ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Υπόθ. Αρ.: 364/2025
24 Σεπτεμβρίου, 2025
[Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]
Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος
Μεταξύ:
B. M. T., (and sons) από την Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, ARC XXXXXXX, FXX-XXXXXR,
Διεύθυνση ΧΧ ΧΧΧ. ΧΧΧ. ΧΧΧΧΧΧΧΧ Χ, Flat. XX, XXXXX XXX XXXX str, Larnaca, XXXX
Αιτήτρια
-και-
Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω της ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΥΛΟΥ
(Υφυπουργείο Μετανάστευσης και Διεθνούς Προστασίας)
Καθ’ ων η Αίτηση
Εμφανίσεις:
Ρ. Μαλεκκίδου (κα) για Ε. Κονοσίδου (κα), Δικηγόροι για Αιτήτρια.
Ρ. Προδρόμου (κα) για Α. Φιλίππου (κος), Δικηγόρος για Γενικό Εισαγγελέα, Δικηγόρος για τους Καθ' ων η Αίτηση.
Αιτητές παρόντες.
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Με την παρούσα προσφυγή η Αιτήτρια προσβάλλει την απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, επιστολής ημερομηνίας 24/01/25 (κοινοποιήθηκε αυθημερόν) με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά της για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας, ως άκυρη, αντισυνταγματική, παράνομη και στερημένη οποιουδήποτε νόμιμου αποτελέσματος.
ΓΕΓΟΝΟΤΑ
Η Αιτήτρια, υπήκοος Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό (στο εξής «ΛΔΚ»), υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία στις 12/11/20, πραγματοποιήθηκε συνέντευξη στις 19/09/24 και 21/10/24, έπειτα συντάχθηκε η έκθεση/εισήγηση στις 16/12/24 και ο εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιος λειτουργός αποφάσισε την απόρριψη της αίτησης αυθημερόν, απόφαση που αποτελεί και το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής.
ΝΟΜΙΚΟΙ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ
Η Αιτήτρια μέσω της συνηγόρου της και της γραπτής της αγόρευσης προώθησε ως λόγους ακύρωσης της προσβαλλόμενης πράξης ότι η απόφαση ελήφθη χωρίς τη διεξαγωγή δέουσας έρευνας, πλάνη περί τα πράγματα, με πάσχουσα διαδικασία της συνέντευξης και λανθασμένη εισήγηση και χωρίς της δέουσα αιτιολογία. Ισχυρίζεται μάλιστα ότι εμπίπτει στις κατηγορίες προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας λόγω της απειλής που ισχυρίστηκε ότι διατρέχει η ζωή της.
Οι Καθ' ων η Αίτηση τοποθετήθηκαν προφορικά προωθώντας ότι η Αιτήτρια δεν κατόρθωσε να αποσείσει το βάρος απόδειξης τονίζοντας την αναξιοπιστία της Αιτήτριας καθώς και ότι οι Καθ’ ων η αίτηση εξέτασαν όλα τα προβαλλόμενα ζητήματα ως και το βέλτιστο συμφέρον των τέκνων της.
ΚΑΤΑΛΗΞΗ
Προτού το Δικαστήριο προβεί σε εξέταση λόγων ακύρωσης θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι ισχυρισμοί/ λόγοι ακύρωσης όπως αυτοί προβάλλονται μέσω της συνηγόρου της Αιτήτριας στο δικόγραφο της προσφυγής, δεν αναπτύσσονται επαρκώς στην Γραπτή Αγόρευση. Απλή επίκληση παραβίασης Νόμων και γενικών αρχών διοικητικού δικαίου, χωρίς οποιαδήποτε συγκεκριμενοποίηση δεν είναι αρκετή. Η αιτιολόγηση νομικών σημείων είναι απαραίτητη για την εξέταση λόγων ακύρωσης από το Δικαστήριο, οποιαδήποτε αοριστία ή ασάφεια, αναπόφευκτα επηρεάζει τη νομική τους βάση με αποτέλεσμα να κινδυνεύουν να κριθούν αναιτιολόγητοι και ανεπίδεκτοι δικαστικής εκτίμησης. Ούτε μπορούν να γίνουν αποδεκτοί ισχυρισμοί που δεν εξειδικεύονται ή δεν αιτιολογούνται, διότι με αυτό τον τρόπο το Δικαστήριο, παρόλο που ασκεί και έλεγχο ουσίας, θα οδηγείτο σε συζήτηση σχεδόν οιουδήποτε θέματος κατά παράβαση των δικονομικών διατάξεων και του ρόλου που διαδραματίζουν στον καθορισμό των επίδικων θεμάτων και της διεξαγωγής της διοικητικής δίκης. (Βλέπε Κανονισμό 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανωτάτου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, που εφαρμόζεται κατ΄ αναλογία και από το παρόν Δικαστήριο - Κανονισμός 2 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έως 2022 (3/2019), και των λεχθέντων στη Δημοκρατία ν. Κουκκουρή(1993) 3 Α.Α.Δ. 598, Latomia Estate Ltd v. Δημοκρατίας (2001) 3 Α.Α.Δ. 672, Δημοκρατία ν. Σπύρου (2007) 3 Α.Α.Δ. 533, Δημοκρατία ν. Shalaeva (2010) 3 Α.Α.Δ. 598, επίσης - Ιωσηφίδης ν. Γενικού Εισαγγελέα (1990) 3 Α.Α.Δ. 4599, Kadivari ν. Δημοκρατίας (αρ. 2) (1992) 4 Α.Α.Δ. 2924). Σημειώνεται δε, ότι λόγοι ακύρωσης που καταγράφονται στην προσφυγή, αλλά δεν έχουν αναπτυχθεί μέσω της Γραπτής Αγόρευσης θεωρείται, με βάση την πάγια νομολογία, ότι έχουν εγκαταλειφθεί.
Ανεξάρτητα, όμως, της πιο πάνω διαπίστωσης αντλώντας τις εξουσίες που ορίζονται στο Άρθρο 11 του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 έως 2023 (Ν.73(Ι)/2018), προχωρώ σε αξιολόγηση της ουσίας του αιτήματος της Αιτήτριας 1 σε συνάρτηση με τους ισχυρισμούς έλλειψης δέουσας έρευνας και ανεπαρκούς αιτιολόγησης της προσβαλλόμενης πράξης στη βάση του περιεχομένου του διοικητικού φακέλου (στο εξής «ΔΦ»).
Από το πρακτικό της συνέντευξης, προκύπτει, ότι ο εξεταστής-λειτουργός διενήργησε ενδελεχείς ερωτήσεις στην Αιτήτρια για να διαπιστώσει την αξιοπιστία των ισχυρισμών της σε συνάρτηση με τους λόγους που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της. Στην έκθεση/εισήγηση καταγράφεται ότι οι δηλώσεις της όσον αφορά την ταυτότητα, το προφίλ, τη χώρα καταγωγής και τον τόπο συνήθους διαμονής της, ήτοι στο Mont Ngafula Commune στην Κινσάσα της ΛΔΚ, ήταν συγκεκριμένες, λεπτομερείς και παρουσίαζαν συνοχή με τις διαθέσιμες πληροφορίες για την χώρα καταγωγής της (ερυθρά 192 – 193 ΔΦ). Ωστόσο, οι ισχυρισμοί της ότι ο στρατηγός G. A. T. F. την κακοποίησε σεξουαλικά και ήθελε να την παντρευτεί παρά την θέλησή της απορρίφθηκαν λόγω έλλειψης εσωτερικής αξιοπιστίας. Ο λειτουργός κατέληξε ότι οι απαντήσεις της αναφορικά με τα συγκεκριμένα περιστατικά ήταν αντιφατικές, μη συνεκτικές και μη ευλογοφανείς. Κρίθηκε ότι δεν ήταν σε θέση να δώσει ακριβείς και επαρκείς πληροφορίες για τα περιστατικά που επικαλέστηκε κατά τη διάρκεια της συνέντευξης (ερυθρά 186 – 191 ΔΦ). Πιο συγκεκριμένα:
- η Αιτήτρια ερωτηθείσα σχετικά με τον εν λόγω στρατηγό, δεν ήταν σε θέση να παράσχει επαρκείς και ικανοποιητικές απαντήσεις καθότι δε γνώριζε την ηλικία του, ούτε πληροφορίες για την εργασία του πέραν του ότι είναι στρατηγός στον στρατό της χώρας. Παράλληλα, η Αιτήτρια δεν ήταν σε θέση να παράσχει πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση αυτού του άνδρα αναφέροντας μόνον ότι ήταν φυσιολογικός (“I don’t know he is normal”) και σε έτερη ερώτηση για αυτό το θέμα η ίδια και πάλι παρέμεινε γενική και ασαφής δηλώνοντας (“I know he is an authority”), (ερυθρό 85 – 7Χ-10Χ και 85 – 13Χ-14Χ ΔΦ),
- αντίφαση εντοπίζεται στην απάντηση της Αιτήτριας μεταξύ όσων κατέγραψε στην αίτηση διεθνούς προστασίας και σε όσα ανέφερε στη συνέντευξή της αναφορικά με την σεξουαλική παρενόχληση που ισχυρίστηκε πως δέχθηκε. Συγκεκριμένα, στην αίτησή της ανέφερε πως το περιστατικό συνέβη στις 20/05/20, ενώ κατά τη συνέντευξή της δήλωσε πως συνέβη στις 25/05/20. Η Αιτήτρια, παρά την ευκαιρία που της δόθηκε, δεν αποσαφήνισε την αντίφαση αυτή αρνούμενη πως ανέφερε ποτέ την δεύτερη ημερομηνία, ήτοι την 25/05/20 (ερυθρά 82 – 7Χ-8Χ, 14 και 1 ΔΦ),
- επίσης, αντίφαση και έλλειψη συνέπειας εντοπίζεται και όσον αφορά τον γάμο της με τον συγκεκριμένο άνδρα, καθώς δήλωσε κατά τη συνέντευξη ευαλωτότητας ότι τον παντρεύτηκε εξαναγκαστικά και έπειτα στη συνέντευξη δήλωσε πως δεν είχε συνάψει αυτό το γάμο ποτέ. Κληθείσα να εξηγήσει την αντίφαση που προαναφέρεται η Αιτήτρια δεν ήταν σε θέση να παράσχει επαρκείς πληροφορίες προς τούτο αρνούμενη και πάλι πως έχει προβεί σε τέτοιου είδους αναφορές (ερυθρά 89 – 9Χ-10Χ, 85 – 6Χ, 14 και 22 ΔΦ),
- έλλειψη ευλογοφάνειας εμφανίζεται στη δήλωσή της πως είδε τα γεννητικά του όργανα όταν μετέβη στην οικία του για να του χορηγήσει ένεση ινσουλίνης και έτσι την κακοποίησε, ωστόσο η ίδια κατά την ελεύθερη αφήγηση είχε δηλώσει ότι η ένεση διενεργήθηκε στο μηρό, επομένως δεν είναι εύλογος ο ισχυρισμός της και ούτε κατόρθωσε να εξηγήσει πως αυτό συνέβη όταν της δόθηκε η ευκαιρία καθώς επαναλάμβανε συνεχώς ότι ο στρατηγός είναι “sneaky” (ερυθρά 84 – 13Χ-14Χ ΔΦ),
- χρονικά ασυνεπής παρουσιάζεται και αναφερόμενη στην διάρκεια της κράτησής της στην οικία του στρατηγού παρά τη θέλησή της, αφού αρχικά ανέφερε πως διήρκησε μία εβδομάδα ενώ στη συνέχεια πέντε ημέρες. Παράλληλα, η Αιτήτρια δεν ήταν σε θέση να εξηγήσει για ποιο λόγο ο στρατηγός προέβη σε αυτή την καταναγκαστική κράτησή της στην οικία του δηλώνοντας άγνοια. Συνολικά, οι πιο πάνω ισχυρισμοί έρχονται σε αντίφαση με τις δηλώσεις της στο έντυπο της αίτησης και τη συνέντευξη ευαλωτότητας, όπου δήλωσε ότι μία εβδομάδα μετά την κακοποίησή της, παντρεύτηκαν και διέμεναν μαζί (ερυθρά 84 – 4Χ, 10Χ, 22 και 14 ΔΦ),
- μη ευλογοφανής είναι η δήλωση της Αιτήτριας πως αμέσως ενημέρωσε την οικογένειά της για την κακοποίησή της, διότι προηγουμένως ισχυρίστηκε πως ο στρατηγός την κρατούσε στην οικία του εξαναγκαστικά. Περαιτέρω, η δήλωση είναι αντιφατική με τη δήλωσή της πως η οικογένειά της και συνάδελφοί της από το νοσοκομείο δεν κατόρθωσαν να την εντοπίσουν. Στη συνέχεια, η Αιτήτρια δήλωσε ότι ενημέρωσε την οικογένειά της για την κακοποίησή της τηλεφωνικά αλλάζοντας τις αρχικές της δηλώσεις χωρίς να είναι σε θέση να εξηγήσει γιατί της επέτρεψε να χρησιμοποιήσει το τηλέφωνό του (“Yes, I don’t know he let me use it”). Με βάση όλα τα ανωτέρω διαπιστώνω πως οι δηλώσεις της Αιτήτριας δεν παρουσιάζουν συνοχή και συνέπεια ούτε ευλογοφάνεια μεταξύ τους (ερυθρό 84 – 11Χ, 16Χ-20Χ ΔΦ),
- σύμφωνα με τις δηλώσεις της η Αιτήτρια στις 30/05/20 την μετέφερε στην οικία της και ζήτησε να τη νυμφευθεί, κάτι που και η ίδια και η οικογένειά της αρνήθηκαν, ωστόσο η ίδια δεν εξήγησε το λόγο που εξακολουθούσε να κινδυνεύει καθώς δήλωσε πως δεν γνωρίζει (ερυθρό 83 – 2Χ-5Χ, 7Χ, 9Χ ΔΦ)
- αντίφαση δημιουργείται μεταξύ της συνέντευξης ευαλωτότητας και της συνέντευξης καθώς στη μεν πρώτη δήλωσε πως διέμενε με το στρατηγό και επισκέπτονταν τον πάστορα μιλώντας του για την κατάσταση που βίωνε, ενώ στη δε δεύτερη ανέφερε πως ο πάστορας τη συμβούλευσε να μεταβεί στην οικία του ίδιου στην Moanda. Για ακόμη μία φορά η Αιτήτρια κληθείσα να αποσαφηνίσει τη συγκεκριμένη αντίφαση αρνήθηκε πως δήλωσε κάτι τέτοιο (ερυθρά 82 – 11Χ-12Χ και 22 ΔΦ),
- η Αιτήτρια δήλωσε ρητά πως τελευταία φορά που επικοινώνησε με οποιοδήποτε τρόπο με τον στρατηγό ήταν στις 30/05/2020, όταν την μετέφερε στην οικία της, και έκτοτε δεν είχε οιανδήποτε άλλη αλληλεπίδραση μαζί του (ερυθρά 84 – 2Χ-3Χ, 83 – 10Χ, 12Χ-13Χ, 18Χ-19Χ ΔΦ),
- η Αιτήτρια δεν εξήγησε για ποιο λόγο ο στρατηγός δεν προσπάθησε να επικοινωνήσει μαζί της ή να την παρενοχλήσει με οιονδήποτε τρόπο έως και την αναχώρησή της από τη χώρα καταγωγής της (ερυθρό 83 – 19Χ ΔΦ),
- η Αιτήτρια δήλωσε πως φοβάται πως κατά την πιθανή επιστροφή της στη χώρα καταγωγής της φοβάται ότι θα την εντοπίσει ο στρατηγός και ίσως κινδυνέψει, χωρίς να είναι σε θέση να εξηγήσει επαρκώς το λόγο που το πιστεύει δεδομένου ότι είχε και η ίδια δηλώσει ρητά ότι δεν έχει επικοινωνήσει μαζί της από το 2020 (ερυθρό 82 – 1Χ-5Χ ΔΦ),
- κληθείσα να εξηγήσει τις αντιφάσεις στις οποίες υπέπεσε η Αιτήτρια δήλωσε πως δεν είχε κάτι περαιτέρω να δηλώσει (ερυθρό 82 – 13Χ ΔΦ),
- όταν η Αιτήτρια ερωτήθηκε γιατί προσπάθησε να διαφύγει δύο φορές παράνομα από την Κύπρο με πλαστά έγγραφα ενώ ισχυρίζεται πως ο σκοπός της είναι να προστατευθεί, η ίδια δήλωσε ότι θα ένιωθε στάσιμη λόγω της αδυναμίας της να εξεύρει εργασία (ερυθρό 82 – 15Χ ΔΦ),
- εν σχέση με την εξωτερική αξιοπιστία της εντοπίστηκε ως υπαρκτό πρόσωπο ο εν λόγω στρατηγός και μάλιστα ευρέως γνωστό λόγω των εγκληματικών του πράξεων, γεγονός που αντιβαίνει με τους ισχυρισμούς της Αιτήτριας η οποία αδυνατούσε παράσχει πληροφορίες για το συγκεκριμένο πρόσωπο. Αυτή διαπίστωση σε συνδυασμό με τα πιο πάνω σημεία αναξιοπιστίας ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.
Το Δικαστήριο αφού διεξήλθε των λεπτομερειών της συνέντευξης διαπιστώνει, όπως και η εισήγηση του λειτουργού, ότι δεν θα μπορούσε να γίνει αποδεκτό αυτό το μέρος της ιστορίας της. Οι προβαλλόμενοι ισχυρισμοί της δεν παρουσιάζουν συνέπεια, επαρκείς πληροφορίες και λεπτομέρειες που να παραπέμπουν σε βιωματικά περιστατικά, ενώ παρουσιάζουν χρονικές και πραγματικές αντιφάσεις. Υποχρεούτο δε να παρέχει κάθε διαθέσιμη βοήθεια στον εξεταστή για τη διαπίστωση των στοιχείων της υπόθεσής της και να τεκμηριώσει τους ισχυρισμούς της με επαρκή λεπτομέρεια (Βλέπε Άρθρο 18 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν.6(Ι)/2000), βλέπε επίσης Πρακτικός Οδηγός της ΕΑΣΟ: Αξιολόγηση των Αποδεικτικών Στοιχείων, Μάρτιος 2015, βλέπε επίσης Evidence and credibility assessment in the context of the Common European Asylum System της EUAA, February 2023 σελ.57-72, 103-112, 120-131). Σύμφωνα και με την §205 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών, θα πρέπει, μεταξύ άλλων, ο αιτών να βοηθά τον εξεταστή με κάθε δυνατό τρόπο με την τεκμηρίωση των ισχυρισμών του, να κάνει προσπάθεια να υποστηρίξει τα λεγόμενά του με κάθε διαθέσιμο μέσο, να δώσει ικανοποιητική επεξήγηση για κάθε απουσία τεκμηρίων και να παρέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν τον εαυτό του και τις προγενέστερες εμπειρίες του με όσο το δυνατόν περισσότερες λεπτομέρειες για να καταστήσει ικανό τον εξεταστή να αποδείξει τους σχετικούς ισχυρισμούς. Ούτε θα μπορούσε να τύχει του ευεργετήματος της αμφιβολίας, το οποίο δίνεται μόνο όταν έχουν προσκομισθεί όλα τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και όταν ο εξεταστής είναι γενικά ικανοποιημένος από την αξιοπιστία της Αιτήτριας 1. (Βλέπε §204 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών). Τα γεγονότα της περίπτωσης της σε συνάρτηση με τα στοιχεία του φακέλου και τις αιτιάσεις της δεν προκύπτει να συντρέχουν στο πρόσωπο της εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά κριτήρια που μπορούν να στοιχειοθετήσουν το γεγονός ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της και δεν επιθυμεί να επιστρέψει σε αυτή λόγω δικαιολογημένου φόβου δίωξης (§37-38 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών). Δεν έχει τεκμηριώσει ότι σε περίπτωση επιστροφής της θα αντιμετωπίσει οποιοδήποτε πρόβλημα από τις αρχές της χώρας της και δεν έχει ούτε καταδικασθεί, συλληφθεί, ή καταζητείται και δεν έχει κακοποιηθεί ή διωχθεί. Σημειώνεται ότι ούτε κατά την ενώπιον του Δικαστηρίου διαδικασία υπέδειξε σημεία επί της συνέντευξης ή της έκθεσης/εισήγησης που να τεκμηριώνουν ελλιπή υπό τις περιστάσεις έρευνα της αρμόδιας αρχής κατά την αξιολόγηση των ισχυρισμών της. Αποτελεί καθήκον της αρμόδιας αρχής να αξιολογεί σε συνεργασία με τον αιτούντα τα συναφή στοιχεία της αίτησής του και/ή ότι αυτή η ευθύνη μοιράζεται μεταξύ του λειτουργού και του αιτούντα, αυτό όμως δεν αναιρεί την υποχρέωση του ιδίου να υποβάλει το συντομότερο δυνατό όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για την τεκμηρίωση της αίτησης του, ήτοι δηλώσεις/έγγραφα που έχει στη διάθεσή του σχετικά με την ηλικία του, το προσωπικό του ιστορικό, καθώς και το ιστορικό των οικείων συγγενών του, την ταυτότητα, την ιθαγένεια, τη χώρα και το μέρος προηγούμενης διαμονής του, τις προηγούμενες αιτήσεις ασύλου, το δρομολόγιο που ακολούθησε, το δελτίο ταυτότητας και τα ταξιδιωτικά του έγγραφα και τους λόγους για τους οποίους ζητεί διεθνή προστασία και/ή ότι εναπόκειται πρώτα στον ίδιο τον αιτούντα να έχει καταβάλει πραγματική προσπάθεια να τεκμηριώσει την αίτησή του[1]. Επομένως, η κατάληξη της Υπηρεσίας Ασύλου είναι ορθή, καθότι από τα γεγονότα που τέθηκαν ενώπιον της και από τις παραστάσεις της Αιτήτριας δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του Άρθρου 3 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν.6(Ι)/2000).
Ως προς το εάν η περίπτωση της Αιτήτριας εμπίπτει στις προϋποθέσεις παροχής καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας, ο λειτουργός εξέτασε κατά πόσο θα υπόκειτο σε περίπτωση επιστροφής της στην χώρα καταγωγής σε οποιαδήποτε τέτοια σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη ως προσδιορίζεται στο Άρθρο 19 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν.6(Ι)/2000) και κατέληξε ότι τέτοιος κίνδυνος δεν υφίσταται (ερυθρά 173 – 186, 172 – 173 ΔΦ). Ουδείς εκ των ισχυρισμών που πρόβαλε τεκμηριώνει την ύπαρξη ουσιωδών λόγων ώστε να πιστεύεται ότι η ίδια προσωπικά, σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής της, θα υποβληθεί σε κίνδυνο θανατικής ποινής ή εκτέλεσης ή σε βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία, βάσει του Άρθρου 15, εδάφια (α) και (β), της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2011/95/ΕΕ[2] που αντιστοιχεί στο Άρθρο 19(2), εδάφια (α) και (β), του περί Προσφύγων Νόμου2000 έως 2023, (Ν. 6(Ι)/2000). Ειδικά δε ως προς το σκέλος της διακινδύνευσης λόγω βίας ασκούμενης αδιακρίτως σε καταστάσεις ένοπλης σύρραξης, ο λειτουργός σημειώνει ότι βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης (ερυθρό 172 – 173, 180 – 186 ΔΦ) επιβεβαιώνεται ότι στην περιοχή της Αιτήτριας δεν παρατηρούνται συνθήκες ένοπλων συγκρούσεων. Σημειώνεται ότι, η ίδια σε κανένα στάδιο της διαδικασίας αξιολόγησης της αίτησής της ανέφερε ότι κινδυνεύει λόγω ένοπλης σύρραξης στη χώρα της, ενώ από αναθεωρημένη έρευνα του Δικαστηρίου σε εξωτερικές πηγές πληροφόρησης ανευρέθηκε ότι δεν δραστηριοποιούνται μη κρατικοί ένοπλοι φορείς στην Κινσάσα, αλλά μόνον στις ανατολικές περιοχές της ΛΔΚ [3], ενώ από τη βάση δεδομένων ACLED (The Armed Conflict Location & Event Data Project) προκύπτει ότι τα περιστατικά ασφαλείας που αφορούν συνολικά την επαρχία της Κινσάσα παραμένουν σε χαμηλά επίπεδα[4] (ως και τα συμπεράσματα του λειτουργού), έτσι ώστε η κατάσταση στην εν λόγω περιοχή να μην μπορεί να χαρακτηριστεί ως ένοπλη σύρραξη επιφέρουσα συνθήκες αδιακρίτως ασκούμενης βίας. Ως εκ τούτου, παρέλκει περαιτέρω διερεύνηση των προσωπικών της περιστάσεων για λόγους εφαρμογής της «αναπροσαρμοσμένης κλίμακας» όπως αυτή απορρέει από τη Νομολογία του Δικαστηρίου Ευρωπαϊκής Ένωσης[5].
Πέραν των πιο πάνω, σημειώνεται ότι ο λειτουργός κατά την εκτίμηση επιστροφής της Αιτήτριας και των ανήλικων τέκνων της αποφάσισε ότι δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι να γίνει αποδεκτό ότι σε περίπτωση επιστροφής τους θα αντιμετωπίσουν δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης (ερυθρά 172 – 186 ΔΦ) – αξιολογώντας πλήρως τις συνθήκες βέλτιστου συμφέροντος των τέκνων (ήτοι ασφάλεια, ευημερία, πρόσβαση εκπαίδευσης, σύστημα υγείας, ανάπτυξη, απόκτηση ιθαγένειας, οικονομική διαβίωση). Μετά από σχετική έρευνα του Δικαστηρίου επί αυτού του σημείου πηγές αναφέρουν ότι η ΛΔΚ είναι μια πατρογονική κοινωνία, που σημαίνει ότι οι γενιές συνδέονται μέσω του πατέρα μιας οικογένειας,[6] αυτό σημαίνει περαιτέρω ότι μια γυναίκα στη ΛΔΚ ορίζεται πάντα μόνο σε σχέση με έναν άνδρα συγγενή, ως εκ τούτου, λοιπόν, γυναίκες που απομακρύνονται από αυτόν τον παραδοσιακό τρόπο θεώρησης της οικογένειας εκλαμβάνονται αρνητικά από την κοινωνία και ενίοτε από τη δική τους οικογένεια.[7] Έτερη πηγή αναφέρει ότι οι ανύπαντρες γυναίκες χωρίς το υποστηρικτικό δίκτυο που προσφέρει ένας άνδρας συχνά αντιμετωπίζονται αρνητικά από την κοινωνία, βρίσκονται σε πιο ευάλωτη θέση και πολλές αποφασίζουν να κάνουν συναλλακτικό σεξ για να αποκτήσουν πρόσβαση σε καταφύγιο και εργασία.[8] Ωστόσο, διαφαίνεται να είναι ευκολότερες οι συνθήκες για μία γυναίκα η οποία είναι ανύπαντρη και μορφωμένη και μάλιστα καλύτερες -ενδεχομένως- από μία μη μορφωμένη και παντρεμένη γυναίκα.[9] Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο αναφορικά με την κατάσταση των γυναικών χωρίς υποστηρικτικό δίκτυο στην Κινσάσα κατά το διάστημα Ιούλιος 2021 – 23 Αυγούστου 2023, επιβεβαιώνει όλα τα ανωτέρω για τις γυναίκες χωρίς υποστηρικτικό δίκτυο και περαιτέρω αναφέρεται σε δυσκολίες που αντιμετωπίζουν αναφορικά με τη διαμονή, την εργοδότηση, την πρόσβαση στην υγεία. Υφίστανται, ωστόσο, οργανώσεις κοινωνικής προστασίας, όπως οι National Social Security Fund (CNSS), National Social Security Fund for Public Servants (CNSSAP), γίνονται συλλογικές συμβάσεις εργασίας ώστε να παρέχεται υγειονομική περίθαλψη, παροχές ασθενείας, οικογενειακά επιδόματα και επιδόματα μητρότητας, υπάρχουν κοινωνικοί ασφαλιστικοί οργανισμοί που καλύπτουν οικονομικά επιδόματα όπως τα ανωτέρω και προσφέρεται κοινωνική βοήθεια σε «ευάλωτα άτομα από διάφορους φορείς όπως εκκλησίες και Μ.Κ.Ο.[10] Επομένως, φαίνεται ότι παρά το γεγονός ότι η γυναίκα στην κοινωνία της Κινσάσα αντιμετωπίζει προκλήσεις υφίστανται οντότητες που συμβάλλουν στην παροχή βοήθειας. Παρά, λοιπόν, τις δυσκολίες, η Αιτήτρια και τα τέκνα της (τα οποία γεννήθηκαν στην Κυπριακή Δημοκρατία στις 30/08/22 και 02/02/24) σε περίπτωση επιστροφής τους στη χώρα καταγωγής τους και λαμβάνοντας υπ’ όψιν τόσο τα ανωτέρω δεδομένα αναφορικά με την κατάσταση ασφαλείας στον τόπο συνήθους διαμονής της όσο και τις προσωπικές περιστάσεις με οικογενειακό υποστηρικτικό δίκτυο, μορφωμένη, ικανή για εργασία και χωρίς προβλήματα υγείας ή έτερο στοιχείο ευαλωτότητας, αλλά και τις πληροφορίες αναφορικά με τις συνθήκες διαβίωσης των γυναικών διαπιστώνω, λαμβάνοντας υπ’ όψιν και το βέλτιστο συμφέρον των τέκνων της (ερυθρά 173 – 180 ΔΦ), πως θα έχουν την ευκαιρία να φτιάξουν τη ζωή τους.
Ούτε διαπιστώνω από τα ενώπιον μου στοιχεία ελλιπή έρευνα αλλά ούτε πλάνη περί το νόμο και των πραγματικών δεδομένων που λήφθηκαν από την Υπηρεσία Ασύλου κατά την έκδοση της προσβαλλόμενης απόφασης. Ούτε η Αιτήτρια υποδεικνύει τότε (αλλά ούτε τώρα μέσω της προσφυγής της) τί δεν λήφθηκε υπόψη από την Υπηρεσία Ασύλου το οποίο έπρεπε να ληφθεί υπόψη ή όχι κατά την έκδοση της απόφασης. Αποτελεί δε βασική νομολογιακή αρχή ότι η έκταση της έρευνας, ο τρόπος και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί ποικίλλει ανάλογα με το υπό εξέταση ζήτημα, ανάγεται δε στη διακριτική ευχέρεια της διοίκησης (Βλέπε Δημοκρατία ν. Κοινότητας Πυργών κ.ά. (1996) 3 Α.Α.Δ. 503, Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας ν. Ζάμπογλου (1997) 3 Α.Α.Δ. 270, Α.Ε.Aρ.3017, Αντώνης Ράφτης ν. Δημοκρατίας, ημερ. 05/06/2002, (2002) 3 Α.Α.Δ. 345 ). Η δε επάρκεια της αιτιολογίας είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τα πραγματικά και νομικά περιστατικά της υπόθεσης, ενώ η αιτιολογία της προσβαλλόμενης πράξης συμπληρώνεται και/ή αναπληρώνεται μέσα από τα στοιχεία του φακέλου της Αιτήτριας 1 ήτοι της έκθεσης/εισήγησης του λειτουργού η οποία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόφασης του εξουσιοδοτημένου από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιου λειτουργού, όπως επίσης και από το σύνολο της όλης διοικητικής ενέργειας με αποτέλεσμα να καθίσταται εφικτός ο δικαστικός έλεγχος (Βλέπε Φράγκου ν. Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ.270). Το Δικαστήριο μετά από έλεγχο νομιμότητας/ορθότητας και πραγματικό έλεγχο των περιστάσεων της Αιτήτριας και τα ανήλικα τέκνα της, όπως αναλύεται ανωτέρω, καταλήγει στο ίδιο εύρημα ότι δηλαδή δεν μπορεί να τους αναγνωριστεί το καθεστώς του πρόσφυγα ή συμπληρωματικής προστασίας.
Για όλους τους πιο πάνω λόγους, η παρούσα προσφυγή απορρίπτεται με €1300 έξοδα εναντίον της Αιτήτριας και υπέρ των Καθ' ων η αίτηση. Η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται.
Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.
[1] Άρθρο 16 & 18 του περί περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν.6(Ι)/2000).
[2] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας.
[3] RULAC, Non-international Armed Conflicts in Democratic Republic of Congo/ UN Security Council Resolutions για τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό/ HRW, Democratic Republic of Congo, Events of 2021, 13 January 2021/ UNHCR, Attacks by armed groups displace 20 000 civilians in eastern DRC, 16 July 2021/ USAID, Democratic Republic of the Congo – Complex Emergency, Fact Sheet #3, 13 May 2022. (assessed on 21/09/2025)
[4]Πλατφόρμα ACLED Explorer, η οποία από 30/07/2025 είναι προσβάσιμη κατόπιν εγγραφής, με χρήση των εξής φίλτρων αναζήτησης: Country: Democratic Republic of Congo, Events / Fatalities, Political Violence (violence against civilians, explosions/remote violence, riots, battles, protests), Past Year (last update 12/09/2025), τα πιο πρόσφατα στοιχεία της βάσης δεδομένων καταδεικνύουν 35 περιστατικά ασφαλείας και 35 ανθρώπινες απώλειες, https://acleddata.com/platform/explorer (assessed on 21/09/2025)
[5] EASO, Άρθρο 15 στοιχείο γ) της οδηγίας για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου (2011/95/ΕΕ) Δικαστική Ανάλυση, Νοέμβριος 2014, σελ. 26 – 1.6.2. έννοια της «αναπροσαρμοζόμενης κλίμακας»
[6] Wagner, K., Glaesmer, H., Bartels, S.A. et al., “Presence of the Absent Father: Perceptions of Family among Peacekeeper-Fathered Children in the Democratic Republic of Congo”. J Child Fam Stud, 2022, https://link.springer.com/article/10.1007/s10826-022-02293-2 (assessed on 21/09/2025)
[7] De Herdt, Tom “Hidden families, single mothers and Cibalabala: Economic Regress and Changing Household Composition in Kinshasa”, Trefon, T. (Red.), Reinventing order in the Congo – How people respond to state failure in Kinshasa. London: Zed Books, 2004, p. 121 & 128, https://www.bloomsburycollections.com/book/reinventing-order-in-the-congo-how-people-respond-to-state-failure-in-kinshasa/ch8-hidden-families-single-mothers-and-cibalabala-economic-regress-and-changing-household-composition-in-kinshasa (assessed on 21/09/2025)
[8] The Danish Immigration Service, ‘Democratic Republic of the Congo: Socioeconomic conditions in Kinshasa’, October 2022, p. 29, https://coi.euaa.europa.eu/administration/denmark/PLib/notat-drc-kinshasa.pdf (assessed on 21/09/2025)
[9] The Danish Immigration Service, ‘Democratic Republic of the Congo: Socioeconomic conditions in Kinshasa’, October 2022, Annex 2: Interview notes, Afia Mama, an NGO in the Democratic Republic of Congo (DRC), Skype-interview, 2 August 2022, para. 11 – 12, p. 45, https://coi.euaa.europa.eu/administration/denmark/PLib/notat-drc-kinshasa.pdf (assessed on 21/09/2025)
[10] European Union Agency for Asylum (E.U.A.A.), COI QUERY: “Democratic Republic of Congo (DRC): Situation of women without a support network in Kinshasa”, 25/08/23,
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο