H.B.P. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω Διευθυντή Υπηρεσίας Ασύλου, Υπόθεση Αρ. 1018/2024, 17/6/2025
print
Τίτλος:
H.B.P. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω Διευθυντή Υπηρεσίας Ασύλου, Υπόθεση Αρ. 1018/2024, 17/6/2025

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

 

 Υπόθεση Αρ. 1018/2024

 

17 Ιουνίου, 2025

 

[X. ΜΙΧΑΗΛΙΔΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

 

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

 

Μεταξύ: 

 

 

                                                          H.B.P.

   Αιτητή

 

-και-

 

Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω

Διευθυντή Υπηρεσίας Ασύλου

 

               Καθ' ων η αίτηση

 

................................

 

Ο αιτητής παρουσιάστηκε ενώπιον του Δικαστηρίου

 

Γεωργία Καρατσιόλη για Νίκο Α. Λοΐζου και Χρίστο Γ. Χριστούδια, Δικηγόρος για τον αιτητή

 

Λώρα Βελίκοβα για Ραφαέλα Προδρόμου, Δικηγόρος της Δημοκρατίας για τους καθ' ων η αίτηση

 

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.:  Ο αιτητής προσφεύγει με την παρούσα αίτηση ακυρώσεως εναντίον της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου ημερομηνίας 14/02/2024, με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά του για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας.

 

Όπως προκύπτει από την Ένσταση που καταχωρήθηκε από την ευπαίδευτη συνήγορο που εκπροσωπεί τον Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας, τα γεγονότα της υπό εξέταση περίπτωσης έχουν ως κατωτέρω: Ο αιτητής είναι υπήκοος της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (στο εξής: «Λ.Δ.Κ.») και στις 30/09/2020 υπέβαλε  αίτηση για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας αφού εισήλθε παράνομα στις ελεγχόμενες από την Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας περιοχές. Στις 30/09/2020, ο αιτητής παρέλαβε τη Βεβαίωση Υποβολής Αίτησης Διεθνούς Προστασίας (Confirmation of Submission of an Application for International Protection).

 

Στις 19/10/2022 πραγματοποιήθηκε συνέντευξη του αιτητή από λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου και του παραχωρήθηκε δωρεάν βοήθεια διερμηνέα. Στις 09/02/2024 η αρμόδια λειτουργός ετοίμασε Έκθεση - Εισήγηση προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας σχετικά με τη συνέντευξη του αιτητή. Στη συνέχεια, ο αρμόδιος εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών λειτουργός που εκτελεί καθήκοντα Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου, αφού εξέτασε την Έκθεση - Εισήγηση της αρμόδιας λειτουργού, αποφάσισε την απόρριψη της αίτησης στις 14/02/2024.

 

Στις 12/03/2024 η Υπηρεσία Ασύλου εξέδωσε επιστολή προς τον αιτητή, στην οποία συμπεριέλαβε την απόφασή της για απόρριψη του αίτηματός του και την Έκθεση - Εισήγηση, η οποία και παραλήφθηκε ιδιοχείρως από τον αιτητή αυθημερόν κατόπιν επεξήγησης του περιεχομένου της από διερμηνέα σε γλώσσα που ο αιτητής κατανοεί. Στη συνέχεια, ο αιτητής καταχώρησε την υπό εξέταση προσφυγή εναντίον της προαναφερόμενης απορριπτικής απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου.

 

Η ευπαίδευτη συνήγορος του αιτητή, κατά την δικάσιμο όπου η υπόθεση ήταν ορισμένη για διευκρινίσεις και παρουσίαση φακέλου, απέσυρε όλους τους νομικούς ισχυρισμούς που προωθούσε μέσω της Γραπτής της Αγόρευσης και δήλωσε πως προωθεί το νομικό ισχυρισμό περί έλλειψης δέουσας έρευνας και δέουσας αιτιολογίας της προσβαλλόμενης απόφασης εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου. Κατά συνέπεια, οι νομικοί ισχυρισμοί που αποσύρθηκαν, απορρίφθηκαν από το Δικαστήριο κατά την ίδια δικάσιμο.

 

Η ευπαίδευτη συνήγορος των καθ' ων η αίτηση, μέσω της Γραπτής της Αγόρευσης, υποστηρίζει τη νομιμότητα της προσβαλλόμενης απόφασης και αναφέρει πως αυτή έχει ληφθεί ορθά και νόμιμα, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Συντάγματος και των Νόμων, κατόπιν δέουσας έρευνας και ορθής ενάσκησης των εξουσιών που δίνει ο Νόμος στους καθ’ ων η αίτηση, αφού λήφθηκαν υπόψη όλα τα σχετικά γεγονότα και περιστατικά της υπόθεσης και υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση είναι επαρκώς και δεόντως αιτιολογημένη. Επιπλέον, εισηγείται ότι ο αιτητής φέρει το βάρος απόδειξης των λόγων ακυρώσεως και των ισχυρισμών του που θεμελιώνουν το αίτημά του για παραχώρηση διεθνούς προστασίας, το οποίο δεν κατάφερε ο αιτητής να αποσείσει στην προκειμένη περίπτωση, καθώς δεν απέδειξε βάσιμο φόβο δίωξης για λόγους φυλετικούς, θρησκευτικούς, ιθαγένειας ή ιδιότητας μέλους συγκεκριμένου κοινωνικού συνόλου ή πολιτικών αντιλήψεων, όπως προβλέπεται από το άρθρο 3(1) του περί Προσφύγων Νόμου έτσι ώστε να του αναγνωρισθεί το καθεστώς του πρόσφυγα, αλλά ούτε απέδειξε ότι δύναται να του χορηγηθεί το καθεστώς της συμπληρωματικής προστασίας. Κατά συνέπεια, εισηγείται πως η υπό εξέταση προσφυγή θα πρέπει να απορριφθεί από το Δικαστήριο και να επικυρωθεί η προσβαλλόμενη απόφαση.    

 

Θα πρέπει να επισημανθεί ότι, σύμφωνα με τον περί Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμο του 2018 (Ν.73(Ι)/2018), το Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας έχει την εξουσία να εξετάσει την παρούσα υπόθεση και επί της ουσίας.  Το γεγονός αυτό, οφείλεται στο ότι η υπό εξέταση υπόθεση αφορά αίτηση που χρονικά εμπίπτει στις προϋποθέσεις του άρθρου 11 του περί Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμου του 2018 (Ν.73(Ι)/2018), οι οποίες δίδουν στο Δικαστήριο την υποχρέωση ελέγχου νομιμότητας και ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.

 

Θεωρώ χρήσιμο να καταγραφούν όλοι οι ισχυρισμοί που πρόβαλε ο αιτητής σε όλα τα στάδια της εξέτασης του αιτήματός του, προκειμένου να εξετάσω την ορθότητα της προσβαλλόμενης απόφασης αλλά και για να διαφανεί εάν το αρμόδιο όργανο αποφάσισε μετά από δέουσα έρευνα, ορθά, νόμιμα και εντός των πλαισίων της σχετικής νομοθεσίας.

 

Ο αιτητής στην αίτηση που υπέβαλε στην Υπηρεσία Ασύλου, δήλωσε ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του εξαιτίας μεγάλης ανασφάλειας για τον ίδιο και την οικογένειά του, λόγω του κινδύνου θανάτου του (ερυθρά 1-3 και 16-17, του διοικητικού φακέλου).  Κατά τη διάρκεια της συνέντευξής του, ο αιτητής δήλωσε πως γεννήθηκε στην κοινότητα Ngaliema που βρίσκεται στην Kinshasa στη Λ.Δ.Κ., που συνιστά και τον τελευταίο τόπο διαμονής του προτού εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του (ερυθρό 24 1x, του διοικητικού φακέλου). Είναι Χριστιανός στο θρήσκευμα (ερυθρό 27 2x, του διοικητικού φακέλου), ομιλεί Lingala και Γαλλικά (ερυθρό 24 6x, του διοικητικού φακέλου).

 

Ανέφερε πως είναι παντρεμένος και έχει δύο υιούς που ζουν μαζί με τη σύζυγό του στην κοινότητα Ngaliema στην Kinshasa στη Λ.Δ.Κ. (ερυθρό 24 2x-3x, του διοικητικού φακέλου). Ως ανέφερε, η σύζυγός του διαμένει στην οικογενειακή της οικία και βρίσκεται σε πολύ άσχημη οικονομική κατάσταση (ερυθρά 23 x1 και 24, του διοικητικού φακέλου). Οι θετοί του γονείς και τα δύο αδέλφια του, διαμένουν επίσης στη χώρα καταγωγής του (ερυθρό 24 2x-3x, του διοικητικού φακέλου).

 

Ως προς το μορφωτικό του υπόβαθρο, ο αιτητής ανέφερε ότι είναι απόφοιτος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και σε σχέση με το επαγγελματικό του υπόβαθρο, δήλωσε ότι από το 2019 μέχρι που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του, εργαζόταν σε μία εταιρεία στον τομέα της ασφάλειας («security company») (ερυθρό 24, του διοικητικού φακέλου).

 

Ο αιτητής περί τις 08/09/2020 εγκατέλειψε νόμιμα τη χώρα καταγωγής του και ταξίδεψε αεροπορικώς χρησιμοποιώντας το διαβατήριο του, μεταμφιεσμένος, καθώς αναζητείτο σύμφωνα με τους ισχυρισμούς του, χωρίς ωστόσο να αντιμετωπίσει οποιαδήποτε δυσκολία κατά την έξοδό του από τη χώρα του ή κατά το ταξίδι του και μετέβη στις μη ελεγχόμενες από την Κυπριακή Δημοκρατία περιοχές, από όπου και εισήλθε παράνομα στις ελεγχόμενες από τη Δημοκρατία περιοχές περί τις 09/09/2020 (ερυθρά 23 4x-x5 και 27 3x, του διοικητικού φακέλου).

 

Κληθείς να παραθέσει τους λόγους για τους οποίους εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του, στα πλαίσια της ελεύθερης αφήγησής του  ο αιτητής δήλωσε ότι μία μέρα ενόσω εργαζόταν ως προσωπικό ασφαλείας μαζί με άλλους δύο συναδέλφους του στην οικία ενός προσώπου με επιρροή που συνδέεται με τον πρόεδρο της χώρας του, τρεις ένοπλοι ληστές αφού εισέβαλαν στην οικία, σκότωσαν το εν λόγω πρόσωπο και εγκατέλειψαν τη σκηνή (ερυθρά 22 x1 και 23, του διοικητικού φακέλου). Το πρωτόκολλο εργασίας του προβλέπει ότι εάν ο πελάτης βρεθεί σε προβληματική κατάσταση ή εάν αποβιώσει, τότε ο εργαζόμενος θα συλληφθεί και θα φυλακιστεί. Όταν αντιλήφθηκαν ότι ο πελάτης ήταν νεκρός, ο αιτητής και οι συνάδελφοι του εγκατέλειψαν την οικία του, καθώς γνώριζαν ότι είχε πολύ καλές σχέσεις με τον πρόεδρο και δεν θα τους πείραζε να τους σκοτώσουν για ό,τι είχε συμβεί. Ο αιτητής διέφυγε στην περιοχή Bas Congo και συγκεκριμένα στην περιοχή Kisantu, όπου και βρήκε καταφύγιο σε μία εκκλησία και κατόπιν βοήθειας που έλαβε από πρόσωπο που βρισκόταν εκεί στο οποίο εξήγησε ότι ήταν φοβισμένος, εγκατέλειψε τη χώρα του για να σωθεί (ερυθρό 22 x1, του διοικητικού φακέλου).

 

Κατά το στάδιο υποβολής διευκρινιστικών ερωτήσεων, κληθείς να διασαφηνίσει εάν ο φόβος του σχετίζεται με το πρωτόκολλο στο οποίο αναφέρθηκε ή με το γεγονός ότι ο πελάτης που σκοτώθηκε είχε επιρροή, ο αιτητής δήλωσε ότι ο φόβος του σχετίζεται με την εταιρεία ασφάλειας στην οποία εργαζόταν (ερυθρό 22 x2, του διοικητικού φακέλου). Σε σχέση με την εν λόγω εταιρεία, δήλωσε ότι ιδρύθηκε το 2013, φέρει την ονομασία «Tango Protection» και εργαζόταν ως προσωπικό ασφαλείας από το 2019 στη βάση συμβολαίου το οποίο είχε υπογράψει ο αιτητής (ερυθρό 22 x3-x4, του διοικητικού φακέλου). Aπαραίτητη προϋπόθεση για να προσληφθεί κάποιος στην εν λόγω εταιρεία, ήταν η κατοχή πτυχίου από πανεπιστήμιο και διπλώματος για συγκεκριμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα (ερυθρό 22 x4, του διοικητικού φακέλου).

 

Όπως ανέφερε, είχε πληροφορηθεί για το σχετικό πρωτόκολλο προτού υπογράψει το συμβόλαιο εργοδότησής του, γνωρίζοντας ως εκ τούτου και τις συνέπειες στις οποίες αναφέρθηκε κατά την ελεύθερη αφήγησή του και ο λόγος που αποδέχτηκε την εν λόγω εργασία, ήταν διότι ήταν άνεργος εκείνο το χρονικό διάστημα (ερυθρό 22 x4-x5, του διοικητικού φακέλου). Προς απόδειξη του ισχυρισμού ότι εργαζόταν στην εν λόγω εταιρεία, ο αιτητής δήλωσε ότι μπορεί να προσκομίσει σχετική φωτογραφία (ερυθρό 22 x5, του διοικητικού φακέλου). Ο αιτητής παρέθεσε την διεύθυνση της εταιρείας στην περιοχή που διέμενε αναφέροντας ότι δραστηριοποιούνται και σε άλλες πόλεις, δεν γνώριζε το τηλέφωνο της και σε σχέση με το λογότυπό της, δήλωσε χαρακτηριστικά «It is written tango protection and an eagle» (ερυθρό 21 x1-x2, του διοικητικού φακέλου).

 

Ακολούθως κληθείς να παραθέσει περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με το περιστατικό της επίθεσης στην οικία του συγκεκριμένου προσώπου, δήλωσε ότι το όνομα αυτού είναι Charly Tshikua και η οικία του βρισκόταν στην κοινότητα Gombe (ερυθρό 21 x3, του διοικητικού φακέλου). Παρόλο που επιβεβαίωσε ότι κατόπιν αναζήτησης στο διαδίκτυο είναι δυνατόν να ανευρεθούν πληροφορίες για το επίδικο περιστατικό, όταν επισημάνθηκε στον αιτητή από την λειτουργό που διεξήγαγε τη συνέντευξη ότι δεν εντοπίζεται στο διαδίκτυο το όνομα του εν λόγω προσώπου, ο αιτητής δήλωσε ότι δεν γνωρίζει εάν είναι το πραγματικό του όνομα και ότι αυτοί τον αποκαλούσαν με αυτόν τον τρόπο (ερυθρό 21 x3, του διοικητικού φακέλου).

 

Ο αιτητής ισχυρίστηκε πως οι ληστές εισέβαλαν στην οικία του πελάτη στις 08/08/2020 και το ατύχημα έλαβε χώρα στις δύο τα ξημερώματα της ίδιας ημέρας και όταν αντιλήφθηκαν ότι ο πελάτης τους ήταν νεκρός, ενημέρωσαν τη διεύθυνση της εταιρείας για το τι είχε συμβεί και εγκατέλειψαν το μέρος, καθώς θα έστελναν άλλα πρόσωπα από την εταιρεία για να τους συλλάβουν (ερυθρό 21 x4-x5, του διοικητικού φακέλου). Ερωτηθείς τι ώρα ήταν η βάρδια του εκείνη την ημέρα, δήλωσε χαρακτηριστικά «I started the job at 8 oclock in the morning until 20:00 in the night. The other group was after us» (ερυθρό 21 x4, του διοικητικού φακέλου). Ενόψει της εν λόγω δήλωσής του, κλήθηκε να εξηγήσει την προηγούμενη αντιφατική του αναφορά ότι το επίδικο περιστατικό έλαβε χώρα στις δύο τα ξημερώματα και ο αιτητής ανέφερε χαρακτηριστικά «I started on at the 8 in the morning until the 8 oclock in the night the other day» (ερυθρό 21 x5, του διοικητικού φακέλου).

 

Αφότου εγκατέλειψε την οικία στην οποία εργαζόταν, επανέλαβε ότι βρήκε καταφύγιο σε μία εκκλησία που βρίσκεται στην περιοχή Kisantu και δεν γνωρίζει εάν και οι υπόλοιποι συνάδελφοι του εγκατέλειψαν και εκείνοι τη χώρα (ερυθρό 21 x5-x6, του διοικητικού φακέλου). Επιπρόσθετα, επιβεβαίωσε ότι από τότε που έλαβε χώρα το επίδικο περιστατικό μέχρι που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του, κανένα πρόσωπο που να σχετίζεται με την εταιρεία στην οποία εργαζόταν δεν είχε πλησιάσει, ούτε τον ίδιο ούτε και την οικογένειά του (ερυθρό 20 x1, του διοικητικού φακέλου).

 

Κληθείς να εξηγήσει πως κατόρθωσε να εγκαταλείψει νόμιμα τη χώρα καταγωγής του χρησιμοποιώντας το διαβατήριό του έστω και εάν όπως ισχυρίζεται αναζητείτο, ο αιτητής δήλωσε ότι το πρόσωπο που τον είχε βοηθήσει να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του ενδεχομένως να είχε καταβάλει χρηματικό ποσό σε άλλο πρόσωπο για να του επιτρέψει να ταξιδέψει (ερυθρό 20 x2, του διοικητικού φακέλου). Καταληκτικά, όταν του ζητήθηκε να αναφέρει τι πιστεύει ότι θα υποστεί σε περίπτωση που επιστρέψει στη χώρα καταγωγής του, δήλωσε χαρακτηριστικά «I dont want to go back. My children suffer, even me I suffered because I don’t have job to help them» (ερυθρό 20 x2, του διοικητικού φακέλου).

 

Στη βάση των ανωτέρω ισχυρισμών, η αρμόδια λειτουργός σχημάτισε δύο ουσιώδεις ισχυρισμούς. Ο πρώτος αφορά την ταυτότητα του αιτητή, τη χώρα καταγωγής του και τα προσωπικά στοιχεία/προφίλ του, ο οποίος έγινε αποδεκτός, καθότι κρίθηκε εσωτερικά και εξωτερικά αξιόπιστος.

 

Ακολούθως, ως δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός σχηματίστηκε το ότι ο αιτητής εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του εξαιτίας του φόβου του για φυλάκιση ή θανάτου του λόγω της ιδιότητας του ως φύλακας ασφαλείας, ο οποίος δεν έγινε αποδεκτός από την Υπηρεσία Ασύλου, καθώς η αρμόδια λειτουργός έκρινε ότι ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να παραθέσει ικανοποιητικές και επαρκείς πληροφορίες σε θέματα που άπτονται του πυρήνα του αιτήματός του. Επιπρόσθετα, κρίθηκε ότι κλήθηκε να δώσει περισσότερες πληροφορίες για τα γεγονότα που απαρτίζουν τον εν λόγω ισχυρισμό του και διαπιστώθηκε ότι υπέπεσε σε αντιφάσεις, έλλειψη ευλογοφάνειας στις δηλώσεις του και έλλειψη επαρκών πληροφοριών. Στην Έκθεση- Εισήγηση, καταγράφονται οι αντιφάσεις στις οποίες υπέπεσε  ο αιτητής και οι ανεπάρκειες του αφηγήματός του.

 

Αναφορικά με την εξωτερική αξιοπιστία του εν λόγω ισχυρισμού, αναφέρεται αρχικά στην Έκθεση-Εισήγηση ότι ο αιτητής προσκόμισε φωτογραφικό υλικό με το οποίο επιβεβαιώνεται το γεγονός ότι εργαζόταν στην εταιρεία με την ονομασία «Tango Protection». Επιπρόσθετα, κατόπιν έρευνας σε εξωτερικές πηγές πληροφόρησης δεν ήταν δυνατόν να εντοπιστεί ούτε το περιστατικό το οποίο ανέφερε ο αιτητής, αλλά ούτε και το πρόσωπο που κατείχε επιρροή και το οποίο σύμφωνα με τα λεγόμενα του αιτητή σκοτώθηκε την ημέρα που έλαβε χώρα το επίδικο περιστατικό της επίθεσης στην οικία του. Ως εκ τούτου, σημειώνεται ότι οι δηλώσεις του αιτητή αποτελούσαν το μοναδικό τεκμήριο προς υποστήριξη του αιτήματός του και αναφέρθηκε πως δεν υπήρχαν εύλογοι λόγοι ως προς την περαιτέρω ανάλυσή τους μέσω άλλων πηγών πληροφόρησης. Αφού συνεκτιμήθηκαν όλα τα δεδομένα που πλαισίωναν τον εν λόγω ισχυρισμό και τα ευρήματα της αρμόδιας λειτουργού επί τούτου, ο ισχυρισμός δεν έτυχε αποδοχής και απορρίφθηκε στο σύνολό του.

 

Κατά την αξιολόγηση κινδύνου, η αρμόδια λειτουργός, λαμβάνοντας υπόψη τον μοναδικό αποδεκτό ισχυρισμό και τις προσωπικές περιστάσεις του αιτητή και κατόπιν αξιολόγησης πληροφοριών αναφορικά με τη γενικότερη κατάσταση ασφαλείας στη Λ.Δ.Κ. και συγκεκριμένα στην Kinshasa, που συνιστά την περιοχή καταγωγής του αιτητή και στην οποία αναμένεται να επιστρέψει, έκρινε ότι δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι να πιστεύεται ότι σε περίπτωση επιστροφής του, θα αντιμετωπίσει δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης.

 

Προχωρώντας στη νομική ανάλυση των ισχυρισμών του αιτητή, η αρμόδια λειτουργός έκρινε ότι δεν συντρέχουν στο πρόσωπό του εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά στοιχεία που θα μπορούσαν να τεκμηριώσουν βάσιμο και δικαιολογημένο φόβο δίωξης σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του για έναν από τους λόγους του άρθρου 3(1) του περί Προσφύγων Νόμου Ν.6(Ι)/2000 και του άρθρου 1Α της Σύμβασης της Γενεύης του 1951.  Η αρμόδια λειτουργός λαμβάνοντας υπόψη τα ευρήματα έρευνας για την κατάσταση ασφαλείας στη χώρα καταγωγής του αιτητή και συγκεκριμένα στην Kinshasa,  κατά την οποία διαπιστώθηκε ότι δεν υφίστανται συνθήκες αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης, κατέληξε πως δεν συντρέχει οποιοσδήποτε λόγος παραχώρησης καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας, δυνάμει του άρθρου 19 του Ν. 6 (Ι)/2000. Το περιεχόμενο της υπό αναφορά Έκθεσης-Εισήγησης υιοθέτησε ο αρμόδιος εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών λειτουργός που εκτελεί καθήκοντα Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου και απέρριψε το αίτημα του αιτητή.

 

Στα πλαίσια εξέτασης της ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης, προχωρώ να εξετάσω κατ' ουσίαν το αίτημα του αιτητή λαμβάνοντας υπόψη βεβαίως όλα όσα τέθηκαν ενώπιόν μου από τους συνήγορούς του, αλλά και από τη συνήγορο που εκπροσωπεί τους καθ' ων η αίτηση.  Αναφορικά με τον πρώτο ουσιώδη ισχυρισμό ο οποίος έγινε αποδεκτός από την Υπηρεσία Ασύλου και αφορά την ταυτότητα, τη χώρα καταγωγής και τα προσωπικά στοιχεία του αιτητή, δεν χρειάζεται περαιτέρω σχολιασμό, εφόσον προκύπτει πως ορθά έγινε αποδεκτός.

 

Ακολούθως, σε σχέση με τον δεύτερο ουσιώδη ισχυρισμό, οφείλω αρχικά να σημειώσω ότι διαφωνώ με τα ευρήματα της αρμόδιας λειτουργού των καθ΄ ων η αίτηση ως προς την μη στοιχειοθέτηση της εσωτερικής αξιοπιστίας του αιτητή αναφορικά με την εργοδότησή του στην εταιρεία παροχής υπηρεσιών ασφάλειας, καθώς το εν λόγω εύρημα παρουσιάζεται αντιφατικό με την κατάληξη της λειτουργού κατά την αξιολόγηση της εξωτερικής αξιοπιστίας του δεύτερου ουσιώδους ισχυρισμού ότι στη βάση του φωτογραφικού υλικού που προσκόμισε ο αιτητής και το οποίο εντοπίζεται στο διοικητικό φάκελο, επιβεβαιώνεται το γεγονός ότι εργαζόταν στην εν λόγω εταιρεία. Άλλωστε, ουδόλως παραγνωρίζεται το γεγονός ότι έχει γίνει αποδεκτός ο ισχυρισμός του αιτητή ότι εργαζόταν σε εταιρεία ασφάλειας από το 2019 ως στοιχείο του προφίλ του στα πλαίσια του πρώτου ουσιώδους ισχυρισμού. Πέραν τούτων, κατόπιν έρευνας που διεξήγαγα σε εξωτερικές πηγές πληροφόρησης, εντοπίζεται η εταιρεία στην οποία αναφέρθηκε ο αιτητής, «Tango Protection».[1] Όπως εντοπίζεται στην διαδικτυακή ιστοσελίδα της εν λόγω εταιρείας, αυτή ιδρύθηκε το 2013, δραστηριοποιείται στον τομέα της παροχής υπηρεσιών ασφάλειας, το λογότυπο της συνάδει με την περιγραφή στην οποία έχει προβεί ο αιτητής, όπως επίσης και η διεύθυνση που παρέθεσε ο αιτητής.[2]

 

Ωστόσο, θα συμφωνήσω με τα ευρήματα της αρμόδιας λειτουργού της Υπηρεσίας Ασύλου περί αναξιοπιστίας του αιτητή ως προς τον εν λόγω ισχυρισμό. Ειδικότερα, όπως ορθώς διαπιστώθηκε από την αρμόδια λειτουργό, σε σχέση με το επίδικο περιστατικό της επίθεσης των ληστών στην οικία του προσώπου που κατείχε επιρροή στη χώρα του, του Charly Tshikua, κατά τη διάρκεια της οποίας το πρόσωπο αυτό σκοτώθηκε, που σύμφωνα με τους ισχυρισμούς του αιτητή συνιστά το λόγο που τον ώθησε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του και τη γενεσιουργό αιτία του φόβου του, ο αιτητής περιέπεσε σε αντίφαση ως προς την ώρα που έλαβε αυτό χώρα σε συνάρτηση με τις ώρες που παρέθεσε ότι ο ίδιος βρισκόταν σε υπηρεσία στην οικία του εκείνη την ημέρα και έσπευσε να αλλάξει τα λεγόμενά του για να συνάδουν οι αναφορές του μεταξύ τους, όταν κλήθηκε να σχολιάσει την εν λόγω αντίφαση  που εντοπίστηκε στα λεγόμενά του.

 

Οι πληροφορίες που παρέθεσε ο αιτητής σε σχέση με το τι ακολούθησε μετά το επίδικο περιστατικό δεν κρίνονται επαρκείς, καθώς αφενός ισχυρίστηκε ότι μόλις συνειδητοποίησαν ότι ο πελάτης είναι νεκρός ενημέρωσαν από μόνοι τους την διεύθυνση της εταιρείας για το τι είχε συμβεί, αλλά διέφυγαν προτού αποστείλουν πρόσωπα για να τους συλλάβουν. Επιπρόσθετα, από κανένα σημείο της συνέντευξής του δεν προκύπτει να προσκόμισε ο αιτητής οποιοδήποτε στοιχείο περί του ότι καταζητείται στη χώρα του για το επίδικο περιστατικό του θανάτου του προσώπου που ανέφερε και σε κάθε περίπτωση από τα ενώπιον μου στοιχεία προκύπτει ότι εγκατέλειψε νόμιμα τη χώρα καταγωγής ως υποδεικνύεται και από τη σχετική σφραγίδα που εντοπίζεται στο αντίγραφο του διαβατηρίου του (βλ. ερυθρά 5-6, του διοικητικού φακέλου) χωρίς να αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα κατά την έξοδό του ή κατά το ταξίδι του. Οι σχετικοί ισχυρισμοί του ότι εξήλθε μεταμφιεσμένος και ότι ενδεχομένως το πρόσωπο που τον βοήθησε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του χρημάτισε άλλο πρόσωπο για να του επιτρέψει να εξέλθει νόμιμα από τη χώρα καταγωγής του, δεν κρίνονται ευλογοφανής, ούτε έχουν οποιαδήποτε λεπτομέρεια από την οποία να μπορεί να τεκμηριωθεί ο ισχυρισμός του.

 

Η αξιοπιστία του αιτητή πλήττεται άλλωστε και από το γεγονός ότι από το αντίγραφο του διαβατηρίου του προκύπτει ότι αυτό φέρεται να εκδόθηκε στις 02/03/2020 και η αναφορά του ότι το πρόσωπο που τον βοήθησε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του ανανέωσε το διαβατήριο του αιτητή, παρουσιάζεται αντιφατική με το γεγονός ότι αυτό εκδόθηκε σε ημερομηνία προγενέστερη του χρονικού σημείου που ανέφερε ότι έλαβε χώρα το επίδικο περιστατικό της επίθεσης, που ήταν άλλωστε και ο λόγος που τον ώθησε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του.

 

Επιπρόσθετα, έστω και εάν από τα όσα καταγράφονται στην αίτησή του για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας φαίνεται να προκύπτει ότι ο αιτητής πρόβαλε κίνδυνο που να αφορά και την οικογένειά του, εντούτοις, κάτι τέτοιο δεν φαίνεται να επιβεβαιώνεται από τη συνέντευξή του, κατά τη διάρκεια της οποίας επιβεβαίωσε ότι ούτε αυτός, αλλά ούτε και η οικογένειά του αντιμετώπισαν οποιοδήποτε πρόβλημα μετά το επίδικο περιστατικό που να σχετίζεται με αυτό. Σε κάθε περίπτωση, από τότε που ισχυρίστηκε ότι έλαβε χώρα το επίδικο περιστατικό μέχρι που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του εξαιτίας αυτού, δεν προκύπτει από τα λεγόμενά του να έχει συμβεί οποιαδήποτε επιβλαβής ενέργεια εναντίον του, αλλά ούτε έχει υποστεί οτιδήποτε προσωπικά ο αιτητής που να σχετίζεται με αυτό, με αποτέλεσμα οι ισχυρισμοί του να παραμένουν ατεκμηρίωτοι και να μην επαρκούν εν προκειμένω για να υποστηρίξουν το αντικειμενικό στοιχείο του φόβου που προβλήθηκε εκ μέρους του αιτητή. Πέραν τούτου, ουδόλως παραγνωρίζεται το γεγονός ότι κληθείς να αναφέρει τι πιστεύει ότι θα μπορούσε να υποστεί σε περίπτωση που επιστρέψει στη χώρα καταγωγής του, ο αιτητής δήλωσε ότι τόσο ο ίδιος, όσο και τα παιδιά του θα υποφέρουν καθώς δεν έχει εργασία για να τους βοηθήσει, ενώ σε άλλο σημείο της συνέντευξής του επεσήμανε ότι η σύζυγός του βρίσκεται σε πολύ άσχημη οικονομική κατάσταση. 

 

Λαμβανομένου υπόψη των ανωτέρω, σημειώνω ότι η αποδοχή του γεγονότος ότι ο αιτητής εργαζόταν στην εταιρεία παροχής υπηρεσιών ασφαλείας με την ονομασία Tango Protection δεν αποδεικνύει αυτόματα και τους ισχυρισμούς του για το επίδικο περιστατικό της επίθεσης και του θανάτου του προσώπου που είχε επιρροή στη χώρα καταγωγής του και τον φόβο του σε σχέση με τις κατ΄ ισχυρισμό συνέπειες που θα υποστεί λόγω του περιστατικού αυτού, καθώς δεν έχει στοιχειοθετηθεί  η εσωτερική αξιοπιστία του αιτητή στους εν λόγω ισχυρισμούς του. Ενόψει ακριβώς της μη στοιχειοθετηθείσας εσωτερικής αξιοπιστίας των σχετικών ισχυρισμών του αιτητή, για τους λόγους που εκτενώς αναλύονται ανωτέρω και εφόσον δεν έχει ανευρεθεί οποιαδήποτε πληροφορία από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης σε σχέση με το επίδικο περιστατικό, ο δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός του αιτητή δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός στο σύνολό του. 

 

Το άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000 προβλέπει πως (υπογράμμιση του παρόντος Δικαστηρίου):  «Ως πρόσφυγας αναγνωρίζεται το πρόσωπο που, λόγω βάσιμου φόβου καταδίωξης του για λόγους φυλετικούς, θρησκευτικούς, ιθαγένειας ή ιδιότητας μέλους συγκεκριμένου κοινωνικού συνόλου ή πολιτικών αντιλήψεων, είναι εκτός της χώρας της ιθαγενείας του και δεν είναι σε θέση, ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν είναι πρόθυμο, να χρησιμοποιήσει την προστασία της χώρας αυτής […]».

 

Είναι ξεκάθαρο τόσο από το άρθρο 3 του Ν.6(Ι)/2000, όσο και από το άρθρο 1 Α της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 για το Καθεστώς των Προσφύγων, πως για να αναγνωριστεί πρόσωπο ως πρόσφυγας, θα πρέπει να αποδεικνύεται βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης, του οποίου τόσο το υποκειμενικό, όσο και το αντικειμενικό στοιχείο, πρέπει να εκτιμηθούν από το αρμόδιο όργανο προτού καταλήξει σε απόφαση (Βλ. σχ. παρ.37 και 38 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών).

 

Αδιαμφισβήτητα όπως προκύπτει από το άρθρο 18 (5) του περί Προσφύγων Νόμου (Ν. 6 (Ι)/2000), ο αιτητής που επιθυμεί την υπαγωγή του στο ειδικό προστατευτικό καθεστώς της Σύμβασης, οφείλει να εκθέσει στη διοίκηση με στοιχειώδη σαφήνεια, τα συγκεκριμένα πραγματικά περιστατικά τα οποία του προκαλούν, κατά τρόπο αντικειμενικό, δικαιολογημένο φόβο δίωξης στη χώρα καταγωγής του.  Ο αιτητής δεν είναι υποχρεωμένος να προσκομίσει για την απόδειξη των ισχυρισμών του, τυπικά αποδεικτικά στοιχεία, αυτό όμως δεν αίρει την υποχρέωσή του να επικαλεσθεί με λεπτομέρεια, σαφήνεια και αληθοφάνεια συγκεκριμένα πραγματικά περιστατικά που στηρίζουν το αίτημα που υπέβαλε στις αρμόδιες αρχές.

 

Ως νομολογιακά έχει κριθεί, γενικοί και αόριστοι ισχυρισμοί, καθώς και ισχυρισμοί για κίνδυνο ζωής χωρίς στοιχειοθετημένες και τεκμηριωμένες αναφορές, δεν θεμελιώνουν βάσιμο φόβο δίωξης ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης, ώστε να ισοδυναμεί με εκείνη της προσβολής των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου από τα οποία δεν χωρεί παρέκκλιση και δεν στοιχειοθετεί περιστάσεις, οι οποίες λαμβανομένης υπόψη της εξατομικευμένης κατάστασης του αιτητή να συνιστούν απειλή έτσι ώστε ευλόγως να δύναται να θεωρηθεί ότι ο αιτητής έχει βάσιμο φόβο δίωξης (βλ. απόφασή στην υπόθεση υπ' αριθμόν 121/20, A.S.R. v. Κυπριακή Δημοκρατία, ημερομηνίας 31/7/2020).

 

Όλο το πιο πάνω ιστορικό στο οποίο στηρίζεται το αίτημα διεθνούς προστασίας που υπέβαλε ο αιτητής δεν παρουσιάζει οποιοδήποτε βάσιμο και δικαιολογημένο φόβο δίωξης στη χώρα καταγωγής του.  Ο αιτητής δεν κατάφερε να τεκμηριώσει με αξιοπιστία και αληθοφάνεια τους προβαλλόμενους ισχυρισμούς που θα τον ενέτασσαν στον ορισμό του πρόσφυγα προκειμένου να επωφεληθεί των ευεργετημάτων τέτοιου καθεστώτος.

 

Από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου προκύπτει πως ο αιτητής είχε αρκετές ευκαιρίες κατά το στάδιο της συνέντευξής του να αναπτύξει με κάθε λεπτομέρεια τον πυρήνα του αιτήματός του και να θεμελιώσει τον ισχυριζόμενο κίνδυνο που αντιμετωπίζει στη χώρα καταγωγής του. Ο αιτητής ούτε στην ενώπιόν μου διαδικασία που είχε τη δυνατότητα να εμπλουτίσει την επιχειρηματολογία του, να διευκρινίσει τις ασυνέπειες και τις ανακρίβειες των δηλώσεών του με το ορθό δικονομικό διάβημα, έθεσε ενώπιον μου οποιοδήποτε στοιχείο.  Κατά συνέπεια, ενόψει των προβαλλόμενων ισχυρισμών δεν θα μπορούσε να παραχωρηθεί στον αιτητή καθεστώς πρόσφυγα σύμφωνα με το άρθρο 3, του περί Προσφύγων Νόμου, Ν.6(Ι)/2000.

 

Πρόσθετα, από το σύνολο των στοιχείων που τέθηκαν ενώπιον μου κρίνω ότι δεν πληρούνται ούτε οι προϋποθέσεις του άρθρου 19, του Ν. 6 (Ι)/2000 για να παραχωρηθεί στον αιτητή το καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας, εφόσον δεν αποδείχθηκε ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις αναφορικά με τον κίνδυνο να υποστεί σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του.

 

Για τη διαπίστωση αυτού του πραγματικού κινδύνου θα πρέπει να υπάρχουν, όπως ρητά προνοεί το άρθρο 19(1), του Ν. 6(Ι)/2000, «ουσιώδεις λόγοι».  Περαιτέρω, σοβαρή βλάβη ή σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη κατά το εδάφιο (2) του άρθρου 19, του Ν. 6 (Ι)/2000 σημαίνει κίνδυνο αντιμετώπισης θανατικής ποινής ή εκτέλεσης βασανιστηρίων ή απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας ή να υπάρχει σοβαρή και προσωπική απειλή κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας αμάχου, λόγω αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης (Βλ. Galina Bindioul v. Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων, Υποθ. Αρ. 685/2012, ημερομηνίας 23/04/13 και Mushegh Grigoryan κ.α. v. Κυπριακή Δημοκρατία, Υποθ. Αρ. 851/2012, ημερομηνίας 22/9/2015), ECLI:CY:AD:2015:D619, ECLI:CY:AD:2015:D619).

Η αρμόδια λειτουργός, έχοντας αποδεχθεί ότι ο τελευταίος τόπος συνήθους διαμονής του αιτητή στη χώρα καταγωγής του βρίσκεται στην Kinshasa που συνιστά και την περιοχή καταγωγής του, διεξήγαγε έρευνα για την κατάσταση ασφαλείας στην εν λόγω τοποθεσία, από την οποία προέκυψε ότι δεν υφίστατο εύλογη πιθανότητα ο αιτητής να αντιμετώπιζε δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης.  Ως εκ τούτου, κρίθηκε πως δεν πληρούνταν οι προϋποθέσεις για παραχώρηση καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας.  Σε κάθε περίπτωση, διεξήγαγα περαιτέρω έρευνα σχετικά με την κατάσταση ασφαλείας στον τελευταίο τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή, σε πρόσφατες πηγές πληροφόρησης, στα πλαίσια βεβαίως της ex nunc δικαιοδοσίας του παρόντος Δικαστηρίου και προς εκπλήρωση της υποχρέωσης του Δικαστηρίου για έλεγχο της ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.  

Σύμφωνα με το Portal RULAC (Rule of Law in Armed Conflict) της Ακαδημίας της Γενεύης, η Λ.Δ.Κ. εμπλέκεται σε αρκετές μη διεθνείς ένοπλες συγκρούσεις εντός των εδαφών της εναντίον ορισμένων μη κρατικών ένοπλων ομάδων.[3] Σύμφωνα με την ίδια πηγή, οι περιοχές Kivu, Kasai και Ituri είναι αυτές οι οποίες πλήττονται σε μεγαλύτερο βαθμό από τις ένοπλες συγκρούσεις, αν και η βία είναι εκτεταμένη και επηρεάζει ολόκληρη τη χώρα.[4]

Στην ετήσια έκθεση του 2025 του Human Rights Watch για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για το έτος 2024 στη Λ.Δ.Κ., σε σχέση με τις ένοπλες συγκρούσεις στην ανατολική πλευρά της χώρας,  αναφέρεται ότι εκεί δραστηριοποιούνται πάνω από 100 ένοπλες ομάδες, κυρίως στις περιοχές Ituri, North Kivu, και South Kivu.[5] Σε έκθεση της UNHCR που δημοσιεύθηκε τον Μάρτιο του 2025, αναφέρεται ότι μετά από συνεχιζόμενη επιδείνωση της ασφάλειας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ανθρωπιστικής κατάστασης στις περιοχές North Kivu, South Kivu και Ituri από τον Νοέμβριο του 2022, η ένοπλη βία στις ανατολικές επαρχίες της Λ.Δ.Κ. κλιμακώθηκε τον Ιανουάριο του 2025.[6]

 

Κατόπιν αναζήτησης στη βάση δεδομένων ACLED προέκυψε ότι κατά το διάστημα από τις 06/06/2024 έως τις 06/06/2025 στην Kinshasa, καταγράφηκαν 85 περιστατικά ασφαλείας και 234 θάνατοι, εκ των οποίων 53 διαμαρτυρίες (καμία απώλεια ανθρώπινων ζωών), 16 εξεγέρσεις (203 απώλειες ανθρώπινων ζωών), 4 μάχες (14 απώλειες ανθρώπινων ζωών), 12 περιστατικά βίας εναντίον αμάχων (17 απώλειες ανθρώπινων ζωών) και κανένα περιστατικό εκρήξεων/απομακρυσμένης βίας. Συγκεκριμένα στην κοινότητα Ngaliema που βρίσκεται στην Kinshasa στη Λ.Δ.Κ., την ίδια περίοδο αναφοράς, σημειώθηκαν μόνον 2 περιστατικά εξεγέρσεων που επέφεραν 1 απώλεια ανθρώπινων ζωών.[7] Ο συνολικός πληθυσμός της Kinshasa, ανέρχεται σε 17,778,000 κατοίκους, σύμφωνα με εκτιμήσεις του 2025.[8]

Αποτιμώντας τα προαναφερόμενα δεδομένα, δεν καταδεικνύεται εύλογη πιθανότητα ο αιτητής να αντιμετωπίσει κατά την επιστροφή του κίνδυνο σοβαρής βλάβης, καθότι η συχνότητα περιστατικών ασφαλείας στον τόπο καταγωγής του και τελευταίας συνήθους διαμονής του, δεν είναι τέτοιας έντασης ώστε να διατρέχει κίνδυνο εξαιτίας και μόνο της παρουσίας του εκεί να τεθεί σε κίνδυνο η ζωή του. Εξετάζοντας περαιτέρω τις προσωπικές περιστάσεις του αιτητή, παρατηρώ ότι αυτός είναι άνδρας, νεαρής ηλικίας, υγιής, με ικανοποιητικό μορφωτικό υπόβαθρο, πλήρως ικανός προς εργασία και με υποστηρικτικό/οικογενειακό δίκτυο στη χώρα καταγωγής του. Ο αιτητής δεν έχει θέσει οποιαδήποτε ατομικά χαρακτηριστικά στην ενώπιον μου δικαστική διαδικασία, που να υποδηλώνουν ότι μπορεί να έχει τεθεί με οποιονδήποτε τρόπο σε δυσμενή θέση ή σε κίνδυνο δίωξης ή βλάβης.

Κατά πάγια νομολογία του Ανωτάτου Δικαστηρίου, δέουσα έρευνα κρίνεται από το Δικαστήριο ότι έγινε, όταν το αρμόδιο όργανο εξετάζει κάθε σχετικό με την υπόθεση γεγονός (Βλ. Motorways Ltd v. Υπουργού Οικονομικών (1999) 3ΑΑΔ 447).  Ορθή και πλήρης έρευνα θεωρείται αυτή που εκτείνεται στη διερεύνηση των ουσιωδών στοιχείων της υπόθεσης (Βλ. Νικολαΐδη v. Μηνά (1994) 3ΑΑΔ 321, Τουσούνα ν. Δημοκρατίας (2013) 3 Α.Α.Δ. 151, Χωματένος ν. Δημοκρατίας κ.α. (2 Α.Α.Δ. 120).  Η έκταση της έρευνας εξαρτάται πάντοτε από τα περιστατικά της κάθε υπόθεσης (Βλ. Δημοκρατία v. Ευαγγέλου κ.α. (2013) 3ΑΑΔ 414) και το αρμόδιο όργανο οφείλει να βρει τον κατάλληλο τρόπο για να εκπληρώσει την υποχρέωσή του για επαρκή και/ή δέουσα έρευνα. 

Οι καθ' ων η αίτηση συνεκτίμησαν και αξιολόγησαν όλα τα στοιχεία που είχαν ενώπιόν τους προτού καταλήξουν στην προσβαλλόμενη απόφαση και ενόψει των ισχυρισμών που πρόβαλε ο αιτητής, διεξήγαγαν τη δέουσα υπό τις περιστάσεις έρευνα. Από τα στοιχεία του φακέλου που έχω ενώπιόν μου, μπορεί να λεχθεί ότι αυτά βρίσκονται αναπόφευκτα πίσω από την προσβαλλόμενη απόφαση και ούτως ή άλλως διαφαίνεται η αιτιολογία της απόφασης και από το κείμενό της (Ηλιόπουλος ν. Α.Η.Κ., Α.Ε. 2452, ημερομηνίας 21.7.2000, Χρυστάλλα Συμεωνύδου κ.α. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, Προσφυγή αρ. 911/93 κ.α., ημερ. 18.4.97).  Από όσα έχω επεξηγήσει ανωτέρω προκύπτει ότι, το αρμόδιο όργανο έλαβε δεόντως και επαρκώς αιτιολογημένη απόφαση.  Συνεπώς, ο ισχυρισμός των ευπαίδευτων συνηγόρων του αιτητή περί έλλειψης δέουσας έρευνας και αιτιολογίας της προσβαλλόμενης απόφασης εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου, απορρίπτεται στο σύνολό του.

Με βάση λοιπόν το σύνολο των στοιχείων που τέθηκαν ενώπιόν μου, καταλήγω ότι το αίτημα του αιτητή εξετάστηκε με επάρκεια και επιμέλεια σε όλα τα στάδια και υπήρξε επαρκής αιτιολόγηση της προσβαλλόμενης απόφασης εκ μέρους του αποφασίζοντος οργάνου. Το περιεχόμενο της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου, η οποία συμπληρώνεται από την αιτιολογημένη Έκθεση-Εισήγηση της αρμόδιας λειτουργού, στην οποία εκτίθενται λεπτομερώς οι λόγοι της απόρριψης του αιτήματος, αποκαλύπτει ότι η απόφασή της είναι  απόλυτα ορθή και στα πλαίσια της σχετικής νομοθεσίας και των εξουσιών του αρμόδιου οργάνου.

 

Ως εκ τούτου, η προσφυγή απορρίπτεται και η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται, με έξοδα €1000 υπέρ των καθ' ων η αίτηση, και εναντίον του αιτητή. 

  

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.



[2] Ibid.

[3] RULAC (Rule of Law in Armed Conflict), Ακαδημία Γενεύης, ‘Non-international Armed Conflicts in Democratic Republic of Congo’, Last updated: Tuesday 14th February 2023, διαθέσιμο σε https://www.rulac.org/browse/conflicts/non-international-armed-conflict-in-democratic-republic-of-congo#collapse1accord

[4] Ibid.

[5] HRW - Human Rights Watch, ‘World Report 2025 - Democratic Republic of Congo’ (16 January 2025)
διαθέσιμο σε https://www.ecoi.net/en/document/2120071.html

[6] UNHCR - UN High Commissioner for Refugees, ‘UNHCR Position on Returns to North Kivu, South Kivu and Ituri in the Democratic Republic of the Congo - Update IV’ (March 2025) 2-3, διαθέσιμο σε 
https://www.ecoi.net/en/file/local/2122583/unhcr_position_on_returns_to_the_drc_-_march_2025_final.pdf

[7] ACLED - DISAGGREGATED DATA COLLECTION - ANALYSIS & CRISIS MAPPING PLATFORM, The Armed Conflict Location & Event Data Project, διαθέσιμο στον ακόλουθο διαδικτυακό σύνδεσμο https://acleddata.com/explorer/ [βλ. πλατφόρμα Explorer, με χρήση των ακόλουθων στοιχείων ανάλυσης: METRIC: Event Counts/Fatality Counts, EVENT CATEGORIES: Event Types (Battles / Violence against civilians / Explosions/Remote violence / Riots / Protests) DATE RANGE: 06/06/2024 – 06/06/2025, REGION: Africa, COUNTRY: Democratic Republic of Congo, ADMIN UNIT: Kinshasa, LOCATION: Ngaliema]

[8] Macrotrends.net, Kinshasa population, 2025, διαθέσιμο σε https://www.macrotrends.net/global-metrics/cities/20853/kinshasa/population


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο