ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
(Υπόθεση Αρ. 134/2022)
27 Φεβρουαρίου 2026
[ΜΙΧΑΗΛ, Δ/στης Δ.Δ.]
1. GURPREET SINGH
2. ANA MARIA GRUIA
Αιτητές
ν.
ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΜΕΣΩ
1. ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ
2. ΑΝΑΠΛ. ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ
Καθ’ ων η Αίτηση
…………………………
Χ. Π. Χριστοδουλίδης, για τους αιτητές.
Κ. Παπαδοπούλου (κα) για Γενικό Εισαγγελέα, για τους καθ’ ων η αίτηση.
Α Π Ο Φ Α Σ Η
ΜΙΧΑΗΛ, Δ.Δ.Δ.: Οι αιτητές με την υπό κρίση προσφυγή ζητούν τις εξής θεραπείες:
«Α. Δήλωση του Σεβαστού Δικαστηρίου ότι η απόφαση των Καθ’ ων η Αίτηση άγνωστης ημερομηνίας η οποία κοινοποιήθηκε στον Αιτητή αρ. 1 μέσω της υπηρεσίας μνημάτων κινητού τηλεφώνου του Τμήματος στις 16/01/2022 (Παράρτημα Α) με την οποία πληροφορήθηκε ότι απορρίφθηκε η αίτηση του Αιτητή αρ. 1 για άδεια παραμονής ως σύντροφος Ευρωπαίου πολίτη, Αιτήτρια αρ. 2, είναι άκυρη, παράνομη και στερημένη οποιουδήποτε εννόμου αποτελέσματος και λήφθηκε χωρίς την δέουσα έρευνα.
Β. Δήλωση του Σεβαστού Δικαστηρίου ότι η απόφαση των Καθ’ ων η Αίτηση άγνωστης ημερομηνίας η οποία κοινοποιήθηκε στον Αιτητή αρ.1 μέσω της υπηρεσίας μνημάτων κινητού τηλεφώνου του Τμήματος στις 16/01/2022 (Παράρτημα Α) με την οποίαν πληροφορήθηκε ότι απορρίφθηκε η αίτηση του Αιτητή αρ. 1 για άδεια παραμονής ως σύντροφός Ευρωπαίου πολίτη, Αιτήτρια αρ.2, είναι άκυρη παραβιάζει την αρχή της χρηστής διοίκησης, οι Καθ’ ων η Αίτηση ενήργησαν με τρόπο ασυνεπή, η κακόπιστο και ταλαιπωρούν τον δικαιολογημένο Αιτητή χωρίς λόγο, περαιτέρω παραβιάζονται τα συνταγματικά δικαιώματα του Αιτητή της ισότητας άπαντων ανθρώπων απέναντι σε όλες ανεξαιρέτως τις νομοθετικές διατάξεις, διασφαλίζοντας την ίση προστασία και μεταχείριση του και απαγορεύοντας ρητώς την οποιαδήποτε δυσμενή διάκριση λόγω της εθνικής καταγωγής τους εις παράβασης των άρθρων 28(1) και (2) του Συντάγματος.
Γ. Δήλωση του Σεβαστού Δικαστηρίου ότι η απόφαση των Καθ’ ων η Αίτηση άγνωστης ημερομηνίας η οποία κοινοποιήθηκε στον Αιτητή αρ. 1 μέσω της υπηρεσίας μνημάτων κινητού τηλεφώνου του Τμήματος στις 16/01/2022 (Παράρτημα Α) με την οποίαν πληροφορήθηκε ότι απορρίφθηκε η αίτηση Αιτητή αρ.1 για άδεια παραμονής ως σύντροφός Ευρωπαίου πολίτη, Αιτήτρια αρ.2, είναι άκυρη, αντίθετη με τον Νόμο 7(1)/2007, τις Διεθνείς και Ευρωπαϊκές Συμβάσεις Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, ειδικότερα το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, και τα άρθρα 15, και 22 του Συντάγματος της Κυπριακής Δημοκρατίας.»
Τα γεγονότα στην έκταση που αφορούν την υπό κρίση υπόθεση είναι ότι στις 9.7.2021 ο αιτητής 1 υπέβαλε αίτηση για απόκτηση άδειας εισόδου, εγγραφή και απόκτηση / ανανέωση άδειας προσωρινής διαμονής με σκοπό τη μισθωτή απασχόληση. Την ίδια μέρα η αιτήτρια 2 φαίνεται να υπέβαλε αίτηση για έκδοση βεβαίωσης εγγραφής πολίτη της Ένωσης και μελών της οικογένειας του που είναι επίσης πολίτες της Ένωσης στην οποία αίτηση δεν γίνεται καμία αναφορά στον αιτητή 1 όπως και ούτε στην αίτηση του αιτητή 1 γίνεται οποιαδήποτε αναφορά στην αιτήτρια 2. Η εν λόγω αίτηση της αιτήτριας 2 απορρίφθηκε όπως προκύπτει από τον διοικητικό φάκελο επίσης στις 11.12.2021 και ενημερώθηκε σχετικά η αιτήτρια 2 με επιστολή. Μαζί με τις δύο αιτήσεις υποβλήθηκε επίσης ένορκη δήλωση από κάθε αιτητή στην οποία ορκίζεται έκαστος ότι συγκατοικεί (“live together”) με τον άλλο.
Οι λόγοι ακύρωσης που προβάλλουν οι αιτητές συνοψίζονται σε έλλειψη δέουσας έρευνας και μη εφαρμογή του νόμου. Όλοι οι ισχυρισμοί αφορούν μόνο τον αιτητή 1 συνεπώς η εξέταση από το Δικαστήριο περιορίζεται σε αυτούς.
Η επιστολή των καθ’ ων η αίτηση προς τον αιτητή 1 ημερομηνίας 11.12.2021 αναφέρει τα ακόλουθα:
«I am authorised to refer to your application dated 09/07/2021 and inform you that you do not meet the criteria for acquisition of the right of residence in the Republic of Cyprus, according to the relevant provisions of Law 7(I)/2007 of the Right of Union Citizens and their family members to Move and reside freely within the Territory of the Republic of Cyprus.
According to Article 4(2)(b) of the Law, you can apply for a residence permit with the MGEN application, as a partner of an EU citizen, provided that you can prove a durable relationship, duly attested. A sworn declaration of cohabitation is not considered adequate evidence of a durable relationship. In addition, you did not provide any other evidence (e.g. a joint bank account) that you have a durable relationship, duly attested with the EU citizen.
Please note that your application should be submitted along with a contract of employment, certified and stamped by the Department of Labour, of the Ministry of Labour, Welfare and Social Insurance. For the above reasons, your application has been rejected and you have 30 days to depart from the Republic, otherwise appropriate measures will be taken against you.»
Όπως αναφέρθηκε πιο πάνω, ο αιτητής 1 υπέβαλε αίτηση για απόκτηση άδειας εισόδου, εγγραφή και απόκτηση / ανανέωση άδειας προσωρινής διαμονής με σκοπό τη μισθωτή απασχόληση. Η επιχειρηματολογία που αναπτύσσει στη γραπτή αγόρευση ο αιτητής 1 αναφέρεται σε αίτηση για άδεια παραμονής ως σύντροφος Ευρωπαίας πολίτη η οποία, όμως, δεν φαίνεται να καταχωρήθηκε ποτέ. Στην απορριπτική επιστολή η διοίκηση ενημερώνει τον αιτητή για τα δικαιώματά του και την αίτηση που θα μπορούσε να υποβάλει ως επίσης και τα απαιτούμενα συνοδευτικά έγγραφα.
Δεδομένου ότι όλη η επιχειρηματολογία του αιτητή 1 περιστρέφεται γύρω από ανύπαρκτη αίτηση και τί κατά την εισήγησή του θα έπρεπε να πράξει η διοίκηση κατά την εξέταση της εν λόγω ανύπαρκτης αίτησης, η προσφυγή αποτυγχάνει και απορρίπτεται και η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται.
Επιδικάζονται €1900 έξοδα υπέρ των καθ’ ων η αίτηση και εναντίον του αιτητή.
Ε. ΜΙΧΑΗΛ, Δ.Δ.Δ.
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο