ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Υπόθ. Αρ.: 4914/2024
11 Σεπτεμβρίου, 2025
[Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]
Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος
Μεταξύ:
C.N.D. από το Καμερούν
Αιτητής
-και-
Κυπριακής Δημοκρατίας μέσω Υφυπουργείου Μετανάστευσης και Διεθνούς Προστασίας, Υπηρεσίας Ασύλου
Καθ' ων η Αίτηση
Εμφανίσεις:
Ο. Ηλιάδης (κος) για Χ. Λαζάρου Αρτέμη (κα), Δικηγόρος για τον Αιτητή
Κ. Σάββα (κα) για Α. Φιλίππου (κος), Δικηγόρος για Γενικό Εισαγγελέα, Δικηγόρος για τους Καθ' ων η Αίτηση
O Αιτητής Παρών
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Με την παρούσα προσφυγή ο Αιτητής προσβάλλει την απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, επιστολής ημερομηνίας 11/11/24 με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά του για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας, ως άκυρη, παράνομη, αντισυνταγματική και στερούμενη κάθε έννομου αποτελέσματος και/ή ζητά από το Δικαστήριο την έκδοση νέας εκτελεστής απόφασης επί της ουσίας του αιτήματος του για διεθνή προστασία που να αντικαθιστά την προσβαλλόμενη απόφαση και/ή οποιαδήποτε άλλη θεραπεία.
ΓΕΓΟΝΟΤΑ
Ο Αιτητής, υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία στις 29/06/20, στις 08/10/24 διεξήχθη η συνέντευξή του, στις 11/10/24 ετοιμάστηκε σχετική έκθεση/εισήγηση και ακολούθησε αυθημερόν απορριπτική απόφαση από εξουσιοδοτημένο από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιο λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου, απόφαση που αποτελεί και το αντικείμενο της παρούσας προσφυγής.
ΝΟΜΙΚΟΙ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ
Η δικηγόρος για τον Αιτητή υιοθέτησε τους λόγους αιτήματος διεθνούς προστασίας και περιόρισε τους λόγους ακύρωσης στο ότι η προσβαλλόμενη απόφαση λήφθηκε χωρίς δέουσα έρευνα, που οδήγησε σε πλάνη περί τα πράγματα και αναιτιολόγητα, παραπέμποντας σε σχετική νομολογία και νομοθεσία. Αποσύρθηκαν ρητά οι υπόλοιποι ισχυρισμοί ειδικά αυτοί που αφορούν αναρμοδιότητα οργάνου που έλαβε την επίδικη απόφαση.
Οι Καθ' ων η Αίτηση υιοθέτησαν το περιεχόμενο της ένστασης και του διοικητικού φακέλου, επισημαίνοντας ότι η προσβαλλόμενη με την παρούσα προσφυγή απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου έχει ληφθεί ορθά και νόμιμα, μετά από δέουσα έρευνα και αφού λήφθηκαν υπόψη όλα τα σχετικά με την υπόθεση στοιχεία, και ότι είναι επαρκώς και δεόντως αιτιολογημένη.
ΚΑΤΑΛΗΞΗ
Αρχικά θα πρέπει να υποδειχθεί ότι ένα μεγάλο μέρος της Γραπτής Αγόρευσης του Αιτητή μέσω της δικηγόρου του αναλώνεται μόνο στην επανάληψη διατάξεων νόμων και κανόνων δικαίου χωρίς να γίνεται υπαγωγή τους σε πραγματικά γεγονότα και νομικά δεδομένα της υπόθεσης με αποτέλεσμα να καθίστανται ανεπαρκούς αιτιολόγησης. Με βάση τον Κανονισμό 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανωτάτου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, που εφαρμόζεται κατ’ αναλογία και από το παρόν Δικαστήριο (Βλέπε Κανονισμό 2 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έως 2023 (3/2019), επιβάλλεται η υποχρέωση στον Αιτητή (εφόσον εκπροσωπείται από δικηγόρο) όχι μόνο να εγείρει με το δικόγραφο του όλα τα σημεία τα οποία υποστηρίζουν την προσφυγή του αλλά ταυτόχρονα να τα αιτιολογεί πλήρως. Η αιτιολόγηση νομικών σημείων είναι απαραίτητη για την εξέταση λόγων ακύρωσης από το Δικαστήριο, οποιαδήποτε αοριστία ή ασάφεια δε, αναπόφευκτα επηρεάζει τη νομική τους βάση με αποτέλεσμα να κινδυνεύουν να κριθούν αναιτιολόγητοι και ανεπίδεκτοι δικαστικής εκτίμησης. Επομένως, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτοί ισχυρισμοί που δεν εξειδικεύονται ή δεν αιτιολογούνται διότι με αυτό τον τρόπο το Δικαστήριο, παρόλο που ασκεί και έλεγχο ουσίας, θα οδηγείτο σε συζήτηση σχεδόν οιουδήποτε θέματος κατά παράβαση των δικονομικών διατάξεων και του ρόλου που διαδραματίζουν στον καθορισμό των επίδικων θεμάτων και της διεξαγωγής της διοικητικής δίκης (Βλέπε σχετικά, Δημοκρατία ν. Κουκκουρή (1993) 3 Α.Α.Δ. 598, Latomia Estate Ltd v. Δημοκρατίας (2001) 3 Α.Α.Δ. 672, Δημοκρατία ν. Σπύρου (2007) 3 Α.Α.Δ. 533, Δημοκρατία ν. Shalaeva (2010) 3 Α.Α.Δ. 598, επίσης – Ιωσηφίδης ν. Γενικού Εισαγγελέα (1990) 3 Α.Α.Δ. 4599, Kadivari ν. Δημοκρατίας (αρ. 2) (1992) 4 Α.Α.Δ. 2924, βλέπε επίσης Υπόθ. Αρ. 107/2017, Χριστόδουλος Μιχαήλ (Συνταγματάρχης) κ.α. ν. Κυπριακή Δημοκρατία, μέσω Υπουργού Άμυνας, ημερομηνίας 11/12/2017 -όπου γίνεται επανάληψη της πάγιας νομολογίας επί του ζητήματος).
Ανεξάρτητα, όμως, της πιο πάνω διαπίστωσης και αντλώντας τις εξουσίες που ορίζονται στο Άρθρο 11 των περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 έως 2023 (Ν. 73(Ι)/2018), προχωρώ σε αξιολόγηση της ουσίας του αιτήματος του Αιτητή σε συνάρτηση με τους ισχυρισμούς περί έλλειψης δέουσας έρευνας και ανεπαρκούς αιτιολόγησης της προσβαλλόμενης πράξης στη βάση του περιεχομένου του διοικητικού φακέλου (στο εξής «ΔΦ»).
Κατά την υποβολή της αίτησής του για διεθνή προστασία, ο Αιτητής επικαλέστηκε ως προς τους λόγους που τον ανάγκασαν να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του, ότι κατάγεται από το Καμερούν, όπου οι γαλλόφωνες ένοπλες δυνάμεις και οι αγγλόφωνοι μαχητές βρίσκονται σε συνεχή πόλεμο, ενώ ο ίδιος υποστήριζε τους αγγλόφωνους και ως δημοσιογράφος σύντασσε διαδικτυακά άρθρα σχετικά με την κατάσταση στο Καμερούν. Ως επίσης κατέγραψε, οι αγγλόφωνοι μαχητές θέλουν να τον σκοτώσουν επειδή υποψιάζονται πως ο ίδιος έδωσε πληροφορίες στις γαλλόφωνες ένοπλες δυνάμεις, ενώ οι γαλλόφωνες ένοπλες δυνάμεις θέλουν να τον συλλάβουν και να τον στείλουν στη φυλακή επειδή ο ίδιος υποστήριζε τους αγγλόφωνους και τον θεωρούν κατάσκοπό τους. Τέλος, αναφέρει πως δεν μπορεί να επιστρέψει στη χώρα καταγωγής του επειδή φοβάται για τη ζωή του (ερυθρό 1 / σημείο 19 ΔΦ)
Κατά την προφορική του συνέντευξη ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου, αρχικά ο Αιτητής δήλωσε καλά στην υγεία του και ότι δεν υπάρχουν ειδικές ανάγκες του ή προβλήματα/ασθένειες που να πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τη συνέντευξη (ερυθρό 32 ΔΦ). Ως προς τα προσωπικά του στοιχεία/δεδομένα, ανέφερε ότι γεννήθηκε στην πόλη Muyuka (Fako division, Southwest region) του Καμερούν (ερυθρό 31/Χ2 ΔΦ), ενώ κατά την περίοδο των πανεπιστημιακών του σπουδών διέμενε στην πόλη Buea (Fako division, Southwest region) και έπειτα που ολοκλήρωσε τις σπουδές του, μετέβη για εργασία και επισκέψεις στην πόλη Douala (Littoral region), ωστόσο, ο Αιτητής δήλωσε την πόλη Buea ως τον τελευταίο τόπο διαμονής του στο Καμερούν, όπου είχε σπουδάσει και έπειτα εργαζόταν για ενάμιση περίπου έτος προτού φύγει από τη χώρα του (ερυθρό 30/Χ1 ΔΦ). Ο ίδιος είναι ελεύθερος ως δήλωσε και οι δύο γονείς του και τα 6 αδέλφια του ζουν στην πόλη Douala, και έχουν επικοινωνία μεταξύ τους (ερυθρά 30/Χ2 και 29/X1 ΔΦ). Ολοκλήρωσε τις σπουδές του στη δημοσιογραφία και μαζική επικοινωνία στο πανεπιστήμιο της Buea κατά το ακαδημαϊκό έτος 2017/2018 (ερυθρό 29/Χ2 ΔΦ) και κατέχει σχετικό πανεπιστημιακό τίτλο (ερυθρό 36 ΔΦ). Ομιλεί την αγγλική και γαλλική γλώσσα, καθώς και την τοπική του διάλεκτο, ενώ στη χώρα του εργαζόταν αρχικά ως αντιπρόσωπος πωλήσεων ενόσω σπούδαζε και κατόπιν εργάστηκε ως δημοσιογράφος στο (περιφερειακό κανάλι) CMTV, ως επίσης δήλωσε (ερυθρό 28/X1 ΔΦ). Αναφορικά με το ταξίδι του, ο Αιτητής δήλωσε ότι αναχώρησε νόμιμα από τη χώρα καταγωγής του, μέσω του διεθνούς αεροδρομίου της Douala, χρησιμοποιώντας το επίσημο διαβατήριο του, που εκδόθηκε από την τοπική κρατική αρχή του τόπου καταγωγής του (ερυθρά 31/Χ1 και 28/Χ2 ΔΦ), χωρίς δε, να αντιμετωπίσει οποιαδήποτε προβλήματα κατά την έξοδό του από το Καμερούν αλλά ούτε και κατά το ταξίδι του στην Κύπρο (ερυθρό 27/Χ1 ΔΦ).
Ως προς τους λόγους που τον ανάγκασαν να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του, ο Αιτητής ανέφερε κατά τη συνέντευξη ότι κατόπιν που τελείωσε το πανεπιστήμιο ξεκίνησε να εργάζεται ως δημοσιογράφος στο κανάλι CMTV και όταν άρχισε η αγγλόφωνη κρίση, οι δημοσιογράφοι ήταν αυτοί που ‘διείσδυαν’ στους θάμνους ώστε να συναντηθούν με τους αγγλόφωνους μαχητές/αποσχιστές που πολεμούσαν εναντίον των κρατικών (γαλλόφωνων) δυνάμεων ασφαλείας του Καμερούν. Όντας, ως εκ τούτου, οι μόνοι που είχαν ‘πρόσβαση’ στους εν λόγω μαχητές, συνήθιζαν να πηγαίνουν στα μέρη τους όπου εκείνοι κρύβονταν, ώστε να τους πάρουν συνέντευξη και να πάρουν πληροφορίες, όπως για τις διαμαρτυρίες, τις απεργίες και τους κατ’ οίκον περιορισμούς, τις οποίες έπειτα κοινοποιούσαν στον κόσμο. Σε μία από τις επισκέψεις τους στις εν λόγω ‘κρυψώνες’ των αποσχιστών, ο ίδιος μαζί με άλλους τρεις δημοσιογράφους (δύο άντρες και μία γυναίκα) είχαν συλληφθεί από την ειδική (κρατική) αστυνομική μονάδα και οδηγήθηκαν σε ένα κρυφό μέρος όπου έτυχαν ανάκρισης, ο καθένας χωριστά, σχετικά με την τοποθεσία των μαχητών. Ενώ οι υπόλοιποι τρεις δημοσιογράφοι έδωσαν ορισμένες πληροφορίες, ο ίδιος τους είπε τα πάντα και όσα ήθελαν να γνωρίζουν, όπως ονόματα αρχηγών, τοποθεσίες κτλ. και τον άφησαν ελεύθερο, αλλά όπως έμαθε αργότερα, τους υπόλοιπους τους σκότωσαν διότι δεν έδωσαν καθόλου πληροφορίες. Επίσης, ανέφερε ότι οι αρχηγοί των αποσχιστών δέχθηκαν επίθεση στις τοποθεσίες τους και επικαλέστηκε πως κατόπιν που ο ίδιος είχε αφεθεί ελεύθερος ήξερε ότι κινδύνευε η ζωή του, αφού ήταν ο μόνος από τους δημοσιογράφους που είχαν συλληφθεί που παρέμεινε ζωντανός. Έτσι, αναγκάστηκε να μετακινηθεί μαζί με την οικογένεια του από το Southwest region στην Douala, αλλά και ο ίδιος να φύγει άμεσα από τη χώρα του. [ερυθρά 27/Χ2,Χ3 και 26/Χ1 ΔΦ] Ακολούθως, ο Αιτητής διευκρίνισε ότι δεν υπάρχουν άλλοι λόγοι (πέραν των όσων πιο πάνω ανέφερε) για τους οποίους αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τη χώρα του, ενώ ως επιβεβαίωσε παράλληλα, ο λόγος που έφυγε αφορά στο ότι είναι καταζητούμενος δημοσιογράφος στη χώρα του, τόσο από τους αγγλόφωνους αποσχιστές, όσο και από τις γαλλόφωνες κρατικές αρχές. [ερυθρό 26/Χ2 ΔΦ] Διευκρίνισε δε, ότι οι αγγλόφωνοι αποσχιστές τον καταζητούν επειδή ο ίδιος είχε δώσει πληροφορίες αναφορικά με τις τοποθεσίες των μαχητών και τους αρχηγούς τους, ενώ επικαλέστηκε πως και οι γαλλόφωνες κρατικές αρχές τον καταζητούν, επειδή ο ίδιος κατόπιν που έφυγε από τη χώρα του κοινοποίησε πληροφορίες για αυτό που έκαναν στους υπόλοιπους δημοσιογράφους που είχαν συλληφθεί μαζί του. [ερυθρό 26/Χ3 ΔΦ]
Σε σειρά περαιτέρω/διευκρινιστικών ερωτήσεων, ο Αιτητής δήλωσε ότι είχε συλληφθεί περίπου έναν με δύο μήνες προτού φύγει από την Buea (ερυθρό 26/Χ4 ΔΦ) και παρέμεινε υπό κράτηση για περίπου τρεις ημέρες (ερυθρά 26/Χ5 και 25/Χ1 ΔΦ), όπου τον ανέκριναν και τον κτυπούσαν όποτε δεν γνώριζε να απαντήσει, ενώ ισχυρίστηκε επίσης, ότι δεν του έδιναν φαγητό, παρά μόνο πόσιμο νερό (ερυθρό 25/Χ2 ΔΦ). Ερωτηθείς σχετικά με το τι απέγιναν οι υπόλοιποι δημοσιογράφοι που είχαν συλληφθεί μαζί με τον ίδιο, ο Αιτητής ισχυρίστηκε πως οι δύο άντρες έχουν σίγουρα σκοτωθεί, χωρίς ωστόσο να είναι σίγουρος εάν αυτό ισχύει και για τους υπόλοιπους (ερυθρό 25/Χ3 ΔΦ). Σε σχετικό ερώτημα δε, ο Αιτητής ανέφερε πως κατόπιν που ο ίδιος αφέθηκε ελεύθερος, είχε μεταβεί απευθείας στην Douala, όπου έμενε μαζί έναν φίλο του για μερικές ημέρες μέχρι να πάει εκεί και η οικογένειά του, για τους οποίους ο ίδιος φοβόταν μήπως κινδυνεύουν (ερυθρό 25/Χ4 ΔΦ). Στην Douala όπως είπε παρέμεινε για 3 με 4 μήνες (ερυθρό 25/Χ5 ΔΦ), όπου τον περισσότερο χρόνο ήταν στο σπίτι και κρυβόταν (ερυθρό 25/Χ6 ΔΦ).
Κληθείς να διευκρινίσει από ποιους κινδυνεύει στη χώρα του, ο Αιτητής ισχυρίστηκε ότι οι κρατικές αρχές τον θεωρούν ως ηγέτη/ακτιβιστή των αγγλόφωνων λόγω του ότι μετά το ταξίδι του είχε δημοσιεύσει πληροφορίες πως οι υπόλοιποι δημοσιογράφοι είχαν σκοτωθεί από την κρατική αστυνομία και αυτό οδήγησε τους αγγλόφωνους σε περαιτέρω απεργίες και διαμαρτυρίες, απαιτώντας απαντήσεις και δικαιοσύνη για τον θάνατο των δημοσιογράφων. Κινδυνεύει επίσης, όπως ισχυρίστηκε, από τους αγγλόφωνους αποσχιστές επειδή ήταν ο ένας εκ των τεσσάρων δημοσιογράφων που πήγαν για πάρουν συνέντευξη από τους αρχηγούς τους και ο μόνος που επέζησε. [ερυθρό 25/Χ8 ΔΦ] Σε σχετικά ερωτήματα αναφορικά με το εν λόγω επάγγελμά του, ο Αιτητής επανέλαβε ότι σπούδασε δημοσιογραφία και μαζική επικοινωνία στο πανεπιστήμιο της Buea (ερυθρά 25/Χ9 και 24/Χ1 ΔΦ) καθώς και ότι ολοκλήρωσε τις σπουδές του περί το 2017/2018 (ερυθρό 24/Χ2 ΔΦ), ενώ εντός του 2018 και μέχρι το 2019, εργαζόταν όπως είπε ως δημοσιογράφος στο κανάλι CMTV (ερυθρό 24/Χ3 ΔΦ) που εδρεύει στην Buea (ερυθρό 24/Χ7 ΔΦ), όπου αρχικά ήταν παρουσιαστής και μετά που ξεκίνησε η αγγλόφωνη κρίση, έβγαινε εκτός για συλλογή πληροφοριών (ερυθρό 24/Χ4 ΔΦ). Επικαλέστηκε δε, ότι το εν λόγω κανάλι δεν βρίσκεται πλέον σε λειτουργία (ερυθρό 24/Χ6 ΔΦ), ωστόσο, δεν γνώριζε πότε αυτό είχε κλείσει (ερυθρό 24/Χ9 ΔΦ). Καταληκτικά, ερωτηθείς αναφορικά με το τι πιστεύει ο ίδιος σχετικά με τις συνέπειες σε περίπτωση που επιστέψει στη χώρα του, ο Αιτητής αποκρίθηκε επαναλαμβάνοντας τους ισχυρισμούς του περί του ότι είναι καταζητούμενος από την αγγλόφωνη πλευρά και τη γαλλόφωνη πλευρά, ενώ ανέφερε επιπλέον, ότι επιστρέφοντας στις γαλλόφωνες περιοχές, μπορεί επίσης να τον συλλάβουν οι κρατικές αρχές στο αεροδρόμιο, επικαλούμενος πως θεωρείται ως ένας από τους ηγέτες των αγγλόφωνων επειδή είχε κοινοποιήσει πληροφορίες για τον θάνατο τον υπόλοιπων δημοσιογράφων στα χέρια της κρατικής αστυνομίας, που προκάλεσαν ταραχές και απεργίες στη χώρα του. Ερωτηθείς δε, κατά πόσο θα μπορούσε να διαμείνει σε κάποια άλλη περιοχή του Καμερούν, ο Αιτητής ανέφερε πως ούτε μπορεί να πάει στις αγγλόφωνες περιοχές αφού ήταν ο μόνος που επέζησε μεταξύ των τεσσάρων δημοσιογράφων και όλοι πιστεύουν ότι πρόδωσε τους αγγλόφωνους αποσχιστές ώστε να σώσει τον εαυτό του. Τέλος, δήλωσε ότι δεν γνωρίζει κατά πόσο οι αρχές της χώρας του θα του επέτρεπαν να επιστρέψει στο Καμερούν, επικαλούμενος πως δεν μπορεί να γνωρίζει το τι σκοπεύει να κάνει η κρατική αστυνομία, ενώ σε κάθε περίπτωση, ίσως να μην είναι ελεύθερος. [ερυθρό 22/Χ1 ΔΦ]
Μετά από τη διενέργεια της συνέντευξης (ως άνω καταγράφηκε), ο λειτουργός εξετάζοντας τα όσα λέχθηκαν σε αυτήν, εντόπισε και αξιολόγησε τρεις συνολικά ουσιώδεις ισχυρισμούς του Αιτητή. Ο μεν πρώτος αφορά την ταυτότητα, τα προσωπικά στοιχεία/προφίλ και τη χώρα καταγωγής του Αιτητή, ο δεύτερος αφορά την κατ' ισχυρισμό ιδιότητα/επάγγελμα του ως δημοσιογράφος στη χώρα καταγωγής του, και ο τρίτος αφορά στο ότι κατ’ ισχυρισμό καταζητείται από τους αγγλόφωνους μαχητές και τις γαλλόφωνες κρατικές αρχές στο Καμερούν, εξαιτίας της εν λόγω (ισχυριζόμενης) ιδιότητας του ως δημοσιογράφος στη χώρα του. [ερυθρό 138 ΔΦ]
Ο ισχυρισμός του, που αφορά στα προσωπικά στοιχεία/προφίλ, τη χώρα καταγωγής και τις περιοχές όπου έζησε στο Καμερούν έγινε αποδεκτός (ερυθρά 137-136 ΔΦ), ωστόσο, απορρίφθηκαν οι υπόλοιποι (δύο) ουσιώδεις ισχυρισμοί του Αιτητή (που αφορούν στους λόγους που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του και στην ουσία του αιτήματός του για διεθνή προστασία). Στη σχετική έκθεση/εισήγηση καταγράφηκαν οι ασάφειες και οι ασυνέπειες, η έλλειψη επάρκειας πληροφοριών, καθώς και οι γενικότητες και οι αοριστίες στα λεγόμενα του Αιτητή.
Ειδικότερα, για την κατ' ισχυρισμό ιδιότητα/επάγγελμα του ως δημοσιογράφος στη χώρα καταγωγής του: (ερυθρά 136-133 ΔΦ)
- Παρατηρήθηκε ουσιαστική χρονική ασυνέπεια αφού αρχικά ο Αιτητής ανέφερε ότι μετά που ολοκλήρωσε τις σπουδές του, ο ίδιος μετέβη στην Douala για εργασία, χωρίς να δώσει σαφείς χρονικές πληροφορίες για τούτο (ερυθρό 30/Χ1 ΔΦ), ενώ μετέπειτα, δήλωσε πως ο ίδιος εργάστηκε μόνο στο κανάλι CMTV, περί τα έτη 2018-2019, το οποίο βρισκόταν σε περιοχή της πόλης Buea (ερυθρό 24/Χ4,Χ5,Χ7 ΔΦ).
- Υπέπεσε σε αντίφαση και ασάφεια εφόσον ανέφερε ότι είχε ολοκληρώσει τις σπουδές του κατά το ακαδημαϊκό έτος 2017-2018 (ερυθρά 29/Χ2 και 24/Χ2 ΔΦ), ενώ σύμφωνα με το σχετικό έγγραφο του εν λόγω πανεπιστημιακού τίτλου που προσκόμισε, φαίνεται ότι ολοκλήρωσε τις σπουδές του εντός του 2017 (ερυθρό 36 ΔΦ).
- Κληθείς να αναφέρει κατά πόσο υπάρχει διαθέσιμο υλικό στο διαδίκτυο που να αφορά σε κάποια παρουσίαση του ιδίου που έκανε για το κανάλι CMTV, εφόσον δήλωσε ότι ήταν αρχικά παρουσιαστής εκεί (ερυθρό 24/Χ4 ΔΦ), ο Αιτητής αποκρίθηκε με γενικότητα, λέγοντας πως μάλλον δεν υπάρχει τέτοιο υλικό, εφόσον το εν λόγω κανάλι δεν υπάρχει πλέον, ως επίσης δήλωσε (ερυθρό 24/Χ6 ΔΦ), ωστόσο, όταν ρωτήθηκε σχετικά, ο ίδιος απάντησε με ασάφεια πως δεν γνώριζε πότε αυτό είχε κλείσει (ερυθρό 24/Χ9 ΔΦ).
- Εντοπίστηκαν αντιφάσεις και ασάφειες στα λεγόμενα του Αιτητή ως προς τον ακριβή αριθμό των δημοσιογράφων που μαζί και με τον ίδιο είχαν κατ’ ισχυρισμό συλληφθεί από την κρατική αστυνομία στην Buea, εφόσον ο Αιτητής αρχικά ανέφερε ότι ήταν τρείς άνδρες, ήτοι ο ίδιος και άλλοι δύο, καθώς και μία γυναίκα (ερυθρό 27/Χ3 ΔΦ), ενώ μετέπειτα αναφέρθηκε σε άλλους τέσσερεις δημοσιογράφους (πέραν του ιδίου) που συνελήφθησαν (ερυθρό 26/Χ3 ΔΦ) και ακολούθως, ισχυρίστηκε πως οι δύο άνδρες δημοσιογράφοι πρέπει να είναι νεκροί, αλλά για τη γυναίκα και τον άντρα δεν ήταν σίγουρος για το τι απέγιναν (ερυθρό 25/Χ3 ΔΦ).
- Λαμβάνοντας υπόψη τα πιο πάνω δεδομένα, δεν διαπιστώθηκαν οιεσδήποτε ενδείξεις που να αιτιολογούν τον κατ’ ισχυρισμό κίνδυνο δυσμενούς μεταχείρισης ή βλάβης του Αιτητή εξαιτίας της ισχυριζόμενης ιδιότητας του ως δημοσιογράφος στη χώρα καταγωγής του, ενώ οι εν λόγω ισχυρισμοί του σχετικά με τη συγκεκριμένη επαγγελματική ιδιότητα που κατέχει, κρίθηκαν αβάσιμοι.
- Ως προς την εξωτερική αξιοπιστία του ανωτέρω ισχυρισμού, ο λειτουργός προέβη σε αξιολόγηση του (μοναδικού) εγγράφου που προσκόμισε ο Αιτητής (ερυθρό 36 ΔΦ), που σύμφωνα με τον ίδιο αποτελεί αντίγραφο του πτυχίου του στον κλάδο της δημοσιογραφίας και μαζικής επικοινωνίας από το πανεπιστήμιο της Buea, καταλήγοντας ότι η εσωτερική αξιοπιστία του εν λόγω εγγράφου δεν φαίνεται να πληρείται, ενώ σε κάθε περίπτωση, ως επίσης σημείωσε ο λειτουργός, τέτοια έγγραφα μπορούν (μόνο) να είναι υποστηρικτικά ως προς τους ισχυρισμούς του αιτούντα, αλλά δεν αρκούν από μόνα τους για να αποδείξουν τους εν λόγω ισχυρισμούς του.
- Κατά συνέπεια, κρίθηκε με βάση τα πιο πάνω, ότι στην παρούσα περίπτωση δεν θεμελιώθηκε πλήρως η εσωτερική αξιοπιστία του Αιτητή και ως εκ τούτου, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός ο εν λόγω ουσιώδης ισχυρισμός του, λόγω ανεπάρκειας πληροφοριών, ασαφειών και έλλειψης συνέπειας/συνοχής στο αφήγημά του.
Σε σχέση με ότι κατ’ ισχυρισμό καταζητείται από τους αγγλόφωνους μαχητές και τις γαλλόφωνες κρατικές αρχές στο Καμερούν, εξαιτίας της εν λόγω (ισχυριζόμενης) ιδιότητας του ως δημοσιογράφος στη χώρα του: (ερυθρά 133-131 ΔΦ)
- Καταρχάς, ο λειτουργός σημείωσε ότι η υπό ισχυρισμό ιδιότητα του Αιτητή ως δημοσιογράφος, δεν έγινε αποδεκτή λόγω εσωτερικής αναξιοπιστίας στους εν λόγω ισχυρισμούς του (ως αναλύθηκε ανωτέρω).
- Επιπλέον, ο Αιτητής δεν ήταν σε θέση να δώσει επαρκείς λεπτομέρειες και ικανοποιητικές πληροφορίες σε θέματα που αφορούν την ύπαρξη φορέα ή φορέων δίωξής του, αφού οι πλείστες από τις δηλώσεις του κρίθηκαν ως αόριστες και ασαφείς.
- Συγκεκριμένα, παρατηρήθηκε ότι με ασάφεια ο Αιτητής δήλωσε πως καταζητείται τόσο από τις γαλλόφωνες αρχές όσο και από τους αγγλόφωνους αποσχιστές (ερυθρό 26/Χ2 ΔΦ), ενώ κληθείς να διευκρινίσει/σχολιάσει τούτο, ο ίδιος αποκρίθηκε και πάλι με ασάφειες, επικαλούμενος ότι από την αγγλόφωνη πλευρά τον καταζητούν επειδή έδωσε πληροφορίες για το που βρίσκονταν οι ‘μαχητές’ και οι ‘ηγέτες της αντίστασης’, ενώ από τη γαλλόφωνη πλευρά τον καταζητούν επειδή έδωσε πληροφορίες για το τι συνέβη στους υπόλοιπους δημοσιογράφους που είχαν (κατ’ ισχυρισμό) συλληφθεί μαζί με τον ίδιο (ερυθρό 26/Χ3 ΔΦ), ωστόσο, αναμενόταν από τον Αιτητή να ήταν σε θέση να παρέχει σαφείς πληροφορίες για τους (κατ’ ισχυρισμό) φορείς δίωξής του στις αγγλόφωνες και στις γαλλόφωνες περιοχές του Καμερούν.
- Ερωτηθείς για το πότε τον είχαν συλλάβει μαζί με τους υπόλοιπους δημοσιογράφους και τους οδήγησαν στον αστυνομικό σταθμό, ο Αιτητής αποκρίθηκε με πλήρως ασαφείς απαντήσεις, που επίσης στερούνταν συνοχής, αφού αρχικά ανέφερε ότι αυτό έγινε περί το έτος 2018/2019, έπειτα είπε πως έγινε έναν με δύο μήνες προτού ο ίδιος φύγει από την Buea και μετέπειτα (εν τέλει) δήλωσε ότι έγινε περί τον Δεκέμβριο του 2018 (ερυθρό 26/Χ4 ΔΦ).
- Κληθείς να αναφέρει τι απέγιναν οι υπόλοιποι δημοσιογράφοι που είχαν (κατ’ ισχυρισμό) συλληφθεί μαζί με τον ίδιο, ο Αιτητής αποκρίθηκε και πάλι με ασάφεια και χωρίς συνοχή, λέγοντας πως αν και δεν είναι σίγουρος κατά πόσο είναι όλοι τους νεκροί, σίγουρα οι δύο άντρες πρέπει να είναι νεκροί (ερυθρό 25/Χ3 ΔΦ). Παράλληλα, παρατηρήθηκε αντίφαση στα όσα πιο πάνω δήλωσε, εφόσον (προηγουμένως) κατά την ελεύθερη του αφήγηση, ο ίδιος είχε δηλώσει πως έμαθε ότι οι υπόλοιποι (τέσσερεις) δημοσιογράφοι είχαν σκοτωθεί (ερυθρό 27/Χ3 ΔΦ).
- Ερωτηθείς αναφορικά με το πως συνέχισε τη ζωή του κατόπιν που ο ίδιος είχε αφεθεί ελεύθερος μετά την (κατ’ ισχυρισμό) σύλληψή του, ο Αιτητής ανέφερε ότι μετέβη απευθείας στην Douala, όπου και παρέμεινε για 3-4 μήνες (ερυθρό 25/Χ4,Χ5 ΔΦ), ωστόσο, η εν λόγω απάντησή του παραπέμπει σε χρονική ασυνέπεια με βάση τις προηγούμενες του δηλώσεις σχετικά με το πότε είχε συλληφθεί (ερυθρό 26/Χ4 ΔΦ) και το πότε είχε φύγει από τη χώρα του (ερυθρό 28/Χ2 ΔΦ).
- Λαμβάνοντας υπόψη τα πιο πάνω δεδομένα, δεν διαπιστώθηκαν οιεσδήποτε ενδείξεις που να αιτιολογούν τον κατ’ ισχυρισμό κίνδυνο δυσμενούς μεταχείρισης ή βλάβης του Αιτητή από κάποιον συγκεκριμένο φορέα δίωξης ή ομάδα ατόμων στη χώρα καταγωγής του, ενώ οι εν λόγω ισχυρισμοί του κρίθηκαν αβάσιμοι.
- Ως προς την εξωτερική αξιοπιστία του ανωτέρω ισχυρισμού, ο λειτουργός σημείωσε πως τα όσα ο Αιτητής ανέφερε κατά τη συνέντευξη αποτελούν το μοναδικό τεκμήριο προς υποστήριξή του εν λόγω αιτήματός του, λόγω της εγγενώς υποκειμενικής φύσεως τους, καθώς και ότι, δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι που να αιτιολογούν την οιαδήποτε ανάλυση των εν λόγω δεδομένων μέσω άλλων πηγών πληροφόρησης.
- Κατά συνέπεια, κρίθηκε με βάση τα πιο πάνω, ότι στην παρούσα περίπτωση δεν θεμελιώθηκε πλήρως η εσωτερική αξιοπιστία του Αιτητή και ως εκ τούτου, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός ο εν λόγω ουσιώδης ισχυρισμός του, λόγω ανεπάρκειας πληροφοριών, ασαφειών, αντιφάσεων και έλλειψης συνέπειας/συνοχής στο αφήγημά του.
Όσον αφορά στην εξωτερική αξιοπιστία των κατ’ ισχυρισμών γεγονότων που ανέφερε ο Αιτητής περί ενασχόλησής του ως δημοσιογράφος στο κανάλι CMTV και της σύλληψης του από την κρατική αστυνομία του Καμερούν περί το 2018/2019, από πληροφορίες/στοιχεία που ανευρέθηκαν κατόπιν σχετικής έρευνας του Δικαστηρίου σε εξωτερικές πηγές, διαπιστώνεται ότι ανατρέπονται οι εν λόγω ισχυρισμοί του Αιτητή (που αφορούν και στον πυρήνα του αιτήματός του). Συγκριμένα, σε άρθρο του Μάϊου του 2020 από τους Reporters Without Borders (RSF), διεθνής μη κερδοσκοπικός οργανισμός που εδρεύει στο Παρίσι (Γαλλία) και υπερασπίζεται το ανθρώπινο δικαίωμα για πρόσβαση σε δωρεάν και αξιόπιστη πληροφόρηση, η CMTV αναφέρεται ως ‘ιδιωτική εταιρεία’ στο Καμερούν με την επωνυμία Chillen Media Television (CMTV), η οποία ως προκύπτει είχε την έδρα της στην πόλη Buea, καθώς επίσης, αναφέρθηκε ως γενικό σχόλιο ότι [μετάφραση] «οι δημοσιογράφοι συχνά κρατούνται αυθαίρετα και διώκονται ενώπιον ειδικών δικαστηρίων στο Καμερούν» και παρατίθενται ως παράδειγμα, δύο τέτοιες περιπτώσεις στο Καμερούν, όπου δημοσιογράφοι από άλλα πρακτορεία έτυχαν κράτησης και δίωξης στη χώρα.[1] Ωστόσο, πληροφορίες από την ίδια πηγή (στο εν λόγω άρθρο) κάνουν λόγο για τη σύλληψη συγκεκριμένου (γνωστού) δημοσιογράφου-παρουσιαστή της CMTV στην Buea, περί τον Αύγουστο του 2019, που παρέμεινε αρχικά υπό κράτηση σε τοπικό αστυνομικό σταθμό και έπειτα, φαίνεται ότι μεταφέρθηκε σε εγκαταστάσεις της μηχανοκίνητης στρατιωτικής μονάδας στην Buea, όπου και κρατείτο έκτοτε με την (φερόμενη) κατηγορία [μετάφραση] «ότι μίλησε επικριτικά στον αέρα για τις αρχές και τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκαν την κρίση στις αγγλόφωνες περιοχές του Καμερούν».[2] Τα εν λόγω γεγονότα συνοψίζονται ως έχουν αναφερθεί πιο πάνω και σε άλλο άρθρο του Ιουνίου του 2020 από το Le Journal Chrétien, μια διαδικτυακή υπηρεσία τύπου που εδρεύει στη Γαλλία και είναι εγκεκριμένη από την Κοινή Επιτροπή Εκδόσεων και Πρακτορείων Τύπου του Υπουργείου Πολιτισμού της Γαλλίας, όπου δε, το CMTV αναφέρεται ως ‘τοπικό κανάλι’ με την επωνυμία Chillen Media Television (CMTV), ενώ όσον αφορά τον εν λόγω (γνωστό) δημοσιογράφο του CMTV, πέραν των πιο πάνω πληροφοριών, αναφέρθηκε επίσης ότι ‘αυτός είναι νεκρός’, σύμφωνα με σχετική αποκάλυψη από το τηλεοπτικό κανάλι Equinoxe του Καμερούν, σημειώνοντας παράλληλα ότι [μετάφραση] «οι συνθήκες αυτής της εξαφάνισης παραμένουν ασαφείς».[3] Παρατηρείται επίσης, ότι η ίδια πηγή (στο πιο πάνω άρθρο) αναφέρει ότι το εν λόγω άτομο είχε κατηγορηθεί για (φερόμενη) [μετάφραση] «παροχή πληροφοριών σε αγγλόφωνους αυτονομιστές μαχητές» και «για συνεργασία με αυτονομιστές μαχητές στο αγγλόφωνο τμήμα του Καμερούν».[4]
Περαιτέρω, σύμφωνα με έκθεση για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Καμερούν για το 2020 του U.S. Department of State, ο εν λόγω δημοσιογράφος του CMTV (το οποίο αναφέρεται στην εν λόγω πηγή ως ανεξάρτητος ραδιοφωνικός σταθμός με έδρα την Buea και με την επωνυμία Chillen Music and Television Pidgin), [μετάφραση] «συνελήφθη στις 2 Αυγούστου 2019 και κηρύχθηκε νεκρός στις 5 Ιουνίου [2020]», ενώ [μετάφραση] «κατηγορήθηκε ότι είχε διασυνδέσεις με ένοπλους αγγλόφωνους αυτονομιστές».[5] Ως επίσης αναφέρεται στην πιο πάνω έκθεση του U.S. Department of State, σε δελτίο τύπου της 5ης Ιουνίου του 2020, το Υπουργείο Άμυνας του Καμερούν ανέφερε ότι ο εν λόγω δημοσιογράφος [μετάφραση] «πέθανε από σοβαρή σήψη στις 17 Αυγούστου 2019» [6], ενώ ως επιβεβαιώνεται και από (παρόμοια) έκθεση του Human Rights Watch (HRW) για τα γεγονότα του έτους 2020 στο Καμερούν, σύμφωνα με σχετική ανακοίνωση του εκπροσώπου του στρατού, ο εν λόγω δημοσιογράφος [μετάφραση] «πέθανε από σοβαρή σήψη στις 17 Αυγούστου 2019, στο στρατιωτικό νοσοκομείο της Yaoundé»[7].
Πέραν δε, του γεγονότος ότι ως (επίσης) προκύπτει από τα πιο πάνω δεδομένα, στο Καμερούν υπήρξαν διώξεις δημοσιογράφων σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, που αφορούσαν δε, κάποια ‘γνωστά’ ως φαίνεται πρόσωπα του τομέα των ΜΜΕ στη χώρα, εντούτοις, όσον αφορά στην περίπτωση του Αιτητή, διακρίνεται ότι, ως ο ίδιος είχε δηλώσει, κατά τους τελευταίους 3-4 μήνες προτού φύγει από τη χώρα του, είχε μετοικήσει και ζούσε στην πόλη Douala (γαλλόφωνες περιοχές του Καμερούν) (ερυθρά 26/Χ1 και 25/Χ4,Χ5 ΔΦ), ενώ δε, ο σταθμός του CMTV στον οποίο ισχυρίστηκε ότι εργαζόταν ως δημοσιογράφος από το 2018 μέχρι το 2019 (ερυθρό 24/Χ3 ΔΦ), είχε ως έδρα την πόλη Buea (αγγλόφωνες περιοχές του Καμερούν) (ερυθρό 24/Χ7 ΔΦ), και από τα όσα επίσης δήλωσε, φαίνεται (εξάλλου) ότι ο εν λόγω σταθμός δεν υπάρχει πλέον (ερυθρό 24/Χ6 ΔΦ), ενώ ο ίδιος δεν είχε εργαστεί σε οιονδήποτε άλλο σταθμό ή πρακτορείο, ως ανέφερε επιπλέον (ερυθρό 24/Χ5 ΔΦ). Σχετικά δε, με το έγγραφο πανεπιστημιακού πτυχίου στη δημοσιογραφία, που ο ίδιος είχε προσκομίσει στην Υπηρεσία Ασύλου (ερυθρό 36 ΔΦ), τούτο ουδόλως μπορεί από μόνο του να θεωρηθεί ως στοιχείο που να προσδιορίζει και να υποδεικνύει μια τέτοια ιδιότητα/επάγγελμα στην παρούσα περίπτωση του Αιτητή, ελλείψει και οιουδήποτε άλλου αποδεικτικού στοιχείου αναφορικά με την ισχυριζόμενη ενασχόληση/εργοδότηση του (στο παρελθόν) στο κανάλι CMTV του Καμερούν.
Περαιτέρω, παρατηρείται ότι ο Αιτητής παρέμεινε για κάποιους μήνες στη χώρα καταγωγής του, μετά και που αφέθηκε ελεύθερος κατόπιν της κατ’ ισχυρισμό σύλληψής του από την κρατική αστυνομία (ερυθρό 25/Χ4 ΔΦ), όπου δε, ειδικά (τουλάχιστον) κατά τους τελευταίους 3-4 μήνες προτού φύγει από τη χώρα του, διέμενε στην πόλη Douala (Littoral region, περιφέρεια στις γαλλόφωνες περιοχές του Καμερούν), μαζί και με τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειάς του (ερυθρά 26/Χ1 και 25/Χ4,Χ5 ΔΦ), χωρίς δε, να αναφερθεί (ενδεχομένως) σε οτιδήποτε που να υποδεικνύει ότι έτυχε δυσμενούς μεταχείρισης ή διάκρισης, ή/και δίωξης ή σοβαρής βλάβης, κατά την εν λόγω χρονική περίοδο που παρέμεινε στο Καμερούν και ζούσε στην πόλη Douala (ερυθρό 25/Χ6 ΔΦ). Σε ότι αφορά δε, τα όσα με γενικότητα/αοριστία και χωρίς αληθοφάνεια επικαλέστηκε, περί καταδίωξης του από τους αγγλόφωνους αποσχιστές, λόγω του ότι (κατ’ ισχυρισμό) τους είχε προδώσει δίδοντας πληροφορίες στις γαλλόφωνες αρχές του Καμερούν για τους αγγλόφωνους μαχητές και ηγέτες, καθώς και περί καταδίωξης του από τις γαλλόφωνες αρχές του Καμερούν, εξαιτίας του ότι (κατ’ ισχυρισμό) ‘δημοσιοποίησε’ δεδομένα για την κακομεταχείριση και το θάνατο των δημοσιογράφων στα ‘χέρια’ της κρατικής αστυνομίας (ερυθρό 22/Χ1 ΔΦ), τούτα αποτελούν εικασίες του ιδίου που παρέμειναν αναπόδεικτες και ανυποστήρικτες. Ουδόλως δε, εξάλλου, ο ίδιος αναφέρθηκε σε οιεσδήποτε πληροφορίες ή γεγονότα που να καταδεικνύουν στοιχεία βλάβης ή περιστατικά δίωξης (και που ενδεχομένως να είναι αρκούντως σοβαρά) στην περίπτωσή του.
Από συνολική αξιολόγηση της γενικότερης αξιοπιστίας του Αιτητή και των όσων τέθηκαν ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου υπό μορφή δηλώσεων[8], διαπιστώνω ότι δεν θα μπορούσαν να γίνουν αποδεκτοί οι ισχυρισμοί του Αιτητή περί (α) της κατ’ ισχυρισμό ιδιότητας του ως δημοσιογράφος στο Καμερούν και δίωξής του λόγω αυτής, (β) της ισχυριζόμενης δίωξής του από τους αγγλόφωνους αποσχιστές εξαιτίας της ‘αποκάλυψης’ πληροφοριών στις γαλλόφωνες αρχές του Καμερούν για τους αγγλόφωνους μαχητές, και (γ) της ισχυριζόμενης δίωξής του από τις γαλλόφωνες αρχές του Καμερούν εξαιτίας της ‘αποκάλυψης’ πληροφοριών για τη μεταχείριση των αγγλόφωνων δημοσιογράφων από την κρατική αστυνομία. Η πλήρης εικόνα που διαμορφώνεται μέσω των στοιχείων του φακέλου του, κατόπιν ορθολογικής ανάλυσης και δίκαιης στάθμισής τους[9], επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα του λειτουργού. Το αφήγημά του εμπεριέχει δηλώσεις που δεν θεωρούνται αληθοφανείς. Οι ασαφείς συνθήκες δίωξής του, οι αόριστες περιγραφές των φορέων και περιστατικών δίωξής του κατά τα αφηγήματά του, οι ελλιπείς πληροφορίες και λεπτομέρειες γενικότερα στις δηλώσεις του, καθώς και η απουσία ύπαρξης αληθοφανών βιωματικών στοιχείων στην περίπτωσή του, αποδυναμώνουν σημαντικά τους δείκτες αξιοπιστίας του Αιτητή στο σύνολό τους. Ούτε σε διευκρινιστικές ερωτήσεις του λειτουργού για αριθμό ζητημάτων απαντούσε με επαρκή λεπτομέρεια, ενώ υπήρξε αντιφατικός και ασυνεπής στις δηλώσεις του σε αρκετά σημεία ουσίας και που σχετίζονται με το αίτημά του (Άρθρο 18 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 (Ν. 6(Ι)/2000) έως 2023, βλέπε επίσης Πρακτικός Οδηγός της EASO: Αξιολόγηση των Αποδεικτικών Στοιχείων, Μάρτιος 2015, σελ.11 και Evidence and credibility assessment in the context of the Common European Asylum System της EUAA, February 2023, σελ.57-72, 103-112 και 120-131, βλέπε επίσης §205 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες). Ούτε θα μπορούσε να τύχει του ευεργετήματος της αμφιβολίας, το οποίο δίνεται μόνο όταν έχουν προσκομισθεί όλα τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και όταν ο εξεταστής είναι γενικά ικανοποιημένος από την αξιοπιστία του αιτούντα (Βλέπε §204 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες). Από τα γεγονότα της περίπτωσής του, σε συνάρτηση με τα στοιχεία του φακέλου και τις αιτιάσεις του, δεν προκύπτει να συντρέχουν στο πρόσωπο του Αιτητή εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά κριτήρια που θα μπορούσαν να στοιχειοθετήσουν το γεγονός ότι εγκατέλειψε την χώρα καταγωγής του και δεν επιθυμεί να επιστρέψει σε αυτή λόγω δικαιολογημένου φόβου δίωξης (§37-38 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες). Ούτε στα πλαίσια της παρούσας διαδικασίας προέβαλε οιουσδήποτε τεκμηριωμένους ισχυρισμούς για να ενισχύσει το αίτημά του, αλλά ούτε και προσκόμισε οποιαδήποτε μαρτυρία (Βλέπε Sportsman Betting Co. Limited v. Κυπριακής Δημοκρατίας (2000) 3 Α.Α.Δ. 591, Α.Ε. 49/2012, Σάββα ν. Δημοκρατίας, ημερομηνίας 07/02/18), το οποίο δε, μέσω της συνέντευξης κρίθηκε ως μη τεκμηριωμένο. Σημειώνεται δε, ότι, όταν παρουσιάζονται πληροφορίες που δημιουργούν ισχυρούς λόγους αμφισβήτησης της αλήθειας των ισχυρισμών ενός αιτούντος ασύλου, ο ενδιαφερόμενος πρέπει να παράσχει ικανοποιητική εξήγηση των προβαλλόμενων ανακριβειών των ισχυρισμών του. Ωστόσο, στην παρούσα περίπτωση, ο Αιτητής δεν έχει τεκμηριώσει με τις αιτιάσεις του ότι έχει καταδικασθεί, συλληφθεί, ή ότι καταζητείται, είτε από τις αρχές της χώρας του είτε από άλλους φορείς δίωξης (Βλέπε Άρθρο 3Α του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν. 6(Ι)/2000)). Επομένως, η κατάληξη της Υπηρεσίας Ασύλου είναι αιτιολογημένη, λήφθηκε μετά από δέουσα έρευνα και στα πλαίσια του Νόμου καθότι από τα γεγονότα που τέθηκαν ενώπιον της και από τις παραστάσεις του Αιτητή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του Άρθρου 3 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν. 6(Ι)/2000).
Ούτε η περίπτωση του Αιτητή εμπίπτει στις προϋποθέσεις παροχής σε αυτόν, καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας και/ή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του Άρθρου 19 του περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν. 6(Ι)/2000). Ουδείς εκ των ισχυρισμών που πρόβαλε τεκμηριώνει την ύπαρξη ουσιωδών λόγων ώστε να πιστεύεται ότι ο ίδιος προσωπικά, σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του, θα αντιμετώπιζε πραγματικό κίνδυνο θανατικής ποινής ή εκτέλεσης, ή να υποβληθεί σε βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία. Ειδικότερα, ως προς την κατάσταση στη χώρα καταγωγής του Αιτητή, από έρευνα του Δικαστηρίου σε εξωτερικές πηγές, προκύπτει ότι στις αγγλόφωνες περιοχές του Καμερούν (ήτοι Northwest region και Southwest region) υπάρχουν ένοπλες συγκρούσεις μεταξύ των κρατικών (γαλλόφωνων) δυνάμεων ασφαλείας και ενόπλων ομάδων αγγλόφωνων αποσχιστών/μαχητών που δρουν στις εν λόγω περιοχές[10], ως επίσης, στις αγγλόφωνες περιοχές του Καμερούν καταγράφονται περιστατικά βίας εναντίον πολιτών, συγκεκριμένων ομάδων ατόμων και επαγγελματιών σε διάφορους τομείς, από τους δύο εν λόγω φορείς, καθώς και εσωτερικός εκτοπισμός αμάχων λόγω των βιαιοπραγιών στις εν λόγω περιοχές[11], ενώ παράλληλα, καταγράφεται και η ‘διαρκή απειλή’ που υπάρχει στην περιφέρεια Far North του Καμερούν από επιθέσεις της Boko Haram εναντίων πολιτών στην εν λόγω περιοχή[12].
Ωστόσο, κατά τον προσδιορισμό της περιοχής προέλευσης ενός αιτητή ως τόπο επιστροφής του στη χώρα καταγωγής, «απαιτείται η εφαρμογή προσέγγισης βασισμένης στα πραγματικά περιστατικά όσον αφορά την περιοχή του τελευταίου τόπου διαμονής και την περιοχή συνήθους διαμονής» (Βλέπε Bundesverwaltungsgericht (Γερμανία), απόφαση της 31ης Ιανουαρίου 2013, 10 C 15.12, σκέψη 14).[13] Στην παρούσα περίπτωση, παρατηρείται ότι ο Αιτητής γεννήθηκε στην πόλη Muyuka (Fako division, Southwest region) του Καμερούν (ερυθρό 31/Χ2 ΔΦ), ωστόσο, είχε μεγαλώσει στην πόλη Limbe (Southwest region) όπου πήγαινε σε σχολείο πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης εκεί, ενώ κατά την εφηβεία του, φοιτούσε σε σχολικό οικοτροφείο στην πόλη Bamenda (Northwest region) (ερυθρά 31/Χ2 και 29/Χ2 ΔΦ). Μετέπειτα δε, ως ο ίδιος δήλωσε, κατά τη διάρκεια των πανεπιστημιακών του σπουδών (2015-2018) διέμενε στην πόλη Buea (Fako division, Southwest region), ενώ κατόπιν που τελείωσε τις σπουδές του είχε μεταβεί στην πόλη Douala (Littoral region) για να εργαστεί και ακολούθως (ως φαίνεται) επέστρεψε στην πόλη Buea, όπου παρέμεινε για ενάμιση περίπου έτος και εργαζόταν εκεί (ερυθρά 30/Χ1, 29/Χ2 και 28/Χ1 ΔΦ). Εν τέλει δε, λίγους μήνες προτού αποφασίσει να φύγει από τη χώρα του, ο Αιτητής είχε μετοικήσει μαζί με την πατρική του οικογένεια στην πόλη Douala (ερυθρά 26/Χ1 και 25/Χ4,Χ5 ΔΦ) (μόνιμα ως προκύπτει, αφού όλα τα μέλη της οικογένειάς του μετοίκησαν μαζί του και παρέμειναν εκεί, όπου και ζουν πλέον – ερυθρά 30/Χ2 και 29/Χ1 ΔΦ). Ως εκ τούτου, από τα πιο πάνω δεδομένα και (πραγματικές) περιστάσεις του Αιτητή, ως ο τόπος/προορισμός στη χώρα καταγωγής του, όπου εύλογα αναμένεται (ενδεχομένως) να επιστρέψει ο ίδιος, θεωρείται η πόλη Douala (Littoral region).[14]
Όσον αφορά τη μεταχείριση των αγγλόφωνων που ζουν στις γαλλόφωνες περιοχές του Καμερούν, από σχετική έρευνα του παρόντος Δικαστηρίου προκύπτει σύμφωνα με αναφορές σε εξωτερικές πηγές, ότι η Douala και η Yaoundé ήταν μεταξύ των κύριων γαλλόφωνων περιοχών όπου έχουν εγκατασταθεί εσωτερικά εκτοπισμένοι αγγλόφωνοι στο Καμερούν[15] και σύμφωνα δε, με το UN-Habitat, η Douala αποτέλεσε [μετάφραση] ‘περίοπτη τοποθεσία και κέντρο συγκέντρωσης’ για εσωτερικά εκτοπισμένους από τις αγγλόφωνες περιοχές επίσης[16]. Επιπλέον, σύμφωνα με αναφορές σε εξωτερικές πηγές, το ‘γλωσσικό εμπόδιο’ επηρέαζε την ‘κοινωνική συνοχή’ των αγγλόφωνων εσωτερικά εκτοπισμένων που διαμένουν σε ‘γαλλόφωνες κοινότητες υποδοχής’ στο Καμερούν[17] και σύμφωνα και πάλι με το UN-Habitat, το γλωσσικό εμπόδιο και οι δυσκολίες στην επικοινωνία έθεσαν [μετάφραση] «πραγματική πρόκληση ένταξης για αρκετούς» εσωτερικά εκτοπισμένους αγγλόφωνους στη χώρα[18]. Ειδικότερα, ο UN OCHA υπέδειξε ότι κατά τη διάρκεια του 2023 οι εσωτερικά εκτοπισμένοι του Καμερούν (γενικότερα) αντιμετώπισαν ‘αποκλεισμό’ από την πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες [μετάφραση] «ως αποτέλεσμα της άρνησης των κοινοτήτων υποδοχής», καθώς και ‘απέλαση από ορισμένες κοινότητες’, συμπεριλαμβανομένης της περιφέρειας Littoral.[19] Σύμφωνα με την ίδια πηγή, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι δημόσιες αρχές [μετάφραση] «έπρεπε να παρέμβουν για να προστατεύσουν τα δικαιώματα των εσωτερικά εκτοπισμένων ή για να προωθήσουν την ειρηνική συνύπαρξη και την κοινωνική συνοχή μεταξύ των κοινοτήτων υποδοχής και των εκτοπισμένων πληθυσμών».[20]
Ωστόσο δε, ως προς τα προσωπικά στοιχεία/προφίλ και περιστάσεις του Αιτητή, προκύπτει ότι πρόκειται για ενήλικα άνδρα, χωρίς προβλήματα υγείας ή ενδείξεις ευαλωτότητας, με πανεπιστημιακή μόρφωση, εργασιακή εμπειρία στη χώρα καταγωγής του καθώς και ικανότητα να εργαστεί, και με συγγενικό/υποστηρικτικό δίκτυο στη χώρα καταγωγής του. Ειδικότερα δε, ως προς το ενδεχόμενο επιστροφής του στην πόλη Douala (Littoral region), γαλλόφωνες περιοχές του Καμερούν, διακρίνεται ότι ο Αιτητής είχε ζήσει εκεί και εργαστεί στο παρελθόν (ερυθρό 30/Χ1 ΔΦ), καθώς επίσης, εκεί διαμένει (πλέον) από το 2019 η πατρική του οικογένεια (ερυθρά 30/Χ2 και 29/Χ1 ΔΦ), και ο ίδιος δε, ομιλεί και την τοπική γλώσσα (ήτοι τα γαλλικά) (ερυθρό 28/Χ1 ΔΦ). Περαιτέρω, ως προς το σκέλος της διακινδύνευσης λόγω βίας ασκούμενης αδιακρίτως σε καταστάσεις ένοπλης σύρραξης (σύμφωνα με το άρθρο 19(2)(γ) του περί Προσφύγων Νόμου), κατόπιν εξατομικευμένης εξέτασης και λαμβάνοντας υπόψη διαθέσιμες πληροφορίες από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης, ο λειτουργός κατέληξε κατά τη νομική ανάλυση (σύμφωνα και με τη σχετική νομολογία του ΔΕΕ) ότι δεν προέκυπτε σε συνδυασμό με τις προσωπικές περιστάσεις του Αιτητή ότι θα εκτίθετο σε κίνδυνο σοβαρής βλάβης και προσωπικής απειλής λόγω μόνο της παρουσίας του στην πόλη Buea, σε περίπτωση επιστροφής του στο Καμερούν.
Ωστόσο, με βάση τις (πραγματικές) περιστάσεις του Αιτητή και ως (ήδη) αναλύθηκε/επεξηγήθηκε ανωτέρω, θεωρείται ότι η πόλη Douala (Littoral region) στις γαλλόφωνες περιοχές του Καμερούν αποτελεί τον τόπο επιστροφής του Αιτητή στη χώρα καταγωγής του. Ως εκ τούτου, το παρόν Δικαστήριο (βάσει και των εξουσιών του σύμφωνα με το άρθρο 11 του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμου) προέβη σε αναθεωρημένη έρευνα για την κατάσταση ασφαλείας στην περιφέρεια Littoral του Καμερούν (όπου εντοπίζεται γεωγραφικά η πόλη Douala). Σύμφωνα με στοιχεία από τη βάση δεδομένων ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project) αναφορικά με τα περιστατικά βίας (ήτοι μάχες, εκρήξεις / εξ αποστάσεων βία, διαδηλώσεις, ταραχές/εξεγέρσεις και βία κατά πολιτών) στην περιφέρεια Littoral του Καμερούν, από τα (τελευταία διαθέσιμα) δεδομένα που καταγράφηκαν στην εν λόγω περιφέρεια, διακρίνεται ότι κατά την εβδομάδα 09-15/08/2025 δεν καταγράφηκε κάποιο περιστατικό εκεί, ενώ σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία, ο εβδομαδιαίος αριθμός των περιστατικών που είχαν καταγραφεί κατά την περίοδο των 52 εβδομάδων που προηγήθηκαν της πιο πάνω (τελευταίας διαθέσιμης) εβδομάδας δεν είχε ξεπεράσει τα 2 περιστατικά (όπου δε, κατά την εν λόγω περίοδο, καταγράφηκαν συνολικά στην πιο πάνω περιφέρεια, μόνο 9 περιστατικά).[21] Περαιτέρω, από επικαιροποιημένη έρευνα του Δικαστηρίου στη βάση δεδομένων ACLED, όπου κατά τους τελευταίους (διαθέσιμους) 12 μήνες στην περιφέρεια Littoral του Καμερούν καταγράφηκαν συνολικά 12 περιστατικά ασφαλείας[22] (εκ των οποίων τα 2 αφορούσαν διαδηλώσεις/ταραχές[23] και τα 7 πολιτική βία[24]) και 4 θάνατοι[25] (από τα περιστατικά πολιτικής βίας[26]), διαπιστώνεται ότι με βάση τις πιο πάνω παρατεθείσες πληροφορίες (ανεξαρτήτως δε, του συνολικού πληθυσμού στην εν λόγω περιφέρεια), τα περιστατικά βίας στην περιφέρεια Littoral δεν φτάνουν σε τέτοιο βαθμό/επίπεδο ώστε να προκύπτει ότι από την παρουσία του και μόνο στην εν λόγω περιοχή όπου αναμένεται να επιστρέψει στο Καμερούν, ο Αιτητής θα εκτεθεί σε πραγματικό κίνδυνο σοβαρής και προσωπικής απειλής, σύμφωνα με το Άρθρο 15(γ) της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2011/95/ΕΕ. Ούτε (εξάλλου) προκύπτει ότι στην εν λόγω περιοχή επιστροφής του Αιτητή στη χώρα καταγωγής του (ήτοι, πόλη Douala, περιφέρεια Littoral) λαμβάνει χώρα διεθνής ή εσωτερική ένοπλη σύρραξη επιφέρουσα συνθήκες αδιακρίτως ασκούμενης βίας εντός του πλαισίου του Άρθρου 19(2)(γ) του Περί Προσφύγων Νόμου 2000 έως 2023, (Ν. 6(Ι)/2000), και ως εκ τούτου, παρέλκει περαιτέρω διερεύνηση των προσωπικών του περιστάσεων για λόγους εφαρμογής της «αναπροσαρμοσμένης κλίμακας» όπως αυτή απορρέει από τη Νομολογία του Δικαστηρίου Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)[27].
Εξάλλου, ούτε τα ατομικά χαρακτηριστικά και στοιχεία του Αιτητή, οδηγούν στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν ουσιώδεις λόγοι να πιστεύεται ότι με την επιστροφή του στην πόλη Douala (Littoral region) του Καμερούν, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη. Ούτε δε, τεκμηρίωσε η συνήγορος του Αιτητή επαρκώς ότι με την επιστροφή του στη χώρα καταγωγής του θα υποστεί βασανιστήρια ή απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση, ή σοβαρή βλάβη. Επικουρικώς δε, σημειώνεται ότι στην πόλη Douala του Καμερούν, από τη βάση δεδομένων του ACLED, καταγράφηκαν κατά τους τελευταίους (διαθέσιμους) 12 μήνες μόνο 8 περιστατικά[28] (εκ των οποίων το 1 αφορούσε διαδηλώσεις/ταραχές[29] και τα 5 πολιτική βία[30]) και 3 θάνατοι[31] (από τα περιστατικά πολιτικής βίας[32]).
Για όλους τους πιο πάνω λόγους, δεν διαπιστώνω ελλιπή έρευνα αλλά ούτε πλάνη περί το νόμο και των πραγματικών δεδομένων που λήφθηκαν υπόψη από την Υπηρεσία Ασύλου κατά την έκδοση της προσβαλλόμενης απόφασης (Αντώνης Ράφτης ν. Δημοκρατίας, (2002) 3 Α.Α.Δ. 345), ούτε προκύπτει ανεπαρκής αιτιολόγηση της διοικητικής πράξης (Βλέπε Φράγκου ν. Δημοκρατίας (1998) 3 Α.Α.Δ.270). Το Δικαστήριο μετά από έλεγχο νομιμότητας/ορθότητας και πραγματικό έλεγχο των περιστάσεων του Αιτητή, όπως αναλύεται ανωτέρω, καταλήγει στο ίδιο εύρημα ότι δηλαδή δεν μπορεί να του αναγνωριστεί το καθεστώς του πρόσφυγα ή συμπληρωματικής προστασίας.
Η παρούσα προσφυγή απορρίπτεται με €1300 έξοδα εναντίον του Αιτητή και υπέρ των Καθ' ων η Αίτηση. Η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται.
Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.
[1] Reporters Without Borders (RSF), Will TV presenter finally be produced alive in court today?, 28.05.2020, https://rsf.org/en/will-tv-presenter-finally-be-produced-alive-court-today [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[2] Reporters Without Borders (RSF), Will TV presenter finally be produced alive in court today?, 28.05.2020, https://rsf.org/en/will-tv-presenter-finally-be-produced-alive-court-today [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[3] Le Journal Chrétien, Samuel Wazizi, ce journaliste camerounais qui a été assassin (by Ecclésiaste Deudjui, δημοσιογράφος και blogger από το Καμερούν που ζει στην πόλη Douala), 4 June 2020, https://chretiens.com/monde/afrique/cameroun/samuel-wazizi-ce-journaliste-camerounais-qui-a-ete-assassine/2020/06/04/13/04/ [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[4] Le Journal Chrétien, Samuel Wazizi, ce journaliste camerounais qui a été assassin (by Ecclésiaste Deudjui, δημοσιογράφος και blogger από το Καμερούν που ζει στην πόλη Douala), 4 June 2020, https://chretiens.com/monde/afrique/cameroun/samuel-wazizi-ce-journaliste-camerounais-qui-a-ete-assassine/2020/06/04/13/04/ [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[5] U.S. Department of State, 2020 Country Reports on Human Rights Practices: Cameroon, [March 30, 2021], https://www.state.gov/wp-content/uploads/2021/10/CAMEROON-2020-HUMAN-RIGHTS-REPORT.pdf, σελ. 6 [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[6] U.S. Department of State, 2020 Country Reports on Human Rights Practices: Cameroon, [March 30, 2021], https://www.state.gov/wp-content/uploads/2021/10/CAMEROON-2020-HUMAN-RIGHTS-REPORT.pdf, σελ. 6 [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[7] Human Rights Watch (HRW), World Report 2021: Cameroon – Events of 2020, [2021], https://www.hrw.org/world-report/2021/country-chapters/cameroon [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025]
[8] Βλέπε Άρθρο 18(5) του περί Προσφύγων Νόμου του 2000 έως 2023 (Ν. 6(Ι)/2000).
[9] Βλέπε High Court (Ανώτερο Δικαστήριο) (Ιρλανδία), IR κατά Minister for Justice Equality and Law Reform and Refugee Appeals Tribunal, [2009] IEHC 353, ημερομηνίας 24/07/2009, σκέψη 11.
[10] Human Rights Watch (HRW), Cameroon, [n.d.], https://www.hrw.org/africa/cameroon [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025] / Amnesty International (AI), Cameroon 2024, [28 April 2025], https://www.amnesty.org/en/location/africa/west-and-central-africa/cameroon/report-cameroon/ [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025] / Global Centre for the Responsibility to Protect, Populations At Risk: Cameroon, 15 July 2025, https://www.globalr2p.org/countries/cameroon/ [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[11] Amnesty International (AI), Cameroon 2024, [28 April 2025], https://www.amnesty.org/en/location/africa/west-and-central-africa/cameroon/report-cameroon/ [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025] / Global Centre for the Responsibility to Protect, Populations At Risk: Cameroon, 15 July 2025, https://www.globalr2p.org/countries/cameroon/ [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025] / UN OCHA, Cameroon: North-West and South-West Situation Report No.78 - June 2025 (covers the period from 1-30 June 2025), 1 August 2025, https://www.unocha.org/publications/report/cameroon/cameroon-north-west-and-south-west-situation-report-no78-june-2025 [ημερ.πρόσβασης 20/08/2025] / UN OCHA, Cameroon: North-West and South-West Situation Report No.77 - May 2025 (covers the period from 1-31st May 2025), 3 July 2025, https://www.unocha.org/publications/report/cameroon/cameroon-north-west-and-south-west-situation-report-no77-may-2025 [ημερ.πρόσβασης 20/08/2025]
[12] Human Rights Watch (HRW), Cameroon, [n.d.], https://www.hrw.org/africa/cameroon [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025] / Amnesty International (AI), Cameroon 2024, [28 April 2025], https://www.amnesty.org/en/location/africa/west-and-central-africa/cameroon/report-cameroon/ [ημερ. πρόσβασης 20/08/2025] / Global Centre for the Responsibility to Protect, Populations At Risk: Cameroon, 15 July 2025, https://www.globalr2p.org/countries/cameroon/ [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[13] Βλέπε EASO, Άρθρο 15 στοιχείο γ) της οδηγίας για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου (2011/95/ΕΕ) - Δικαστική Ανάλυση, Νοέμβριος 2014, σελ. 30 (1.8.1. Προσδιορισμός της περιοχής καταγωγής).
[14] Βλέπε επίσης, EASO, Άρθρο 15 στοιχείο γ) της οδηγίας για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου (2011/95/ΕΕ) - Δικαστική Ανάλυση, Νοέμβριος 2014, σελ. 31 (1.8.4. Εγχώρια προστασία), όπου ερμηνεύεται (μεταξύ άλλων) συγκεκριμένα ότι: «…μπορεί να θεωρηθεί ότι υπονοείται στον ευρύτερο ορισμό της ότι η εγχώρια προστασία δεν περιλαμβάνει μόνο την προστασία που παρέχουν τρίτοι [.] αλλά και την αυτοπροστασία μέσω της μετεγκατάστασης σε τμήμα της χώρας στο οποίο δεν υπάρχει σύρραξη…».
[15] SEM (Switzerland), Focus Cameroun: Crise anglophone et personnes déplacées, 07.02.2024, https://unhabitat.org/sites/default/files/2024/11/241125_douala_3_spatial_profile_english_version_final_1.pdf, σελ. 5 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025] / UN Habitat, Urban Planning & Infrastructure in Migration Contexts: DOUALA, Cameroon - Douala 3 - Spatial Profile - Volume 1, [2025], https://unhabitat.org/sites/default/files/2024/11/241125_douala_3_spatial_profile_english_version_final_1.pdf, σελ.38 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[16] UN Habitat, Urban Planning & Infrastructure in Migration Contexts - VISION, AREA PLANNING & ACTION PLAN REPORT: DOUALA, Cameroon - Douala 3 - Volume 2, [2024], https://unhabitat.org/sites/default/files/2024/11/241125_douala_3_spatial_profile_english_version_final_1.pdf, σελ.8 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[17] UN OCHA, HUMANITARIAN NEEDS OVERVIEW: CAMEROON, April 2024, https://www.unocha.org/attachments/32c8a7cb-5dac-4c5f-92ec-f232a7bed6d0/CMR_HNO_2024_EN_20240123_v2%20%281%29.pdf, σελ. 47 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025] / UN Habitat, Urban Planning & Infrastructure in Migration Contexts: DOUALA, Cameroon - Douala 3 - Spatial Profile - Volume 1, [2025], https://unhabitat.org/sites/default/files/2024/11/241125_douala_3_spatial_profile_english_version_final_1.pdf, σελ.84 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[18] UN Habitat, Urban Planning & Infrastructure in Migration Contexts: DOUALA, Cameroon - Douala 3 - Spatial Profile - Volume 1, [2025], https://unhabitat.org/sites/default/files/2024/11/241125_douala_3_spatial_profile_english_version_final_1.pdf, σελ.84 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[19] UN OCHA, HUMANITARIAN NEEDS OVERVIEW: CAMEROON, April 2024, https://www.unocha.org/attachments/32c8a7cb-5dac-4c5f-92ec-f232a7bed6d0/CMR_HNO_2024_EN_20240123_v2%20%281%29.pdf, σελ. 61 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[20] UN OCHA, HUMANITARIAN NEEDS OVERVIEW: CAMEROON, April 2024, https://www.unocha.org/attachments/32c8a7cb-5dac-4c5f-92ec-f232a7bed6d0/CMR_HNO_2024_EN_20240123_v2%20%281%29.pdf, σελ. 61 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[21] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Trendfinder: Week of 9-15 August 2025 [map, table and graph], Last updated: 15 August 2025, https://acleddata.com/platform/trendfinder [registered access] [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[22] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [table], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=events&disorder=all#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[23] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [table], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=events&disorder=demonstrations#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[24] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [table], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=events&disorder=politicalviolence#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[25] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [table], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=fatalities&disorder=all#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[26] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [table], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=fatalities&disorder=politicalviolence#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[27] Βλέπε EASO, Άρθρο 15 στοιχείο γ) της οδηγίας για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου (2011/95/ΕΕ) - Δικαστική Ανάλυση, Νοέμβριος 2014, σελ. 26 (1.6.2. έννοια της «αναπροσαρμοζόμενης κλίμακας»).
[28] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [map], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=events&disorder=all#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[29] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [map], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=events&disorder=demonstrations#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[30] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [map], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=events&disorder=politicalviolence#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[31] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [map], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=fatalities&disorder=all#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
[32] ACLED (Armed Conflict Location & Event Data Project), ACLED Explorer – Cameroon [map], Latest update: 2025-08-08, https://apps.acleddata.com/newexplorer/standard/?time=year&type=fatalities&disorder=politicalviolence#/country/120 [ημερ. πρόσβασης 21/08/2025]
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο