυπρία υπήκοος, ο σύζυγός της είχε δικαίωμα παραμονής στην Κύπρο.  Το επιχείρημα αυτό βασίζεται στο Νόμο 92(Ι)/2003, ο οποίος καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε με τον περί του Δικαιώματος των Πολιτών της ΄Ενωσης και των Μελών των Οικογενειών τους να Κυκλοφορούν και να Διαμένουν Ελεύθερα στην Επικράτεια της Δημοκρατίας Νόμο του 2007, Ν.7(Ι)/2007(*).   Σύμφωνα με το Νόμο αυτό ο οποίος ουσιαστικά αποτελεί υλοποίηση και ενσωμάτωση στην  Εθνική νομοθεσία της Οδηγίας της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης υπ΄ αρ. 2004/38/EΚ ημερ. 29.4.2004.  Η Oδηγία, αλλά και ο Nόμος, προβλέπουν για την ελεύθερη διακίνηση και διαμονή υπηκόων των μελών κρατών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης και μελών των οικογενειών τους στην Κύπρο.  Είναι η θέση των αιτητών ότι το δικαίωμα το οποίο έχουν οι συγγενείς υπηκόων μελών κρατών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης  δεν γίνεται να μην το έχουν και οι σύζυγοι Κυπρίων υπηκόων.

 

Είχα την ευκαιρία να ασχοληθώ με το θέμα και στις υποθέσεις Saiedi v. Δημοκρατίας, Υποθ. Αρ. 1241/06, ημερ. 28.7.2006 και Kanthie κ.α. ν. Δημοκρατίας, Υποθ. Αρ. 1578/05, ημερ. 21.5.2007. Είχα καταλήξει να απορρίψω τη θέση που τότε προβλήθηκε από τους καθ΄ων η αίτηση ότι ο Νόμος αναφέρεται μόνο σε συγγενείς υπηκόων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης, αλλά όχι στους συγγενείς Κυπρίων.  Μια τέτοια αντιμετώπιση θα οδηγούσε σε παράλογα αποτελέσματα, αλλά και θα δημιουργούσε δυσμενή αντιμετώπιση των Κυπρίων πολιτών έναντι των πολιτών των υπηκόων άλλων κρατών μελών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης και μάλιστα στην ίδια τους την πατρίδα.

 

Δεν έχει λεχθεί οτιδήποτε στην παρούσα υπόθεση που να μεταβάλει την αρχική μου αντιμετώπιση.  Στη γραπτή αγόρευση των καθ΄ ων η αίτηση κανένα από τα σημεία που εγείρονται δεν απαντάται.  Στην ίδια αγόρευση επισημαίνεται ότι το πιστοποιητικό πολιτογράφησης της αιτήτριας εκδόθηκε στις 28.2.2005 όταν ο αιτητής είχε ήδη αναχωρήσει.  Εκτός του ότι παρατηρώ ότι η αίτηση πολιτογράφησης εγκρίθηκε από τις 5.2.2005 και απλώς το πιστοποιητικό εκδόθηκε στις 28.2.2005, δεν βλέπω πώς αυτό επηρεάζει την παρούσα υπόθεση αφού η προσβαλλόμενη απόφαση είναι ημερ. 13.2.2006.

 

Μετά την επιφύλαξη της απόφασης μου ζητήθηκε όπως επιστρέψω το διοικητικό φάκελο στους καθ΄ ων η αίτηση οι οποίοι σκόπευαν να μελετήσουν το ενδεχόμενο πιθανής ανάκλησης της προσβαλλόμενης απόφασης.  Αναγκάστηκα να τον ζητήσω πίσω, όταν μετά την πάροδο  αρκετού χρόνου η παραμονή του φακέλου στο Τμήμα Αρχείου και Πληθυσμού απλώς καθυστερούσε την έκδοση απόφασης.

 

Η προσφυγή επιτυγχάνει και η προσβαλλόμενη πράξη ημερ. 13.2.2006 με την οποία απορριπτόταν παράταση της προσωρινής άδειας παραμονής του αιτητή 1 ακυρώνεται, με έξοδα εναντίον των καθ΄ων η αίτηση, ανερχόμενα στις £600.

 

 

Φρ. Νικολαΐδης, Δ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ΜΔ



*  (Βλέπε επίσης το Νόμο 126(Ι)/2004, ο οποίος έχει επίσης καταργηθεί με το Νόμο 7(Ι)/2007).


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο