
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Υπόθ. Αρ.: 1184/2024
13 Μαΐου, 2025
[Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]
Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος
Μεταξύ:
W.A.M.
Αιτητής
-και-
Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω 1. Υπουργείο Εσωτερικών, 2. Υπηρεσίας Ασύλου.
Καθ’ ων η Αίτηση
Εμφανίσεις:
Π. Πιέρου (κα) για Γ. Μιλτιάδου (κα) & Συνεργάτες Δ.Ε.Π.Ε, Δικηγόρος για τον Αιτητή.
Ε. Ιωάννου (κα) για Ν. Κουρσάρη (κος), Δικηγόρος για Γενικό Εισαγγελέα, Δικηγόρος για τους Καθ’ ων η Αίτηση.
Ο Αιτητής παρών.
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Με την παρούσα προσφυγή ο Αιτητής προσβάλλει την απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, επιστολής ημερομηνίας 14/03/24 η οποία του κοινοποιήθηκε αυθημερόν και με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά του για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας, ως άκυρη, αντισυνταγματική, παράνομη και στερημένη οποιουδήποτε έννομου αποτελέσματος.
ΓΕΓΟΝΟΤΑ
Ο Αιτητής, υπήκοος Καμερούν, υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία στις 23/10/19. Στις 08/12/23 πραγματοποιήθηκε συνέντευξή του, στις 26/02/24 συντάχθηκε η έκθεση/εισήγηση και ο εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιος λειτουργός της Υπηρεσίας Ασύλου αποφάσισε την απόρριψη της αίτησης στις 29/02/24, απόφαση που αποτελεί και το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής.
ΝΟΜΙΚΟΙ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ
Η συνήγορος του Αιτητή εγείρει ότι η προσβαλλόμενη πράξη θα πρέπει να ακυρωθεί λόγω έλλειψης δέουσας έρευνας, ανεπαρκούς αιτιολογίας και πλάνης. Σε σχέση με την ουσία της υπόθεσης, υπεραμύνεται της αξιοπιστίας των ισχυρισμών του και καταλήγει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί στον Αιτητή είτε προσφυγικό καθεστώς λόγω των πολιτικών του πεποιθήσεων και/ή της ειδικότητας του ως δάσκαλος ή του καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας λόγω της επικρατούσας κατάστασης ασφαλείας στην περιοχή τελευταίας συνήθους διαμονής του. Υποστηρίζεται, επίσης, ότι εάν επιστρέψει στην χώρα του κινδυνεύει καθότι συμμετάσχει στο κίνημα «Southern Cameroons National Council» στην Κύπρο και/ή ως δάσκαλος και/ή λόγω της ειδικότητας του θα αντιμετωπίζει προβλήματα από τις αρχές του Καμερούν και τους Ambazonians[1]. Σημειώνεται ότι στα πλαίσια της δικαστικής διαδικασίας και μετά από άδεια του Δικαστηρίου προσκομίστηκαν έγγραφα και/ή στοιχεία από τον Αιτητή για αξιολόγηση τους.
Οι Καθ’ ων η Αίτηση απαντούν ότι η προσβαλλόμενη με την παρούσα προσφυγή απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου έχει ληφθεί ορθά και νόμιμα για τους λόγους που φαίνονται στην έκθεση/εισήγηση. Αναφέρουν ότι οι ισχυρισμοί του Αιτητή αναφορικά με τους λόγους για τους οποίους εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του κρίθηκαν αναξιόπιστοι, ενώ έγιναν αποδεκτά τα μόνο τα προσωπικά του στοιχεία. Σχετικά με την κατάσταση ασφαλείας οι Καθ’ ων υποστηρίζουν πως η γενικότερη κατάσταση ασφαλείας εξετάστηκε λεπτομερώς από τον λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου και διαπιστώθηκε πως ο Αιτητής δεν θα κινδυνέψει ως άμαχος πολίτης, σε περίπτωση επιστροφής του στον τόπο τελευταίας συνήθους διαμονής του, αποκλειστικά λόγω της φυσικής του παρουσίας εκεί.
ΚΑΤΑΛΗΞΗ
Αρχικά θα πρέπει να υποδειχθεί ότι ένα μεγάλο μέρος της Γραπτής Αγόρευσης του Αιτητή μέσω της δικηγόρου του αναλώνεται μόνο στην επανάληψη διατάξεων νόμων και κανόνων δικαίου χωρίς να γίνεται υπαγωγή τους σε πραγματικά γεγονότα και νομικά δεδομένα της υπόθεσης με αποτέλεσμα να καθίστανται ανεπαρκούς αιτιολόγησης. Με βάση τον Κανονισμό 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανωτάτου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, που εφαρμόζονται κατ’ αναλογία και από το παρόν Δικαστήριο (Βλέπε Κανονισμός 2 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έως 2022 (3/2019), επιβάλλεται η υποχρέωση στον αιτητή όχι μόνο να εγείρει με το δικόγραφο του όλα τα σημεία τα οποία υποστηρίζουν την προσφυγή του αλλά ταυτόχρονα να τα αιτιολογεί πλήρως. Η αιτιολόγηση νομικών σημείων είναι απαραίτητη για την εξέταση λόγων ακύρωσης από το Δικαστήριο, οποιαδήποτε αοριστία ή ασάφεια, αναπόφευκτα επηρεάζει τη νομική τους βάση με αποτέλεσμα να κινδυνεύουν να κριθούν αναιτιολόγητοι και ανεπίδεκτοι δικαστικής εκτίμησης. Επομένως, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτοί ισχυρισμοί που δεν εξειδικεύονται ή δεν αιτιολογούνται διότι με αυτό τον τρόπο το Δικαστήριο, παρόλο που ασκεί και έλεγχο ουσίας, θα οδηγείτο σε συζήτηση σχεδόν οιουδήποτε θέματος κατά παράβαση των δικονομικών διατάξεων και του ρόλου που διαδραματίζουν στον καθορισμό των επίδικων θεμάτων και της διεξαγωγής της διοικητικής δίκης. (Βλέπε σχετικά, Δημοκρατία ν. Κουκκουρή (1993) 3 Α.Α.Δ. 598, Latomia Estate Ltd v. Δημοκρατίας (2001) 3 Α.Α.Δ. 672, Δημοκρατία ν. Σπύρου (2007) 3 Α.Α.Δ. 533, Δημοκρατία ν. Shalaeva (2010) 3 Α.Α.Δ. 598, επίσης - Ιωσηφίδης ν. Γενικού Εισαγγελέα (1990) 3 Α.Α.Δ. 4599, Kadivari ν. Δημοκρατίας (αρ. 2) (1992) 4 Α.Α.Δ. 2924, βλέπε επίσης Υπόθ. Αρ. 107/2017, Χριστόδουλος Μιχαήλ (Συνταγματάρχης) κ.α. ν. Κυπριακή Δημοκρατία, μέσω Υπουργού Άμυνας, ημερομηνίας 11/12/2017 -όπου γίνεται επανάληψη της πάγιας νομολογίας επί του ζητήματος). Τα έγγραφα/στοιχεία που επισυνάφθηκαν ως παραρτήματα στην αίτηση ακύρωσης χωρίς ένορκη δήλωση του ίδιου του Αιτητή δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτά για εξέταση και αξιολόγηση από το Δικαστήριο καθότι δεν επισυνάφθηκαν ως ο σχετικός Κανονισμός 3 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έως 2022 (3/2019), παραμένουν δε για αξιολόγηση μόνο τα έγγραφα/στοιχεία που κατατέθηκαν ως μαρτυρία μετά από άδεια του Δικαστηρίου κατ΄ εφαρμογή του Κανονισμού 10 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έως 2022 (3/2019), (Βλέπε επίσης Σταύρου κ.ά. ν. Δημοκρατίας (1989) 3 Α.Α.Δ. 1023 και Ευθυμίου ν. Δημοκρατίας (1997) 3 Α.Α.Δ. 281, Sportsman Betting Co Limited v. Δημοκρατίας (2000) 3 Α.Α.Δ. 591 συνεχίζουν να είναι καθοδηγητικές επί του ζητήματος, Ρούσος ν. Ιωαννίδης κ.ά. (1999) 3 Α.Α.Δ. 549, Ζαβρός ν. Δημοκρατίας (1989) 3 Α.Α.Δ. 106). Αναφορικά δε με τις γενικές πληροφορίες για τη χώρα καταγωγής του Αιτητή λαμβάνονται δεόντως υπόψη στην έκταση που επηρεάζουν τις προσωπικές συνθήκες και/ή την περιοχή που αναμένεται να επιστρέψει κατά την εξέταση του κατά πόσο ο Αιτητής είναι δικαιούχος διεθνούς προστασίας (όπως θα αναλυθεί κατωτέρω).
Ανεξάρτητα, όμως, των πιο πάνω διαπιστώσεων αντλώντας τις εξουσίες που ορίζονται στο Άρθρο 11 του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 έως 2023 (Ν.73(Ι)/2018), προχωρώ σε αξιολόγηση της ουσίας του αιτήματος του Αιτητή σε συνάρτηση με τους ισχυρισμούς έλλειψης δέουσας έρευνας, ανεπαρκούς αιτιολόγησης και πλάνης στη βάση του περιεχομένου του διοικητικού φακέλου (στο εξής «Δ.Φ.»), σε συνάρτηση με τα έγγραφα/στοιχεία που προσκομίστηκαν με την νενομισμένη διαδικασία και σε σχέση την κατάσταση ασφαλείας που επικρατεί στο Καμερούν – ειδικότερα στην περιοχή τελευταίας/συνήθους διαμονής του Αιτητή.
Κατά την καταγραφή του αιτήματός του ο Αιτητής δήλωσε ότι είναι γεννηθείς στις 08/08/1985 στο Mbengwi της Bamenda του Καμερούν, είναι χριστιανός στο θρήσκευμα και ανήκει στη φυλή Meta. Δήλωσε περαιτέρω ότι είναι άγαμος, μητρική του γλώσσα είναι τα αγγλικά, ενώ εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του στις 16/10/19 και μετέβη αεροπορικώς στην Τουρκία, ενώ αφίχθη παράτυπα στην Κυπριακή Δημοκρατία μέσω των μη ελεγχόμενων από την κυβέρνηση περιοχών. Αναφορικά με τους λόγους για τους οποίους εγκατέλειψε τη χώρα του, ισχυρίστηκε ότι κατάγεται από την Βορειοδυτική περιοχή του Καμερούν, συγκεκριμένα από το Mbengwi και είναι δάσκαλος στο επάγγελμα. Καθώς οι δάσκαλοι στοχοποιούνταν από τους αυτονομιστές μαχητές, λόγω του ότι οι τελευταίοι ήθελαν τα σχολεία να παραμένουν κλειστά, ο ίδιος δέχθηκε πολλές φορές απειλές ώστε να προσχωρήσει στους αυτονομιστές, ενώ έφτασαν μέχρι και να κάψουν ολοσχερώς το συγκρότημα στο οποίο διέμενε. Ως εκ τούτου, δεν είχε άλλη επιλογή παρά να εγκαταλείψει τη χώρα. Όπως δήλωσε ο ίδιος, η κυβέρνηση αναγκάζει τους δασκάλους να διδάσκουν με δική τους ευθύνη, διακινδυνεύοντας να τους σκοτώσουν αυτονομιστές μαχητές, αλλά και ο στρατός σε περίπτωση που τους θεωρήσουν αντιπάλους (ερυθρό 3-1 Δ.Φ.).
Κατά τη συνέντευξη δήλωσε ότι γεννήθηκε στο χωριό Acha Tugi, Momo division, Βορειδυτική περιοχή του Καμερούν και διέμενε στο χωριό Tudig της ίδιας περιοχής περί τα είκοσι (20) έτη έως το 2005, με την βιολογική και την θετή του μητέρα. Στη συνέχεια μετοίκησε στην Kumba, Meme division της Νοτιοδυτικής περιοχής, όπου διέμενε περί τα τέσσερα (4) έτη έως το 2009 με τον θείο του πατέρα του και ακολούθως, επέστρεψε στο Tudig όπου διέμενε ξανά με τη μητέρα και την θετή του μητέρα περί τα πέντε (5) έτη έως το 2014, οπότε και μετοίκησε μόνος του στο Mbengwi, Momo division στην Βορειοδυτική περιοχή και παρέμεινε για τα επόμενα τρία (3) έτη, έως το 2017. Τότε, μετοίκησε στην Yaounde όπου και παρέμεινε έως το 2019, οπότε και εγκατέλειψε τη χώρα (ερυθρό 34 Δ.Φ.). Ως προς το εκπαιδευτικό και επαγγελματικό του υπόβαθρο, δήλωσε ότι μετά το σχολείο, φοίτησε στο εκπαιδευτικό κολλέγιο δασκάλων Full Gospel Teacher Training College στο Mbengwi κατά τα έτη 2015-2016 και έλαβε σχετικό πιστοποιητικό το οποίο και προσκόμισε ενώπιον του διοικητικού οργάνου (ερυθρό 40 Δ.Φ.). Ακολούθως, εργάστηκε ως δάσκαλος αρχικά στο Mbengwi περί τους έξι (6) μήνες, έως τον 12ο/2016 (στο δημοτικό σχολείο GS Tudig) και στη συνέχεια στη Yaounde (σχολείο TNEU Ahala Yaounde), από τον 09ο/2017 έως και την αναχώρησή του από τη χώρα το 2019 (ερυθρό 33-32 Δ.Φ.). Δήλωσε ότι στοχοποίηθηκε από τους Ambazonians λόγω του ότι ο ίδιος δεν στήριζε το καθολικό κλείσιμο των σχολείων που ήθελαν να επιβάλλουν εκείνοι, αλλά υποστήριζε το κλείσιμό τους μόνο για δύο ημέρες (Δευτέρα και Τρίτη), ώστε και να μην στερηθούν τα παιδιά την πρόσβαση στην εκπαίδευση αλλά και να εναντιωθούν στο ότι το κράτος έστελνε γαλλόφωνους δασκάλους να διδάξουν σε γλώσσα που δε γνώριζαν τα παιδιά. Ανέφερε ότι οι Ambazonians εισέβαλαν στην οικία του, τον απήγαγαν, του ξύρισαν το κεφάλι, του έδεσαν τα χέρια, του κάλυψαν το πρόσωπο με σακούλα και τον απείλησαν να σταματήσει να στηρίζει το άνοιγμα των σχολείων αλλά και να διαδώσει αυτή την απαγόρευση και στους υπόλοιποιυς δασκάλους, ενώ του έδωσαν διορία μιας εβδομάδας για να το πράξει. Τον μετέφεραν σε δασώδη περιοχή, όπου παρέμεινε για τρεις εβδομάδες και, όταν τελικά διέφυγε από εκεί, συνέλεξε τα χαρτιά του και διέφυγε στην Bamenda. Εν τω μεταξύ, οι Ambazonians είχαν κάψει την οικία του, την οποία είχε κληρονομήσει από τον πατέρα του. Στη συνέχεια, φιλικό του πρόσωπο του δάνεισε χρήματα ώστε να μετοικήσει στην Yaounde.
Ο Αιτητής ενώπιον της διοικητικής αρχής προσκόμισε αντίγραφο ταυτότητας από την χώρα καταγωγής του (ερυθρό 5 Δ.Φ.), πιστοποιητικό επιτυχούς ολοκλήρωσης της εκπαίδευσης δασκάλων “Full Gospel Bilingual Teacher Training College-Mbengwi, ημερομηνίας 12/06/15 (ερυθρό 40 Δ.Φ.), βεβαίωση επιτυχίας στις εξετάσεις πιστοποίησης δασκάλων «CAPIEMP», που έλαβαν χώρα στις 20/07/15, ημερομηνίας 06/10/15 (ερυθρό 41 Δ.Φ.), έγχρωμη φωτογραφία που απεικονίζει έναν ενήλικα περιτριγυρισμένο από έξι (6) παιδιά που φορούν τα ίδια ρούχα/στολή, για την οποία ο Αιτητής δηλώνει ότι είναι ο ίδιος με μαθητές του (ερυθρό 42 Δ.Φ.).
Ο λειτουργός του υπέβαλε αριθμό ερωτήσεων για να διαπιστώσει την αξιοπιστία του. Έγινε αποδεκτό ότι αποτελεί αγγλόφωνο Καμερουνέζο, γεννηθείς στις 08/08/1985 με περιοχή καταγωγής Acha Tugi village, Momo division, Northwest region και ως τελευταία περιοχή διαμονής του μέχρι την αναχώρησή του από τη χώρα την περιοχή Yaounde, Mfoundi division, Central region (ερυθρό 103-102 Δ.Φ.).
Ωστόσο, ο ισχυρισμός περί λόγω του ότι καταζητείτο από τους Ambazonians, απορρίφθηκε λόγω έλλειψης εσωτερικής αξιοπιστίας και εξωτερικής αξιοπιστίας. Ειδικότερα, ο λειτουργός στην έκθεση/εισήγηση του εντοπίζει ασάφειες και/ή αντιφάσεις στις δηλώσεις του. Ενώ αρχικά υποστήριξε ότι σταμάτησε να διδάσκει τον 12ο/2016, στη συνέχεια, ανέφερε πως σταμάτησε μετά που τον απήγαγαν οι Ambazonians, τον 03ο/2017 (ερυθρό 101 Δ.Φ.). Δεν ήταν ακριβής και λεπτομερής αναφορικά με το ότι ήταν οι Ambazonians που τον απήγαγαν και έδωσε διαφορετικές ημερομηνίες ως προς το χρονικό διάστημα που ίσχυε η απαγόρευση λειτουργίας των σχολείων, αρχικά αναφέροντας πως ίσχυε για δύο μέρες τη βδομάδα κατά τον 10ο/ 2016, στην συνέχεια ότι τον ίδιο μήνα υπήρχε καθολική απαγόρευση, ενώ σε επόμενο στάδιο ανέφερε πως η απαγόρευση δύο ημερών την εβδομάδα ίσχυε κατά τον 03ο/2016 (ερυθρό 101 Δ.Φ.). Ενώ αρχικά ανέφερε ότι ενοικίαζε οικία στο Mbenqwi, στη συνέχεια ανέφερε ότι διέμενε σε οικία που κληρονόμησε από τον πατέρα του. Ασυνεπής υπήρξε και ως προς την ημερομηνία κατά την οποία μετοίκησε στην Yaounde, όπου αρχικά δήλωσε τον 07ο/2017, ενώ στη συνέχεια, τον 03ο/2017. Τέλος, κατά την υποβολή της αίτησής του κατέγραψε ότι οι Ambazonians επιχείρησαν να τον εντάξουν στην οργάνωσή τους, εντούτοις δεν πρόβαλε αυτό τον ισχυρισμό κατά τη συνέντευξή του.
Κατά την αξιολόγηση της εξωτερικής αξιοπιστίας του εξετάστηκαν τα έγγραφα που προσκομίστηκαν, σημειώνοντας ότι αυτά είναι υποστηρικτικού χαρακτήρα, κατέληξε ότι δε δύνανται να στοιχειοθετήσουν περαιτέρω τον ισχυρισμό του, δεδομένης και της απόρριψης της εσωτερικής του αξιοπιστίας. Παραθέτοντας επίσης πληροφορίες από τη χώρα του, αναφορικά με την κατάσταση ασφαλείας στις αγγλόφωνες περιοχές, κατέληξε σε απόρριψη του δεύτερου ουσιώδους ισχυρισμού στο σύνολό του (ερυθρό 100-98 Δ.Φ.).
Σε αυτό το σημείο το Δικαστήριο, στα πλαίσια των εξουσιών του[2], προβαίνει σε αξιολόγηση των προσκομισθέντων εγγράφων/στοιχείων (με βάση τη νομολογία και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο στο εξής «ΕΥΥΑ») τόσο σε συνάρτηση με τα ευρήματα της Υπηρεσίας Ασύλου όσο και του περιεχόμενου/συμβατότητας τους με τις δηλώσεις του ίδιου και/ή των υπόλοιπων στοιχείων του φακέλου του. Λαμβάνονται, επίσης, δεόντως υπόψη (α) η συνάφειά τους με το αίτημα ασύλου, (β) η ύπαρξη του τύπου εγγράφων σύμφωνα με τις γενικές πληροφορίες της χώρας καταγωγής, (γ) ακρίβεια/λεπτομέρειες εγγράφων, (δ) εάν αποτελούν άμεση μαρτυρία ενός ουσιώδους πραγματικού περιστατικού, (ε) τον τύπο/τυποποιημένη μορφή ως προς την αξιολόγηση της γνησιότητάς/αυθεντικότητας τους, (στ) τη φύση/μορφή τους, και (ζ) τον συντάκτη τους[3]. Η αποδοχή της προσκομισθείσας μαρτυρίας του Αιτητή συναρτάται άμεσα με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά που υποδεικνύει[4] και το επίπεδο απόδειξης συνίσταται στη στάθμιση των πιθανοτήτων σε συνδυασμό, κατά περίπτωση, με το ευεργέτημα της αμφιβολίας. Αποκλίνει, δηλαδή, ο τρόπος αξιολόγησης εγγράφων που προσκομίζονται από τους αιτούντες άσυλο από τους βασικούς κανόνες του δικαίου απόδειξης[5], καθότι σύμφωνα και με το Άρθρο 4 (1) της Οδηγίας 2011/95/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας (στο εξής «ΟΕΑΑ» (αναδιατύπωση), δεν υπάρχει γενική απαίτηση να τεκμηριώνονται όλες οι πτυχές των δηλώσεων του αιτούντος με έγγραφα ή άλλες αποδείξεις[6]. Ως εκ τούτου, από τις αρχές που ήδη αναφέρθηκαν μπορεί να συναχθεί ότι η αξιολόγηση αίτησης διεθνούς προστασίας πρέπει να βασίζεται στο σύνολο των αποδεικτικών στοιχείων – ήτοι συνδυασμού τόσο των δηλώσεων όσο και εγγράφων του αιτούντος[7].
Καταρχάς, από την ένορκη δήλωση του Αιτητή ημερομηνίας 20/11/24 δεν προκύπτει κανένας λόγος που να δικαιολογεί την μη προσκόμιση των κατ’ ισχυρισμό εγγράφων κατά την υποβολή της αίτησης ασύλου του, ενώ εμφανώς αποτελούν στοιχεία/έγγραφα προγενέστερης ημερομηνίας ήτοι του 2018. Κατόπιν δε άδειας του Δικαστηρίου ο Αιτητής κατέθεσε ένορκη δήλωση ημερομηνίας 20/11/24 με επισυναπτόμενα τα κατωτέρω έγγραφα:
(α) Τεκμήριο 1: κατ΄ ισχυρισμό βεβαίωση ημερομηνίας 20/10/24, η οποία, κατά δήλωση του Αιτητή, δεικνύει ότι εργαζόταν ως δάσκαλος στο σχολείο Teachers National Educational Union (T.N.E.U.) στην Yaounde, Cameroon, κατά το διάστημα 09ο/2018 – 10ο/2019. Πέραν του ότι αποτελεί κάκιστης ποιότητας έγγραφο/αντίγραφο που ουδόλως μπορεί να διαπιστωθεί η αυθεντικότητα του, βρίσκεται και σε αντίφαση με τις προφορικές δηλώσεις του Αιτητή ότι εργαζόταν στην Yaounde από τον 9ο/2017-μέχρι την αναχώρηση του από την χώρα (ερυθρό 32/Χ12 Δ.Φ.).
(β) Τεκμήριο 2, 3, 4, 5: Δέσμη Φωτογραφιών που απεικονίζουν:
Τεκμήριο 2 - φωτογραφίες ως η δήλωση του Αιτητή της γιορτής που διοργανώθηκε στο τέλος της σχολικής χρονιάς με την τάξη στην οποία δίδασκε,
Τεκμήριο 3 – φωτογραφίες ως η δήλωση του Αιτητή όπου απεικονίζει τον ίδιο στο προαύλιο του σχολείου όπου ισχυρίζεται ότι δίδασκε, στην οποία φαίνεται πινακίδα με το όνομα του σχολείου (Teachers National Educational Union). Στην φωτογραφία, επίσης, απεικονίζεται έτερο πρόσωπο, το οποίο σύμφωνα με τη δήλωση του είναι η σύζυγος του διευθυντή του σχολείου.
Τεκμήριο 4: - φωτογραφίες ως η δήλωση του Αιτητή όπου απεικονίζεται το σχολείο και το σχολικό λεωφορείο.
Τεκμήριο 5: - φωτογραφίες ως η δήλωση του Αιτητή όπου απεικονίζονται όλοι οι δάσκαλοι του συγκεκριμένου σχολείο για το έτος 2018 την «Ημέρα του δασκάλου».
Ο Αιτητής στα πλαίσια της δικαστικής διαδικασίας ερωτήθηκε για το που εμφανίζεται στις εν λόγω φωτογραφίες με τον ίδιο να απαντά σε όλες τις ερωτήσεις του Δικαστηρίου. Οι φωτογραφίες, όμως, είναι κάκιστης ποιότητας και δεν μπορεί με βεβαιότητα το Δικαστήριο να διακρίνει κατά πόσο το υποδεικνυόμενο πρόσωπο από τον Αιτητή αποτελεί τον ίδιο. Ούτε μπορεί να τεκμηριωθεί ότι όλες οι επισυναπτόμενες φωτογραφίες λήφθηκαν από τον ίδιο χώρο ήτοι του συγκεκριμένου σχολείου και δεν μπορούν, εξάλλου, να επιβεβαιώσουν την ιδιότητα του Αιτητή ως δάσκαλος - ακόμα δε και εάν γίνει αποδεκτό ότι εργαζόταν στο συγκεκριμένο σχολείο. Ούτε μέσω του συνόλου των στοιχείων και/ή εγγράφων που προσκομίστηκαν τεκμηριώνεται ότι διώκεται λόγω της κατ΄ ισχυρισμό ιδιότητας του. Μέσω της ένορκης δήλωσής του, ο Αιτητής προσθέτει ότι μετά την άφιξή του στην Κυπριακή Δημοκρατία, ήρθε σε επαφή με το οργανωμένο τμήμα των αγγλόφωνων Καμερουνέζων, «Southern Cameroon’s National Community Cyprus» (“Ambazonia Community Cyprus”), οι οποίοι ως δηλώνει, μάχονται σθεναρά για τη διεθνοποίηση του ζητήματος που αντιμετωπίζουν στη χώρα καταγωγής τους. Δεν προσκόμισε εντούτοις οποιοδήποτε σχετικό έγγραφο.
Μετά δε από συνολική αξιολόγηση της γενικότερης αξιοπιστίας του Αιτητή[8] των όσων τέθηκαν τόσο ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου όσο και ενώπιον του Δικαστηρίου υπό μορφή εγγράφων και δηλώσεων του κατά την συνέντευξη και κατά την ακροαματική διαδικασία οι ισχυρισμοί του δεν τεκμηριώνoνται. Το αφήγημα του με την μαρτυρία που προσκόμισε ενέχει στοιχεία αντιφάσεων, χρονικών ασαφειών, ασυνεπειών και σοβαρών ελλείψεων. Παρουσιάζονται σωρεία πληροφοριών που δημιουργούν ισχυρούς λόγους αμφισβήτησης της αλήθειας των δηλώσεων του και ο ίδιος δεν έχει παράσχει ικανοποιητικές εξηγήσεις των προβαλλόμενων ανακριβειών του[9]. Σημειώνεται ότι ο Αιτητής θα αναμενόταν να είναι πιο συγκεκριμένος λόγω της ισχυριζόμενης προσωπικής του εμπειρίας, να παράσχει κάθε διαθέσιμη βοήθεια τόσο στο Δικαστήριο όσο και στον εξεταστή για τη διαπίστωση των στοιχείων της υπόθεσής του. Το Δικαστήριο αφού διεξήλθε των λεπτομερειών της συνέντευξης επιβεβαιώνει, όπως και η εισήγηση του λειτουργού, ότι δεν θα μπορούσαν να γίνουν αποδεκτοί οι ισχυρισμοί του περί δίωξής του από τους αποσχιστές/Ambazonians (Άρθρο 18 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 (Ν. 6(Ι)/2000) έως 2023, βλέπε επίσης Πρακτικός Οδηγός της ΕΑΣΟ: Αξιολόγηση των Αποδεικτικών Στοιχείων, Μάρτιος 2015, σελ.11 και Evidence and credibility assessment in the context of the Common European Asylum System της EUAA, February 2023, σελ.57-72, 103-112, 120-131 – Βλέπε επίσης, §205 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες). Ούτε θα μπορούσε να τύχει του ευεργετήματος της αμφιβολίας το οποίο δίνεται μόνο όταν έχουν προσκομισθεί όλα τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και όταν ο εξεταστής είναι γενικά ικανοποιημένος από την αξιοπιστία του Αιτητή (Βλέπε §204 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών). Από τα γεγονότα της περίπτωσης του και σε συνάρτηση με τα στοιχεία του φακέλου και τις αιτιάσεις του, δεν προκύπτει να συντρέχουν στο πρόσωπό του εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά κριτήρια που μπορούν να στοιχειοθετήσουν το γεγονός ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του και δεν επιθυμεί να επιστρέψει σε αυτή λόγω δικαιολογημένου φόβου δίωξης (§37-38 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών). Πλην των προαναφερθέντων, πρέπει επίσης να τονιστεί και το ότι ο Αιτητής δεν ανήκει σε οποιαδήποτε πολιτική, θρησκευτική, εθνική, στρατιωτική ή κοινωνική οργάνωση ή ομάδα στη χώρα καταγωγής του, ενώ σε περίπτωση επιστροφής του δεν τεκμηρίωσε ότι αντιμετωπίσει οποιοδήποτε πρόβλημα από τις αρχές της χώρας του, καθότι αναχώρησε νόμιμα. Επομένως, η κατάληξη της Υπηρεσίας Ασύλου είναι αιτιολογημένη, λήφθηκε μετά από δέουσα έρευνα και στα πλαίσια του Νόμου καθότι από τα γεγονότα που τέθηκαν ενώπιον της και από τις παραστάσεις του Αιτητή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του Άρθρου 3 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν.6(Ι)/2000). Συνεπώς, ο ισχυρισμός της συνηγόρου του Αιτητή ότι θα πρέπει να χορηγηθεί σε εκείνον προσφυγικό καθεστώς λόγω της ιδιότητας του ως δάσκαλος, απορρίπτεται ως αβάσιμος.
Ούτε η περίπτωση του εμπίπτει στις προϋποθέσεις παροχής σε αυτόν καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας. Ο λειτουργός εξέτασε κατά πόσο ο Αιτητής θα υπόκειτο σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του σε οποιαδήποτε τέτοια σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη ως προσδιορίζεται στο Άρθρου 19 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν.6(Ι)/2000), καταλήγοντας ότι τέτοιος κίνδυνος δεν υφίσταται. Ουδείς εκ των ισχυρισμών που πρόβαλε τεκμηριώνει την ύπαρξη ουσιωδών λόγων ώστε να πιστεύεται ότι ο ίδιος προσωπικά, σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του, θα υποβληθεί σε κίνδυνο θανατικής ποινής ή εκτέλεσης ή σε βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία, βάσει του Άρθρου 15, εδάφια (α) και (β), της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2011/95/ΕΕ που αντιστοιχεί στο Άρθρο 19(2), εδάφια (α) και (β), του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν. 6(Ι)/2000). Ο λειτουργός αξιολόγησε, επίσης, εκτεταμένα με συναφείς πληροφορίες από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης για την κατάσταση ασφαλείας που επικρατεί τόσο γενικότερα στην χώρα όσο και στην περιοχή συνήθους τελευταίας διαμονής του Αιτητή (ως προς το σκέλος της διακινδύνευσης λόγω βίας ασκούμενης αδιακρίτως σε καταστάσεις ένοπλης σύρραξης) και κατέληξε κατά την νομική ανάλυση ότι παρά την έκρυθμη κατάσταση που επικρατεί δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις ότι ο Αιτητής θα εκτεθεί σε κίνδυνο σοβαρής βλάβης σε περίπτωση επιστροφής του. Σημειώνεται επί τούτου, ότι η ύπαρξη «ένοπλης σύρραξης» στο έδαφος μιας χώρας ή μιας περιοχής της ή διάφορων περιοχών της, (όπως στην προκειμένη περίπτωση) αν και αναγκαία, δεν είναι επαρκής προϋπόθεση από μόνη της για παραχώρηση συμπληρωματικής προστασίας (Βλέπε σχετικά Elgafaji C-465/07[10] και Diakité C-285/12[11]). Για λόγους πληρότητας της έρευνας πρόσφατα στοιχεία για την κατάσταση ασφαλείας από τη βάση δεδομένων του ACLED (Armed Conflict Location and Event Data) στην περιφέρεια Centre (Centre Region) του Καμερούν στην οποία υπάγεται η πρωτεύουσα Yaoundé τη χρονική περίοδο 13/04/24-11/04/25, καταγράφηκαν 16 περιστατικά ασφαλείας τα οποία είχαν ως αποτέλεσμα 5 απώλειες σε ανθρώπινες ζωές. Από αυτά, 2 καταγράφηκαν ως περιστατικά ταραχών/εξεγέρσεων (2 απώλειες), 5 ως περιστατικά βίας κατά των αμάχων (2 απώλειες), 8 ως περιστατικά βίας (καμία απώλεια) και 1 ως περιστατικό το οποίο χαρακτηρίστηκε ως μάχη (1 απώλεια)[12]. Εκ των ανωτέρω, μόλις τα 4 περιστατικά ασφαλείας εντοπίζονται συγκεκριμένα στην Yaoundé (3 περιστατικά βίας κατά αμάχων με 2 απώλειες και 1 εξέγερση με 1 απώλεια).[13] Σημειώνεται ότι ο πληθυσμός της Yaoundé ανέρχεται στους 2.765.600 κατοίκους σύμφωνα με εκτίμηση του 2015.[14] Λαμβάνοντας υπόψη το προφίλ, το αίτημα του Αιτητή που δεν τεκμηριώθηκε (και/ή κρίθηκε αναξιόπιστος σε σχέση με την δίωξη του από Ambazonians) δεν εγείρονται στοιχεία που να υποδεικνύουν ότι μπορεί να τύχει συμπληρωματικής, αλλά ούτε τo προφίλ του Αιτητή παρουσιάζει χαρακτηριστικά ευαλωτότητας ή σημεία ευπάθειας καθώς πρόκειται για υγιή ενήλικα, με ικανότητα να εργαστεί και να έχει πρόσβαση σε μέσα αυτοσυντήρησης. Ούτε τεκμηρίωσε η συνήγορος του Αιτητή επαρκώς ότι με την επιστροφή του θα υποστεί βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση ή σοβαρή βλάβη.
Ως εκ των ανωτέρω δεν διαπιστώνεται ελλιπής έρευνα, αλλά ούτε πλάνη περί το νόμο και των πραγματικών δεδομένων που λήφθηκαν υπόψη από την Υπηρεσία Ασύλου κατά την έκδοση της προσβαλλόμενης απόφασης (Βλέπε Αντώνης Ράφτης ν. Δημοκρατίας, (2002) 3 Α.Α.Δ. 345 ). Η επάρκεια της αιτιολογίας είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τα πραγματικά και νομικά περιστατικά της υπόθεσης, ενώ η αιτιολογία της προσβαλλόμενης πράξης συμπληρώνεται και/ή αναπληρώνεται μέσα από τα στοιχεία του διοικητικού φακέλου του Αιτητή ήτοι της έκθεσης/εισήγησης του λειτουργού η οποία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόφασης του εξουσιοδοτημένου από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιου λειτουργού, όπως επίσης και από το σύνολο της όλης διοικητικής ενέργειας με αποτέλεσμα να καθίσταται εφικτός ο δικαστικός έλεγχος (Βλέπε Φράγκου ν. Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ.270). Το Δικαστήριο μετά από έλεγχο νομιμότητας/ορθότητας και πραγματικό έλεγχο των περιστάσεων του Αιτητή, όπως αναλύεται ανωτέρω, καταλήγει στο ίδιο εύρημα ότι δηλαδή δεν μπορεί να του αναγνωριστεί το καθεστώς του πρόσφυγα ή συμπληρωματικής προστασίας.
Για όλους τους πιο πάνω λόγους, η παρούσα προσφυγή απορρίπτεται με €1600 έξοδα εναντίον του Αιτητή και υπέρ των Καθ' ων η αίτηση. Η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται.
Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.
[1] Η Ambazonia, εναλλακτικά η «Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Αμβαζονίας» ή «Κράτος της Αμβαζονίας» είναι μια πολιτική οντότητα που ανακηρύχθηκε από αγγλόφωνους αυτονομιστές που επιδιώκουν την ανεξαρτησία από το Καμερούν – Βλέπε επίσης σχετικά United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UN OCHA), Cameroon Humanitarian Needs Overview 2020 (revised June 2020), pp. 20, 45, June 2020, , επιπλέον, COI QUERY, EASO, 29/06/ 21, Forced recruitment by separatist groups, self-declared as Ambazonians, in the Anglophone regions, επίσης UK Home Office, Country Policy and Information Note Cameroon: North-West/South-West crisis, Version 2.0, December 2020.
[2]Άρθρο 11 του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 έως 2023, (Ν. 73(I)/2018)
[3]EASO, Πρακτικός Οδηγός της ΕΑΣΟ: Αξιολόγηση των αποδεικτικών στοιχείων, Μάρτιος 2015, σελ.14-15
[4]EASO-Δικαστική ανάλυση-Αξιολόγηση αποδεικτικών στοιχείων και αξιοπιστίας στο πλαίσιο του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, 01/02/2018, σελίδα 21
[5] High Court (Ανώτερο Δικαστήριο) (Ιρλανδία), ON κατά Refugee Appeals Tribunal & Ors [2017] IEHC 13, σκέψη 63.
[6]Ibid 4, σελίδα 82.
[7] High Court (Ανώτερο Δικαστήριο) (Ιρλανδία), IR κατά Minister for Justice Equality& Law Reform & anor, [2009] IEHC 353, σκέψη 11, αρχή 4: «Η αξιολόγηση της αξιοπιστίας πρέπει να γίνεται με βάση την πλήρη εικόνα που διαμορφώνεται από το σύνολο των διαθέσιμων αποδεικτικών στοιχείων και πληροφοριών, κατόπιν ορθολογικής ανάλυσης και δίκαιης στάθμισής τους».
[8]Ibid 4, σελίδα 73
[9] Η απόφαση του ΕΔΔΑ, M.A. κατά Ελβετίας, προσφυγή αριθ. 52589/13, σκέψεις 62-67 παρέχει μια χρήσιμη αποτύπωση του τρόπου με τον οποίο το ΕΔΔΑ αξιολόγησε τη βαρύτητα που δόθηκε σε κλήτευση και απόφαση τις οποίες υπέβαλε ο αιτών, επιβεβαιώνοντας στη σκέψη 62 ότι το αληθές της ιστορίας του αιτούντος πρέπει επίσης να αξιολογείται στο πλαίσιο των υποβαλλόμενων εγγράφων
[10]Απόφαση του ΔΕΕ (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 17/02/09 C-465/07, MekiElgafaji και NoorElgafaji κατά StaatssecretarisvanJustitie
[11]Απόφαση του ΔΕΕ της 30/01/14 στην υπόθεση C-285/12, Aboubacar Diakité κατά Commissaire général aux réfugiés etaux apatrides
[12] Προσαρμοσμένη έρευνα στην βάση ACLED Explorer, ACLED - DISAGGREGATED DATA COLLECTION - ANALYSIS & CRISIS MAPPING PLATFORM, The Armed Conflict Location & Event Data Project, διαθέσιμο στον ακόλουθο διαδικτυακό σύνδεσμο https://acleddata.com/explorer/ (βλ. πλατφόρμα Explorer, με στοιχεία ανάλυσης ως εξής: EVENT COUNTS & FATALITIES- EVENT TYPE: Political violence (Battles, Explosions/ Remote violence, Violence against civilians & Mob violence), EVENT DATE – Custom Date Range: 13.04.2024 - 11.04.2025, REGION – Africa, COUNTRY - Cameroon, ADMIN 1- Centre)
[13] Ό.π., για τα αριθμητικά δεδομένα αναφορικά με την Yaounde, χρησιμοποιήθηκε το φίλτρο “Location” στο σημείο 7 της βάσης (“7. How do you want to group the data?”
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο