D.K. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω Διευθυντή της Υπηρεσίας Ασύλου, Υπόθεση Αρ. 3178/2024, 3/9/2025
print
Τίτλος:
D.K. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω Διευθυντή της Υπηρεσίας Ασύλου, Υπόθεση Αρ. 3178/2024, 3/9/2025

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

 

 Υπόθεση Αρ. 3178/2024

 

3 Σεπτεμβρίου, 2025

 

[X. ΜΙΧΑΗΛΙΔΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

 

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

 

Μεταξύ: 

 

                                                           D.K.

 

                                                                                                                   Αιτητή

 

-και-

 

Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω

Διευθυντή της Υπηρεσίας Ασύλου

 

                                                                                                 Καθ' ων η αίτηση

 

.....................................................

 

Ο αιτητής παρουσιάστηκε ενώπιον του Δικαστηρίου

 

Ανδρέας Δ. Δημητρίου, Δικηγόρος για τον αιτητή

 

Χριστίνα Δημητρίου, Δικηγόρος της Δημοκρατίας για τους καθ' ων η αίτηση

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.:  Ο αιτητής προσφεύγει με την παρούσα αίτηση ακυρώσεως εναντίον της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου ημερομηνίας 16/7/2024, με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά του για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας.

 

Όπως προκύπτει από την Ένσταση που καταχωρήθηκε από την ευπαίδευτη συνήγορο που εκπροσωπεί τον Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας τα γεγονότα της υπό εξέταση περίπτωσης έχουν ως κατωτέρω:  Ο αιτητής είναι υπήκοος της Σιέρρα Λεόνε και υπέβαλε αίτηση για παροχή διεθνούς προστασίας στις 26/03/2021, αφού εισήλθε παράνομα στις ελεγχόμενες από την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές χρησιμοποιώντας το διαβατήριό του. Στις 28/04/2021, ο αιτητής παρέλαβε την Βεβαίωση Υποβολής Αιτήματος Διεθνούς Προστασίας («Confirmation of Submission of an Application for International Protection»).

 

Στις 08/04/2024, πραγματοποιήθηκε η συνέντευξη του αιτητή από αρμόδιο λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου, ο οποίος στη συνέχεια ετοίμασε Έκθεση - Εισήγηση σχετικά με τη συνέντευξη του αιτητή. Στις 16/07/2024, ο Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Ασύλου αφού μελέτησε την εισήγηση για απόρριψη της αίτησης ασύλου του αιτητή αποφάσισε την απόρριψη του αιτήματός του και την επιστροφή του στη Σιέρρα Λεόνε.  Στις 08/08/2024, η Υπηρεσία Ασύλου εξέδωσε επιστολή στην οποία περιλάμβανε την αιτιολόγηση της απόφασής της σχετικά με το αίτημα του αιτητή, η οποία παραλήφθηκε από τον αιτητή αυθημερόν.  Στη συνέχεια, ο αιτητής καταχώρισε την υπό εξέταση προσφυγή ενώπιον του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας, αμφισβητώντας την απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου.

 

Ο ευπαίδευτος συνήγορος του αιτητή κατά την δικάσιμο που η υπόθεση ήταν ορισμένη για διευκρινίσεις και παρουσίαση φακέλου, ανέφερε πως προωθεί το νομικό ισχυρισμό περί έλλειψης δέουσας έρευνας εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου και δήλωσε ότι αποσύρει όλους τους υπόλοιπους νομικούς ισχυρισμούς που περιλαμβάνονται στην αίτηση ακυρώσεως και στην Γραπτή Αγόρευση Αιτητή. Κατά συνέπεια, οι λοιποί εγερθέντες νομικοί ισχυρισμοί που αποσύρθηκαν, απορρίφθηκαν από το Δικαστήριο κατά την ίδια δικάσιμο.

 

Η ευπαίδευτη συνήγορος των καθ' ων η αίτηση, μέσω της Γραπτής της Αγόρευσης, υποστηρίζει τη νομιμότητα της προσβαλλόμενης απόφασης και αναφέρει πως αυτή έχει ληφθεί ορθά και νόμιμα, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Συντάγματος και των Νόμων, κατόπιν δέουσας έρευνας και ορθής ενάσκησης των εξουσιών που δίνει ο Νόμος στους καθ’ ων η αίτηση, αφού λήφθηκαν υπόψη όλα τα σχετικά γεγονότα και περιστατικά της υπόθεσης.  Πρόσθετα, υποστηρίζει ότι η προσβαλλόμενη απόφαση είναι επαρκώς και δεόντως αιτιολογημένη.  Όπως εισηγείται, ο αιτητής δεν κατάφερε να αποσείσει το βάρος απόδειξης των λόγων ακυρώσεως και των ισχυρισμών του που θεμελιώνουν το αίτημά του για παραχώρηση διεθνούς προστασίας, καθώς δεν απέδειξε βάσιμο φόβο δίωξης για κάποιον από τους λόγους που προβλέπονται στο άρθρο 3(1) του περί Προσφύγων Νόμου έτσι ώστε να του αναγνωρισθεί το καθεστώς του πρόσφυγα, αλλά ούτε απέδειξε ότι δύναται να του χορηγηθεί το καθεστώς της συμπληρωματικής προστασίας. Κατά συνέπεια, εισηγείται πως η υπό εξέταση προσφυγή θα πρέπει να απορριφθεί από το Δικαστήριο και να επικυρωθεί η προσβαλλόμενη απόφαση.

 

Θα πρέπει να επισημανθεί ότι, σύμφωνα με τον περί Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμο του 2018 (Ν. 73(Ι)/2018), το Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας έχει την εξουσία να εξετάσει την παρούσα υπόθεση και επί της ουσίας.  Το γεγονός αυτό, οφείλεται στο ότι η υπό εξέταση υπόθεση αφορά αίτηση που χρονικά εμπίπτει στις προϋποθέσεις του άρθρου 11 του περί Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμου του 2018 (Ν.73(Ι)/2018), οι οποίες δίδουν στο Δικαστήριο την υποχρέωση ελέγχου νομιμότητας και ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.

 

Προχωρώ να εξετάσω κατά πόσον το αρμόδιο όργανο ορθά απέρριψε το αίτημα του αιτητή για χορήγηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας. Θεωρώ χρήσιμο να καταγραφούν όλοι οι ισχυρισμοί που πρόβαλε ο αιτητής σε όλα τα στάδια της εξέτασης του αιτήματός του, προκειμένου να εξετάσω την ορθότητα της προσβαλλόμενης απόφασης αλλά και για να διαφανεί εάν το αρμόδιο όργανο αποφάσισε μετά από δέουσα έρευνα, ορθά, νόμιμα και εντός των πλαισίων της σχετικής νομοθεσίας και αν εξέδωσε δεόντως αιτιολογημένη απόφαση.

 

Ο αιτητής κατά την υποβολή του αιτήματος διεθνούς προστασίας δήλωσε πως εγκατέλειψε την χώρα καταγωγής του, όταν απεβίωσε ο πατέρας του και ζητήθηκε από τον πρεσβύτερο αδελφό του να μυηθεί στην μυστικιστική οργάνωση Poro, ώστε να αντικαταστήσει τον πατέρα τους ως επικεφαλής της οργάνωσης στο χωριό τους. Ο αδελφός του και από κοινού με άλλους άντρες του χωριού μεταφέρθηκαν προς μύηση στο δάσος  και αφού παρήλθαν έξι μήνες, οι μυημένοι εξήλθαν του δάσους αλλά ο αδελφός του δεν ήταν δυνατό να ανευρεθεί. Του δήλωσαν πως ο αδελφός του ήταν στο δάσος και πως χρειάζονταν κάποιο άλλο μέλος της οικογένειας να αντικαταστήσει τον πατέρα του. Τον Δεκέμβρη, ένας εκ των θείων του αιτητή ο οποίος βρισκόταν στο χωριό, τον ενημέρωσε πως έπρεπε να παρευρεθεί στο χωριό. Την επόμενη μέρα ταξίδεψε για το χωριό, τον κάλεσαν σε συμβούλιο και του ανέφεραν πως πρέπει να μυηθεί ώστε να αντικαταστήσει τον πατέρα του στη θέση του επικεφαλή της οργάνωσης. Ο αιτητής τους ανέφερε πως δεν ενδιαφέρεται.

 

Την ίδια νύχτα, του επιτέθηκαν ενώ κοιμόταν, τον χτύπησαν και τον έδεσαν. Ενώ επρόκειτο να τον μεταφέρουν στο δάσος Poro, άκουσαν ένα περίεργο ήχο προερχόμενο από έξω και οι περισσότεροι βγήκαν από το δωμάτιο, ώστε να διαπιστώσουν από που προερχόταν αυτός ο ήχος. Ένας εξ αυτών τον οποίο ο αιτητής δεν μπορούσε να αναγνωρίσει, τον έλυσε και τον προέτρεψε να αποδράσει από το παράθυρο. Τότε, ο αιτητής έφερε αρκετά τραύματα και κατάφερε να επιστρέψει στην πόλη Freetown ώστε να λάβει θεραπεία. Ενόσω βρισκόταν στο νοσοκομείο, έλαβε ένα τηλεφώνημα από την αδελφή του και πληροφορήθηκε πως ο θείος του και πέντε άλλοι άντρες τον περίμεναν στην οικία. Καταληκτικά, ο αιτητής δήλωσε πως αποφάσισε να διαφύγει για τη ζωή του (ερυθρό 1 του διοικητικού φακέλου).  

 

Κατά τη διάρκεια της προφορικής του συνέντευξης και ως προς τα προσωπικά του στοιχεία, ο αιτητής δήλωσε πως τόπος γέννησης του είναι το χωριό Kasseh στην περιφέρεια Port Loko στην βορειοδυτική επαρχία και πως διέμενε στην πόλη Freetown στη δυτική επαρχία με την μητέρα και την αδελφή του. Μεταξύ 2014 και 2018 ο αιτητής διέμενε με την τέως σύζυγό του και τα τέκνα τους στην πόλη Freetown και κατόπιν του διαζυγίου του, τα τέκνα του μετοίκησαν με την αδελφή του. Ο αιτητής δήλωσε πως τόπος προηγούμενης συνήθους διαμονής του είναι η πόλη Lungi, περιφέρεια Port Loko στη βόρεια επαρχία όπου διέμενε με την αδελφή της μητέρας του από τον Δεκέμβρη του 2019 μέχρι που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του (για τα ανωτέρω βλ. ερυθρό 14, 1X tου διοικητικού φακέλου). Ο αιτητής ανέφερε πως διατηρούσε καλές σχέσεις με τη θεία του (ερυθρό 14, 1X tου διοικητικού φακέλου), η οποία απεβίωσε το Νοέμβριο του 2021 (ερυθρό 14, 4Χ του διοικητικού φακέλου). Αναφορικά με το μορφωτικό του επίπεδο, ο αιτητής δήλωσε πως ολοκλήρωσε λογιστικές σπουδές, μεταξύ 2015 και 2018 στο Ινστιτούτο Δημόσιας Διοίκησης στο εκπαιδευτικό κέντρο IPAM  στην πόλη Freetown και όπως ανέφερε μεταξύ των ετών 2002 και 2005 ολοκλήρωσε ένα πρόγραμμα για εκπαιδευτικούς στο Freetown Teachers College (ερυθρό 16, 2X του διοικητικού φακέλου).  Ο αιτητής δήλωσε πως ομιλεί Αγγλικά, Creole και Temne (ερυθρό 16, 2X του διοικητικού φακέλου).

 

Αναφορικά με την οικογενειακή του κατάσταση, ο αιτητής δήλωσε πως ήταν έγγαμος από το 2014 μέχρι και το 2018 και πως έχει δύο υιούς ηλικίας 13ων και 16 ετών.  Ισχυρίστηκε πως δεν έχει επικοινωνία με την πρώην σύζυγό του αφότου πήραν διαζύγιο και πως τα τέκνα του τα οποία διαμένουν με την αδελφή του φοιτούν σε σχολείο (ερυθρό 16, 3Χ του διοικητικού φακέλου).  Επιπρόσθετα, ισχυρίστηκε πως ο πατέρας του απεβίωσε στις 11 Μαΐου του 2018 από άγνωστη στον αιτητή αιτία, καθώς εκείνος βρισκόταν στην πόλη Freetown κατά τον χρόνο εκείνο (ερυθρό 16, 3Χ του διοικητικού φακέλου).  Όπως ανέφερε, οι γονείς του ήταν διαζευγμένοι και ο ίδιος και η αδελφή του διέμεναν με την μητέρα τους, η οποία απεβίωσε τον Ιούνιο του 1996, στην πόλη Freetown.  Επιπρόσθετα, ανέφερε πως ο μεγαλύτερος αδελφός του διέμενε στο χωριό Kasseh με τον πατέρα του και ότι ήταν αγρότες και καλλιεργούσαν ρύζι και καλαμπόκι (ερυθρό 16, 3Χ του διοικητικού φακέλου).  Ο αιτητής δήλωσε πως έχει καλές σχέσεις με την αδελφή του και πως με τους συγγενείς του δεν έχει επαφή και δεν διατηρεί επικοινωνία (ερυθρό 16, 3Χ του διοικητικού φακέλου), ανέφερε μάλιστα πως επικοινωνεί συχνά με την αδελφή του και τα τέκνα του (ερυθρό 15, 2Χ του διοικητικού φακέλου).

 

Σε σχέση με το επαγγελματικό του προφίλ, ο αιτητής δήλωσε πως από το 2002 εργαζόταν στην λιμενική αρχή στο Queen Elizabeth II Quay στην πόλη Freetown και ότι μέχρι το 2010 απασχολούνταν μερικώς καταγράφοντας τα φορτία των πλοίων και ότι από το 2010 μέχρι και το 2015 εργαζόταν σε μόνιμη θέση ως επιθεωρητής πλοίων.  Ανέφερε πως από το 2015 μέχρι που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του απασχολούνταν στην ίδια εργασία αλλά πως αυτή είχε μετονομαστεί σε NSBT, Nectar Sierra Leone Bulk Terminal (ερυθρό 15, 8Χ του διοικητικού φακέλου).

 

Ο αιτητής κατά το στάδιο της ελεύθερης αφήγησης ανέφερε πως εγκατέλειψε τη χώρα του για εκπαιδευτικούς λόγους αλλά και γιατί ο πατέρας του ήταν ο αρχηγός της μυστικιστικής οργάνωσης Poro στο χωριό Kasseh, περιφέρεια Port Loko στην βορειοδυτική επαρχία. Ο αιτητής δήλωσε πως δεν γνωρίζει πολλές πληροφορίες για τον πατέρα του, γνωρίζει ωστόσο από την παιδική του ηλικία πως ο πατέρας του ήταν μέλος της οργάνωσης.  Όταν απεβίωσε ο πατέρας του στις 11 Μαΐου του 2018, οι πρεσβύτεροι αποφάσισαν πως ο μεγαλύτερος αδελφός του όφειλε να αντικαταστήσει τον πατέρα του ως αρχηγός της οργάνωσης Poro. Ο αδελφός του μεταφέρθηκε προκειμένου να μυηθεί για περίπου έξι μήνες, δύο μήνες αφότου ο πατέρας του είχε αποβιώσει.

 

Κατόπιν αυτής της περιόδου, ο αδελφός του ήταν αδύνατο να ανευρεθεί. Οι θείοι του προσέγγισαν τα μέλη της οργάνωσης ώστε να ζητήσουν πληροφορίες για τον αδελφό του και τους πληροφόρησαν πως είχε αποβιώσει στο δάσος Poro μαζί με τον Θεό τους.  Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ο αιτητής βρισκόταν στην πόλη Freetown. Τον Δεκέμβριο του 2019, ο αιτητής έλαβε ένα τηλεφώνημα από τους πρεσβύτερους του χωριού Kasseh και τον ειδοποίησαν πως όφειλε να παραστεί στο χωριό. Ο αιτητής τους συνάντησε και τον πληροφόρησαν πως έπρεπε να αντικαταστήσει τον πατέρα του και να αναλάβει τη θέση του επικεφαλή της οργάνωσης Poro. Ο αιτητής δήλωσε πως δεν ενδιαφέρεται και εκείνοι επέμειναν.

 

Κατά τη διάρκεια εκείνης της νύχτας του επιτέθηκαν στο δωμάτιο στο οποίο διέμενε και τον έδεσαν.  Εξήλθαν του δωματίου του αιτητή όταν ακούστηκε ένας δυνατός ήχος προκειμένου να ελέγξουν τι συμβαίνει.  Ένα από τα άτομα που του επιτέθηκαν τον έλυσε και τον συμβούλεψε να διαφύγει από το παράθυρο. Ο αιτητής διέφυγε και το επόμενο πρωί τηλεφώνησε στην αδελφή του και πήγε στο νοσοκομείο της πόλης Freetown ώστε να λάβει ιατρική περίθαλψη. Το ίδιο πρωί που ο αιτητής βρισκόταν στο νοσοκομείο έλαβε τηλεφώνημα από την αδελφή του η οποία τον πληροφόρησε πως ένας εκ των πρεσβυτέρων μαζί με άλλα άτομα την επισκέφτηκαν και τον έψαχναν.  Ο αιτητής αποφάσισε να τηλεφωνήσει στην θεία του που εργαζόταν στο τμήμα μετανάστευσης στην Freetown η οποία τον συμβούλεψε να διαμείνει με την ίδια στην πόλη Lungi

 

Επομένως όταν αποχώρησε από το νοσοκομείο, πήγε στην πόλη Lungi και διέμενε εκεί από τον Δεκέμβριο του 2019 μέχρι τον Μάιο του 2021 που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του. Κατά τη διάρκεια όλης αυτής της περιόδου, ο αιτητής ισχυρίστηκε ότι παρέμεινε εντός του σπιτιού και διέκοψε την εργασία του. Η θεία του έλαβε την απόφαση να αλλάξει την ταυτότητά του ώστε να διαφύγει από την χώρα καταγωγής του και εξέδωσε το διαβατήριο του, το οποίο ο αιτητής προσκόμισε την Υπηρεσία Ασύλου, τον Φεβρουάριο του 2020 με διαφορετική ταυτότητα, προκειμένου να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του. Όπως ισχυρίστηκε δεν μπορούσε να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του με το πραγματικό του όνομα καθώς αυτοί οι άνθρωποι βρίσκονται παντού (για τα ανωτέρω βλ. ερυθρό 13, 1Χ του διοικητικού φακέλου).

 

Κατά το στάδιο των διευκρινιστικών ερωτήσεων δόθηκε η ευκαιρία στον αιτητή μέσω πρόσθετων ερωτήσεων να εμπλουτίσει την επιχειρηματολογία του και να αποσαφηνίσει τα κρίσιμα γεγονότα της αφήγησής του.  Ο αιτητής ανέφερε πως δεν αντιμετώπισε κάποιο άλλο πρόβλημα σχετικά με αυτό το ζήτημα, ότι δεν τους συνάντησε ξανά και δεν αποπειράθηκαν να επικοινωνήσουν εκ νέου μαζί του κατόπιν του περαστικού που έλαβε χώρα τον Δεκέμβριο του 2019 κατά το οποίο του επιτέθηκαν και εκείνος διέφυγε και την επόμενη ημέρα τον έψαχναν (ερυθρό 13, 5Χ του διοικητικού φακέλου).  Ο αιτητής ανέφερε πως ούτε ο ίδιος ούτε ο αδελφός του ήταν μέλη της οργάνωσης Poro (ερυθρό 12, 1Χ του διοικητικού φακέλου)

 

Επιπρόσθετα, διευκρίνισε πως ζητήθηκε από τον ίδιο και τον αδελφό του να διαδεχθούν τον πατέρα τους διότι η διαδοχή μεταβιβάζεται στους υιούς από τον αρχηγό που απεβίωσε, εφόσον πρόκειται για ένα είδος κληρονομιάς (ερυθρό 12, 2Χ του διοικητικού φακέλου). Ο αρμόδιος λειτουργός πληροφόρησε τον αιτητή πως σύμφωνα με αξιόπιστες πηγές πληροφόρησης, για να καταστεί κάποιο πρόσωπο επικεφαλής της οργάνωσης Poro, θα έπρεπε να είναι ήδη μέλος της οργάνωσης και ζήτησε από τον αιτητή να εξηγήσει πως είναι δυνατόν να του ζητήθηκε να διαδεχθεί τον πατέρα του αφού δεν ήταν μέλος της οργάνωσης.  Ο αιτητής επανέλαβε πως όταν ο πατέρας ο οποίος κατέχει τη θέση του αρχηγού αποβιώσει, οι υιοί του αυτομάτως οφείλουν να τον διαδεχθούν ως αρχηγοί (ερυθρό 12, 4Χ του διοικητικού φακέλου).

 

Ο αιτητής ανέφερε πως σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του, ότι θα απειληθεί η ζωή του (ερυθρό 12, 5Χ του διοικητικού φακέλου).  Όταν του ζητήθηκε να αναφέρει πως είναι δυνατόν η οργάνωση να μην έχει αρχηγό και να στοχοποιούν τον αιτητή έξι χρόνια μετά (τη χρονική στιγμή της συνέντευξης), ο αιτητής απάντησε πως έχουν αρχηγούς και πως δεν γνωρίζει τι συμβαίνει (ερυθρό 12, 6Χ του διοικητικού φακέλου).  Ο αιτητής ανέφερε πως ουδέποτε έχει συλληφθεί ή φυλακισθεί στη χώρα καταγωγής του (ερυθρό 12, 7Χ του διοικητικού φακέλου) και δήλωσε πως οι αρχές της χώρας καταγωγής του θα του επέτρεπαν την εκ νέου είσοδό του στη χώρα του (ερυθρό 12, 8Χ του διοικητικού φακέλου). Ο αρμόδιος λειτουργός δήλωσε πως στην αίτηση καταγραφής του αιτήματος διεθνούς προστασίας ο αιτητής είχε αναφέρει πως είχε λάβει τηλεφώνημα από τον θείο του ο οποίος τον ειδοποιούσε να παραστεί αμέσως στο χωριό του ενώ κατά τη διάρκεια της προσωπικής του συνέντευξης ο αιτητής δήλωσε πως ένας εκ των πρεσβυτέρων του χωριού τον κάλεσε και τον ειδοποίησε να παραστεί στο χωριό και ο αιτητής διευκρίνισε πως αναφερόταν σε ένα εκ των πρεσβυτέρων του χωριού (ερυθρό 12, 10Χ, 11, 1Χ του διοικητικού φακέλου).

 

Ο αρμόδιος λειτουργός αξιολογώντας τους ισχυρισμούς που παρέθεσε στην αφήγησή του ο αιτητής, διέκρινε στην Έκθεση - Εισήγησή του τρεις ουσιώδεις ισχυρισμούς, οι οποίοι προκύπτουν από τις δηλώσεις του αιτητή ως κατωτέρω: (1) Η ταυτότητα, η χώρα καταγωγής και τα προσωπικά στοιχεία/προφίλ του αιτητή, (2) Για λόγους εκπαιδευτικού περιεχομένου και (3) Λόγω του ότι κινδυνεύει από μέλη της μυστικιστικής οργάνωσης Πόρο, τα οποία επιθυμούσαν να τον μυήσουν στην οργάνωση τους.  Ο αρμόδιος λειτουργός έκανε αποδεκτούς τους ισχυρισμούς του αιτητή ως προς τα προσωπικά του στοιχεία καθώς οι δηλώσεις του κρίθηκαν ακριβείς, ο αιτητής κατέβαλε πραγματική προσπάθεια να παρέχει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες, ενώ διασταυρώθηκαν τόσο από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης, όσο και από το διαβατήριο που προσκόμισε ο αιτητής και έχει εκδοθεί από τις αρχές της χώρας καταγωγής του.

 

Αναφορικά με τον δεύτερο ισχυρισμό, ο αρμόδιος λειτουργός έκρινε πως όσα ανέφερε ο αιτητής στη συνέντευξη αποτελούν το μοναδικό τεκμήριο προς υποστήριξη τους αιτήματος του και δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι που να δικαιολογούν την οποιαδήποτε ανάλυση των εν λόγω δεδομένων μέσω άλλων πηγών πληροφόρησης και κατέληξε πως ο αιτητής εισήλθε στη Δημοκρατία για σκοπούς εκπαίδευσης. Ως εκ τούτου, έκανε αποδεκτό τον ισχυρισμό του αιτητή στο σύνολό του.  Ο τρίτος ουσιώδης ισχυρισμός δεν έγινε αποδεκτός καθώς ο αρμόδιος λειτουργός έκρινε πως οι δηλώσεις του αιτητή στερούντο ικανοποιητικών και επαρκών πληροφοριών και ότι ο αιτητής υπέπεσε σε αντιφάσεις και παρατηρήθηκε έλλειψη ευλογοφάνειας και επαρκών πληροφοριών όταν του ζητήθηκε να παραθέσει περισσότερες πληροφορίες.

 

Μεταξύ άλλων, ο αρμόδιος λειτουργός καταγράφει πως οι δηλώσεις του αιτητή αναφορικά με τον τρόπο που τα μέλη της οργάνωσης εντόπισαν και προσέγγισαν την αδελφή του σε σύντομο χρονικό διάστημα, καθώς και του λόγου για τον οποίο ένα μέλος της οργάνωσης τον βοήθησε να αποδράσει, στερούνταν ευλογοφάνειας. Επιπρόσθετα, ο αρμόδιος λειτουργός έκρινε πως ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να στοιχειοθετήσει τον λόγο που θα στοχοποιείτο σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του (ερυθρό 36, 35 του διοικητικού φακέλου).  Όσον αφορά την εξωτερική αξιοπιστία, ο αρμόδιος λειτουργός σημείωσε πως σύμφωνα με πηγές εξωτερικής πληροφόρησης για τη χώρα καταγωγής του αιτητή, επικεφαλής της μυστικιστικής οργάνωσης Poro καθίσταται κάποιος ο οποίος είναι ήδη μέλος της οργάνωσης και υπογράμμισε πως ούτε ο αιτητής ούτε ο αδελφός του ήταν μέλη της οργάνωσης.  Κατά συνέπεια, ο τρίτος ουσιώδης ισχυρισμός δεν έγινε αποδεκτός.

 

Υπό το φως των αποδεκτών ισχυρισμών του αιτητή και αξιολογώντας ως τόπο τελευταίας συνήθους διαμονής την πόλη Lungi στην περιφέρεια Port Loko στην βόρεια επαρχία, ο αρμόδιος λειτουργός συνήγαγε κατά την αξιολόγηση κινδύνου, αφού παρέθεσε πληροφορίες αναφορικά με την επικρατούσα κατάσταση στην πόλη Lungi, ότι ο αιτητής σε περίπτωση επιστροφής του δεν υπάρχει εύλογη πιθανότητα να κινδυνεύσει με σοβαρή βλάβη.  Προχωρώντας στη νομική ανάλυση, ο αρμόδιος λειτουργός κατέληξε ότι δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις υπαγωγής του αιτητή σε ένα από τους λόγους που εξαντλητικά προβλέπονται από το άρθρο 3(1) του περί Προσφύγων Νόμου και ως εκ τούτου, κατέληξε πως δεν δικαιούται προσφυγικό καθεστώς.

 

Αναφορικά με το άρθρο 19(2) του περί Προσφύγων Νόμου, του Ν. 6 (Ι)/2000, ο αρμόδιος λειτουργός κατέληξε πως δεν υφίστανται ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, σε περίπτωση επιστροφής του, ο αιτητής θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη υπό την έννοια των παραγράφων (α) και (β). Αξιολογώντας τις προϋποθέσεις της παραγράφου (γ) του ίδιου άρθρου, ο αρμόδιος λειτουργός, παρέπεμψε σε εξωτερικές πηγές πληροφόρησης σε σχέση με την κατάσταση ασφαλείας που επικρατεί στην χώρα καταγωγής του και ειδικότερα στην πόλη Lungi στην περιφέρεια Port Loko στην βόρεια επαρχία, εκ της οποίας προέκυψε ότι δεν υφίστανται ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι, σε περίπτωση επιστροφής του, ο αιτητής θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη. Ως εκ τούτου, ο αρμόδιος λειτουργός κατέληξε ότι ο αιτητής δεν δύναται να υπαχθεί ούτε σε καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας και συνεπώς το αίτημα του απορρίφθηκε στο σύνολό του. 

 

Τέλος, ο αρμόδιος λειτουργός προσέθεσε ότι η πιθανή επιστροφή του αιτητή στη χώρα καταγωγής του, λαμβάνοντας υπόψη την απουσία οποιασδήποτε απειλής να υποβληθεί σε βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία κατά την επιστροφή του στη Σιέρρα Λεόνε, δεν αντίκειται στην αρχή της μη επαναπροώθησης και το Άρθρο 3 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Το περιεχόμενο της υπό αναφορά Έκθεσης-Εισήγησης υιοθέτησε ο αρμοδίως εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών λειτουργός που εκτελεί καθήκοντα Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου και απέρριψε το αίτημα του αιτητή.

 

Στα πλαίσια εξέτασης της ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης, προχωρώ να εξετάσω κατ' ουσίαν το αίτημα του αιτητή λαμβάνοντας υπόψη βεβαίως όλα όσα τέθηκαν ενώπιον μου από τους συνηγόρους του, αλλά και από τη συνήγορο που εκπροσωπεί τους καθ' ων η αίτηση.  Εξετάζοντας την ουσία της παρούσας υπόθεσης, θα πρέπει να αναφερθεί πως από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου έγιναν αποδεκτοί και οι δύο ουσιώδεις ισχυρισμοί που αφορούν τον αιτητή.  Ο πρώτος ουσιώδης ισχυρισμός που αφορά την ταυτότητα του αιτητή, το προφίλ του, τη χώρα καταγωγής του και τον τόπο συνήθους διαμονής του και ο δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός αφορά το γεγονός ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του για εκπαιδευτικούς λόγους.

 

Κατά συνέπεια, οι εν λόγω ισχυρισμοί γίνονται αποδεκτοί, λαμβάνοντας υπόψη τόσο το αφήγημα του αιτητή, όσο και την αρχή της απαγόρευσης της χειροτερεύσεως της θέσης του αιτητή, βάσει της οποίας το Δικαστήριο δεν μπορεί να χειροτερεύσει τη θέση του αιτητή.  Η αρχή τη μη χειροτέρευσης της θέσεως του αιτητή αναγνωρίζεται, τόσο από τη νομολογία όσο και από τη βιβλιογραφία (βλ. Cyprus Cement CovRepublic (1980) 3 C.L.R 69, 76, υποθ.αρ. 11/2003, Ανδρέας Δημοσθένους v. Κυπριακή Δημοκρατία, ημερομηνίας 13/2/2004, Δαγτόγλου «Διοικητικό Δικονομικό Δίκαιο», Έκτη έκδοση, σελίδες 638,639) και στόχο έχει ο αιτητής να μην διατρέχει τον κίνδυνο να βρεθεί σε χειρότερη θέση ή να τροποποιηθεί το μέρος της απόφασης που επιβεβαιώνει τις δηλώσεις του και συμβάλλει θετικά στην εικόνα της αξιοπιστίας του.

 

Δεν θα επαναλάβω λεπτομέρειες που αφορούν τους ισχυρισμούς του αιτητή, εφόσον αυτοί έγιναν αποδεκτοί στο σύνολό τους.  Προχωρώ ακολούθως στην αξιολόγηση κινδύνου που ενδεχομένως θα αντιμετωπίσει ο αιτητής σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του και συγκεκριμένα στην περιοχή καταγωγής του και στον τελευταίο τόπο συνήθους διαμονής του, λαμβάνοντας υπόψη τους αποδεκτούς ισχυρισμούς, όπως αυτοί προβλήθηκαν εκ μέρους του αιτητή.

 

Αναφορικά με τον τρίτο ισχυρισμό, θα συμφωνήσω με τα ευρήματα του αρμόδιου λειτουργού, ο οποίος έκρινε πως ο αιτητής υπέπεσε σε αντιφάσεις ενώ οι δηλώσεις του στερούντο επάρκειας πληροφοριών και συνοχής. Ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να δώσει βασικές και επαρκείς πληροφορίες αναφορικά με την κοινότητα Poro αλλά και με τη στοχοποίησή του από αυτή. Θα πρέπει να αναφερθεί πως τυχόν αντιφάσεις, κενά ή ασάφειες του αφηγήματος του αιτητή επιδρούν αρνητικά στη θεμελίωση φόβου δίωξης.  Από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου διαφαίνεται πως ο αιτητής υπέπεσε σε αντιφατικές δηλώσεις, ασάφειες κατά την αφήγηση των περιστατικών επίθεσης και από το αφήγημά του προκύπτει πως ήταν ανεπαρκής η αιτιολόγηση και τεκμηρίωση της στοχοποίησής του, για σκοπούς μύησής του από την κοινότητα Poro.

 

Συγκεκριμένα, από τα στοιχεία που τέθηκαν ενώπιον μου προκύπτει πως ο αιτητής αρχικά ισχυρίστηκε ότι δεν είχε καμία επικοινωνία με τους συγγενείς του. Στη συνέχεια όμως ανέφερε ότι ο θείος του τον ενημέρωσε για επιθέσεις κατά του αδελφού του. Όταν κλήθηκε να εξηγήσει την αντίφαση, δεν έδωσε σαφή και πειστική απάντηση.  Παρά το γεγονός ότι επικαλέστηκε φόβο δίωξης από τη μυστική οργάνωση 'Poro', σε άλλο σημείο δήλωσε ότι δεν νιωθεί φόβο δίωξης μετά τα γεγονότα του 12/2019, γεγονός που αναιρεί τον κεντρικό ισχυρισμό του.  Για την επίθεση του 12/2019 στο Kasseh Village, ο αιτητής δεν παρείχε συγκεκριμένες λεπτομέρειες: ποιοι τον βοήθησαν να διαφύγει, πώς ενημερώθηκε από την αδελφή του και πως κατέφυγε αμέσως μετά στο νοσοκομείο. Οι απαντήσεις του επί του ζητήματος αυτού ορθά χαρακτηρίστηκαν από την Υπηρεσία Ασύλου, ως μη ευλογοφανείς. 

 

Επιπλέον, ο αιτητής έδωσε ανεπαρκή αιτιολόγηση για την στοχοποίησή του λόγω του πατέρα του.  Συγκεκριμένα ανέφερε πως ο πατέρας του, αρχηγός της οργάνωσης, απεβίωσε το 2018. Ο αιτητής δεν εξήγησε πειστικά γιατί θα αποτελούσε στόχο της οργάνωσης μετά από χρόνια και πως είναι δυνατόν να παραμείνει η οργάνωση χωρίς αρχηγό.  Επιπρόσθετα, ο αιτητής δεν παρέθεσε στοιχεία που να επιβεβαιώνουν τις επιθέσεις, τη διαδοχή ή άλλες κρίσιμες πτυχές των ισχυρισμών του αιτητή.  Λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερόμενες αντιφάσεις, ασάφειες και ελλείψεις κρίνω πως δεν τεκμηριώθηκε η εσωτερική αξιοπιστία των ισχυρισμών του αιτητή.

 

Σε σχέση με την εξωτερική αξιοπιστία του ισχυρισμού ανέτρεξα σε εξωτερικές πηγές πληροφόρησης από τις οποίες προέκυψε πως η Poro Society συνιστά μια ανδρική μυστική κοινωνία (male secret society)[1] και ένα μακρά εδραιωμένο πολιτισμικό θεσμό στη Σιέρρα Λεόνε.[2] Για να γίνει κάποιος μέλος πρέπει να είναι άντρας[3], ενώ τα μέλη της κοινότητας Poro ανήκουν κυρίως στις εθνοτικές ομάδες Temne, η οποία προέρχεται από τις βόρειες επαρχίες της χώρας, και Mende, η οποία προέρχεται από τις νότιες και ανατολικές επαρχίες, φυλές οι οποίες αποτελούν έκαστη το 30 τοις εκατό του πληθυσμού.[4]

 

Η κοινότητα Poro  δεν έχει επίσημη κεντρική οργάνωση και λειτουργεί μέσω ανεξάρτητων τοπικών ομάδων.[5] Είναι ένας μακρά καθιερωμένος πολιτιστικός θεσμός στη Σιέρρα Λεόνε, όπου τα μέλη είναι αποκλειστικά άντρες. Κύρια λειτουργία της είναι να εκπαιδεύει αγόρια, διαβιβάζοντας μυστικά των πνευμάτων και δυνάμεις της μαγείας. Τα μέλη εντάσσονται μέσω μύησής τους και οι τελετουργίες πραγματοποιούνται σε απόμερα σημεία στο δάσος ή σε αγροτική γη. Κάθε τοπική ομάδα της κοινότητας Poro έχει μια ιερή θέση στο δάσος όπου πραγματοποιούνται τελετουργίες μύησης. Η μύηση γίνεται συνήθως κατά την εφηβεία και σηματοδοτεί όχι μόνο την εισαγωγή στην ίδια την κοινωνία, αλλά και μια ιεροτελεστία μετάβασης στην ενηλικίωση. Τα αγόρια διδάσκονται πώς να γίνουν άντρες, μαθαίνοντας παραδοσιακούς νόμους, έθιμα, χειροτεχνίες, γεωργία και την πνευματική γνώση. Επίσης, υποβάλλονται σε αγωνιστικές δοκιμασίες σωματικής ικανότητας και αντοχής. Περαιτέρω, αναφέρεται ότι η κοινότητα Poro, στα πλαίσια μεθόδων εκφοβισμού, έχει χρησιμοποιήσει σύμβολα μαγείας για εκφοβισμό των μελών της κοινότητας και έχει προβεί σε βανδαλισμούς περιουσιών και επιθέσεις σε οικογένειες που αρνούνται να συμμετάσχουν σε αυτή. Παράλληλα, στα ίδια πλαίσια, συχνά απαγάγουν ανθρώπους που σκοπεύουν να μυήσουν με τη βία.[6]

 

Σε σχέση με τις πιο πάνω παρατεθείσες πληροφορίες από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης, εντοπίζονται αφενός πληροφορίες που επιβεβαιώνουν την ύπαρξη και τις δραστηριότητες της κοινότητας Poro, πλην όμως αυτό από μόνο του δεν επαρκεί για να αποδείξει τους ισχυρισμούς του αιτητή που προωθεί σε σχέση με τον πυρήνα του αιτήματός του. Ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να παραθέσει επαρκείς βασικές πληροφορίες αναφορικά με την κοινότητα Poro, ενώ οι αντικρουόμενες, συγκεχυμένες και επιγραμματικές δηλώσεις του που αφορούν την επιθυμία των μελών της Poro για τη μύησή του πλήττουν καίρια την αξιοπιστία του. Κατά συνέπεια, ο τρίτος ουσιώδης ισχυρισμός δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός.

 

Το άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000 προβλέπει πως (υπογράμμιση του παρόντος Δικαστηρίου):  «Ως πρόσφυγας αναγνωρίζεται το πρόσωπο που, λόγω βάσιμου φόβου καταδίωξης του για λόγους φυλετικούς, θρησκευτικούς, ιθαγένειας ή ιδιότητας μέλους συγκεκριμένου κοινωνικού συνόλου ή πολιτικών αντιλήψεων, είναι εκτός της χώρας της ιθαγενείας του και δεν είναι σε θέση, ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν είναι πρόθυμο, να χρησιμοποιήσει την προστασία της χώρας αυτής […]».

 

Είναι ξεκάθαρο τόσο από το άρθρο 3 του Ν.6(Ι)/2000, όσο και από το άρθρο 1 Α της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 για το Καθεστώς των Προσφύγων, πως για να αναγνωριστεί πρόσωπο ως πρόσφυγας, θα πρέπει να αποδεικνύεται βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης, του οποίου τόσο το υποκειμενικό, όσο και το αντικειμενικό στοιχείο, πρέπει να εκτιμηθούν από το αρμόδιο όργανο προτού καταλήξει σε απόφαση (Βλ. σχ. παρ.37 και 38 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών).

 

Ως νομολογιακά έχει κριθεί, γενικοί και αόριστοι ισχυρισμοί, καθώς και ισχυρισμοί για κίνδυνο ζωής χωρίς στοιχειοθετημένες και τεκμηριωμένες αναφορές, δεν θεμελιώνουν βάσιμο φόβο δίωξης ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης, ώστε να ισοδυναμεί με εκείνη της προσβολής των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου από τα οποία δεν χωρεί παρέκκλιση και δεν στοιχειοθετεί περιστάσεις, οι οποίες λαμβανομένης υπόψη της εξατομικευμένης κατάστασης του αιτητή να συνιστούν απειλή έτσι ώστε ευλόγως να δύναται να θεωρηθεί ότι ο αιτητής έχει βάσιμο φόβο δίωξης (βλ. απόφασή στην υπόθεση υπ' αριθμόν 121/20, A.S.R. v. Κυπριακή Δημοκρατία, ημερομηνίας 31/7/2020).

 

Βάσει της ανωτέρω ανάλυσης στο σύνολό της, κρίνω ότι δεν υπάρχει βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης του αιτητή σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του. Κατά συνέπεια, προκύπτει πως ορθά αποφασίστηκε από την Υπηρεσία Ασύλου, ότι δεν συντρέχουν στο πρόσωπο του αιτητή εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά στοιχεία που στοιχειοθετούν δικαιολογημένο φόβο δίωξης σύμφωνα με το άρθρο 3(1) του Περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000.

 

Όπως προκύπτει από τα στοιχεία που έχω αναλύσει ανωτέρω, ορθά κρίθηκε από τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου ότι δεν στοιχειοθετούνται ούτε οι προϋποθέσεις του άρθρου 19 του Ν. 6(Ι)/2000, για να παρασχεθεί στον αιτητή το καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας, εφόσον δεν αποδείχθηκε ότι συνέτρεχαν οι προϋποθέσεις αναφορικά με τον κίνδυνο να υποστεί σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του.

 

Για τη διαπίστωση αυτού του πραγματικού κινδύνου θα πρέπει να υπάρχουν, όπως ρητά προνοεί το άρθρο 19(1), του Ν. 6(Ι)/2000, «ουσιώδεις λόγοι».  Περαιτέρω, σοβαρή βλάβη ή σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη κατά το εδάφιο (2) του άρθρου 19, του Ν. 6 (Ι)/2000 σημαίνει κίνδυνο αντιμετώπισης θανατικής ποινής ή εκτέλεσης βασανιστηρίων ή απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας ή να υπάρχει σοβαρή και προσωπική απειλή κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας αμάχου, λόγω αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης (Βλ. Galina Bindioul v. Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων, Υποθ. Αρ. 685/2012, ημερομηνίας 23/04/13 και Mushegh Grigoryan κ.α. v. Κυπριακή Δημοκρατία, Υποθ. Αρ. 851/2012, ημερομηνίας 22/9/2015), ECLI:CY:AD:2015:D619, ECLI:CY:AD:2015:D619).

 

Ο αρμόδιος λειτουργός, έχοντας αποδεχθεί τον τελευταίο τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή στη χώρα καταγωγής του, διεξήγαγε έρευνα για την κατάσταση ασφαλείας στην εν λόγω τοποθεσία, από την οποία προέκυψε ότι δεν υφίστατο εύλογη πιθανότητα ο αιτητής να αντιμετώπιζε δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης.  Ως εκ τούτου, κρίθηκε πως δεν πληρούνταν οι προϋποθέσεις για παραχώρηση καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας.  Σε κάθε περίπτωση, διεξήγαγα περαιτέρω έρευνα σχετικά με την κατάσταση ασφαλείας στον τελευταίο τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή, σε πρόσφατες πηγές πληροφόρησης, στα πλαίσια βεβαίως της ex nunc δικαιοδοσίας του παρόντος Δικαστηρίου και προς εκπλήρωση της υποχρέωσης του Δικαστηρίου για έλεγχο της ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.  

 

Σύμφωνα με το διαδραστικό χάρτη της διαδικτυακής πύλης  Rule of Law in Armed Conflict (RULAC), πρωτοβουλία της Ακαδημίας της Γενεύης για το Διεθνές Ανθρωπιστικό Δίκαιο και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, η Σιέρρα Λεόνε δεν βρίσκεται υπό ένοπλη σύρραξη.[7]  Περαιτέρω, σύμφωνα με πρόσφατα αριθμητικά δεδομένα από την βάση δεδομένων ACLED κατά το τελευταίο έτος (με ημερομηνία τελευταίας ενημέρωσης την 22/08/2025) καταγράφηκαν στη χώρα 12 περιστατικά πολιτικής βίας[8] τα οποία είχαν ως αποτέλεσμα 8 απώλειες σε ανθρώπινες ζωές.[9] Ειδικότερα, στη βόρεια περιφέρεια/γεωγραφική ζώνη (Northern Province) στην οποία υπάγεται η πόλη Lungi, η οποία προσδιορίστηκε ως περιοχή συνήθους διαμονής του αιτητή, καταγράφηκαν σύμφωνα με τη βάση δεδομένων ACLED κατά το ανωτέρω χρονικό διάστημα 4 περιστατικά πολιτικής βίας χωρίς οποιεσδήποτε καταγεγραμμένες απώλειες.[10] Σημειώνεται ότι ο πληθυσμός της βόρειας περιφέρειας (Northern Province), σύμφωνα με την εθνική απογραφή πληθυσμού του 2015 ανερχόταν στα 2,502,865 κατοίκους.[11]

 

Αποτιμώντας τα προαναφερόμενα δεδομένα, δεν καταδεικνύεται εύλογη πιθανότητα ο αιτητής να αντιμετωπίσει κατά την επιστροφή του κίνδυνο σοβαρής βλάβης, καθότι η συχνότητα περιστατικών ασφαλείας στον τελευταίο τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή όπου αναμένεται να επιστρέψει, δεν είναι τέτοιας έντασης ώστε να διατρέχει κίνδυνο εξαιτίας και μόνο της παρουσίας του εκεί να τεθεί σε κίνδυνο η ζωή του. Εξετάζοντας περαιτέρω τις προσωπικές περιστάσεις του αιτητή, παρατηρώ ότι αυτός είναι άνδρας, νεαρής ηλικίας, υγιής, με ικανοποιητικό μορφωτικό υπόβαθρο, πλήρως ικανός προς εργασία, χωρίς στοιχεία ευαλωτότητας και με υποστηρικτικό/οικογενειακό δίκτυο στη χώρα καταγωγής του. Ο αιτητής δεν έχει θέσει οποιαδήποτε ατομικά χαρακτηριστικά στην ενώπιον μου δικαστική διαδικασία, που να υποδηλώνουν ότι μπορεί να έχει τεθεί με οποιονδήποτε τρόπο σε δυσμενή θέση ή σε κίνδυνο δίωξης ή βλάβης.

 

Κατά πάγια νομολογία του Ανωτάτου Δικαστηρίου, δέουσα έρευνα κρίνεται από το Δικαστήριο ότι έγινε, όταν το αρμόδιο όργανο εξετάζει κάθε σχετικό με την υπόθεση γεγονός (Βλ. Motorways Ltd v. Υπουργού Οικονομικών (1999) 3ΑΑΔ 447).  Ορθή και πλήρης έρευνα θεωρείται αυτή που εκτείνεται στη διερεύνηση των ουσιωδών στοιχείων της υπόθεσης (Βλ. Νικολαΐδη v. Μηνά (1994) 3ΑΑΔ 321, Τουσούνα ν. Δημοκρατίας (2013) 3 Α.Α.Δ. 151, Χωματένος ν. Δημοκρατίας κ.α. (2 Α.Α.Δ. 120).  Η έκταση της έρευνας εξαρτάται πάντοτε από τα περιστατικά της κάθε υπόθεσης (Βλ. Δημοκρατία v. Ευαγγέλου κ.α. (2013) 3ΑΑΔ 414) και το αρμόδιο όργανο οφείλει να βρει τον κατάλληλο τρόπο για να εκπληρώσει την υποχρέωσή του για επαρκή και/ή δέουσα έρευνα. 

 

Οι καθ' ων η αίτηση συνεκτίμησαν και αξιολόγησαν όλα τα στοιχεία που είχαν ενώπιόν τους προτού καταλήξουν στην προσβαλλόμενη απόφαση και ενόψει των ισχυρισμών που πρόβαλε ο αιτητής, διεξήγαγαν τη δέουσα υπό τις περιστάσεις έρευνα. Συνεπώς, ο ισχυρισμός των ευπαίδευτων συνηγόρων του αιτητή περί έλλειψης δέουσας έρευνας εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου απορρίπτεται στο σύνολό του.

 

Με βάση λοιπόν το σύνολο των στοιχείων που τέθηκαν ενώπιόν μου, καταλήγω ότι το αίτημα του αιτητή εξετάστηκε με επάρκεια και επιμέλεια σε όλα τα στάδια και υπήρξε επαρκής αιτιολόγηση της προσβαλλόμενης απόφασης εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου. Το περιεχόμενο της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου, η οποία συμπληρώνεται από την αιτιολογημένη Έκθεση-Εισήγηση του αρμόδιου λειτουργού, στην οποία εκτίθενται λεπτομερώς οι λόγοι της απόρριψης του αιτήματος, αποκαλύπτει ότι η απόφασή της είναι  απόλυτα ορθή και στα πλαίσια της σχετικής νομοθεσίας και των εξουσιών του αρμόδιου οργάνου.

 

Ως εκ τούτου, η προσφυγή απορρίπτεται και η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται, με έξοδα €1000 υπέρ των καθ' ων η αίτηση, και εναντίον του αιτητή. 

 

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.



[1] Immigration and Refugee Board of Canada, Sierra Leone: Information on the Poro Society, including rituals and initation; ability to refuse initiation or leadership roles; availability of state protection (2015-July 2017) https://www.ecoi.net/en/document/1424036.html

[2] CORI - Country of Origin Research and Information, 'Query Response  on forced initiation into Poro Society in Freetown, 9 March 2009, διαθέσιμο σεhttps://www.refworld.org/docid/49db6ccb2.html

[3] Fanthorpe, R. (2007) Sierra Leone: The Influence of the Secret Societies, with Special Reference to Female Genital Mutilation. Writenet, Report commissioned by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 46cee3152.pdf 

[4] Immigration and Refugee Board of Canada, Sierra Leone: Information on the Poro Society, including rituals and initation; ability to refuse initiation or leadership roles; availability of state protection (2015-July 2017) https://www.ecoi.net/en/document/1424036.html

[5] Country of Origin Research and Information (CORI), Sierra Leone: Fear of forced initiation into the Poro Secret Society in Freetown, 6 March 2009, https://www.refworld.org/docid/49db6ccb2.html 

[6] Country of Origin Research and Information (CORI), Sierra Leone: Fear of forced initiation into the Poro Secret Society in Freetown (βλενότητες 'History of Poro society in Sierra Leone' - σελ. 1, 'Functioning of Poro society in Sierra Leone' - σελ. 2, 'Initiation rituals' - σελ. 4-5, 'Methods of intimidation' - σελ. 5, και 'Groups and individuals at risk of forced initiation in Freetown' - σελ. 6-7), 6 Μαρτίου 2009, https://www.refworld.org/docid/49db6ccb2.html

[7] RULAC, Geneva Academy, https://www.rulac.org/browse/map 

[8] Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων ACLED, η Πολιτική Βία (Political Violence) περιλαμβάνει τις ακόλουθες κατηγορίες περιστατικών: Βία κατά Αμάχων (Violence Against Civilians), Μάχες (Battles), Ταραχές (Riots), Εκρήξεις/Απομακρυσμένη Βία (Explosions/Remote Violence), Διαδηλώσεις (Protests).

[9] ACLED - DISAGGREGATED DATA COLLECTION - ANALYSIS & CRISIS MAPPING PLATFORM, The Armed Conflict Location & Event Data Project, η οποία από 30/07/2025 είναι προσβάσιμη κατόπιν εγγραφής στον ακόλουθο διαδικτυακό σύνδεσμο https://acleddata.com/platform/explorer  (βλ. πλατφόρμα Explorer, με χρήση των ακόλουθων στοιχείων ανάλυσης: METRIC: Event Counts/Fatality Counts, EVENT CATEGORIES: Political Violence, DATE RANGE: Past Year of ACLED Data, COUNTRY: Sierra Leone, Northern Province)

[10] Ibid


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο