S.B. κ.α. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΥΛΟΥ, Υπόθ. Αρ.: T244/25, 29/9/2025
print
Τίτλος:
S.B. κ.α. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΥΛΟΥ, Υπόθ. Αρ.: T244/25, 29/9/2025

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Υπόθ. Αρ.: T244/25

 

29 Σεπτεμβρίου, 2025

[Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

Μεταξύ:

1.    S.B, (mother)

2.    M. A. E. (daughter), εκ Νεπάλ και τώρα Λεωφόρο ΧΧΧ αριθμός 24, ΧΧX, Λευκωσία  

Αιτήτριες

-και-

 

Κυπριακής Δημοκρατίας, μέσω ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΥΛΟΥ

Καθ' ων η Αίτηση

Εμφανίσεις:

Γ. Καρατσιόλη (κα) για Ν. Λοΐζου και Γ. Χριστούδια, Δικηγόροι για Αιτήτριες.

Η Αιτήτρια παρούσα.

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

Με την παρούσα προσφυγή η Αιτήτρια 1 προσβάλλει την απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, επιστολής ημερομηνίας 12/05/25 (κοινοποιήθηκε στην Αιτήτρια 1 αυθημερόν), με την οποία απορρίφθηκε το αίτημα της για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας, ως άκυρη, αντισυνταγματική, παράνομη και στερημένη οποιουδήποτε νόμιμου αποτελέσματος.

 

ΓΕΓΟΝΟΤΑ

Η Αιτήτρια 1 υπέβαλε αίτηση για διεθνή προστασία στις 10/01/25, στις 31/03/25 πραγματοποιήθηκε συνέντευξη της και την ίδια ημέρα ετοιμάστηκε έκθεση/εισήγηση. Ο εξουσιοδοτημένος από τον Υπουργό Εσωτερικών αρμόδιος λειτουργός ενέκρινε την έκθεση/εισήγηση και αποφάσισε την απόρριψη της αίτησης στις 15/04/25.

 

ΝΟΜΙΚΟΙ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ

Κατά την ενώπιον μου διαδικασία η δικηγόρος για την Αιτήτρια 1 υιοθέτησε το περιεχόμενο της προσφυγής χωρίς να προβεί σε ανάπτυξη των λόγων ακύρωσης. Πρόσθεσε ότι η Αιτήτρια 1 δεν μπορεί να επιστρέψει με το παιδί της (Αιτήτρια 2) καθότι ο πατέρας είναι μουσουλμάνος και η Αιτήτρια 1 είναι Hindu και δεν θα την δεχθεί η οικογένεια της.

 

ΚΑΤΑΛΗΞΗ

Θα πρέπει να υποδειχθεί ότι η συνήγορος για την Αιτήτρια 1 θα πρέπει να υποδεικνύει και να τεκμηριώνει τους λόγους ακύρωσης που προβάλει ενώπιον του Δικαστηρίου. Με βάση τον Κανονισμό 7 του Διαδικαστικού Κανονισμού του Ανωτάτου Συνταγματικού Δικαστηρίου του 1962, που εφαρμόζονται κατ’ αναλογία και από το παρόν Δικαστήριο (Βλέπε Κανονισμός 2 των περί της Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας  Διαδικαστικών Κανονισμών του 2019 έως 2022 (3/2019), επιβάλλεται η υποχρέωση στον αιτητή όχι μόνο να εγείρει με το δικόγραφο του όλα τα σημεία τα οποία υποστηρίζουν την προσφυγή του αλλά ταυτόχρονα να τα αιτιολογεί πλήρως. Η αιτιολόγηση νομικών σημείων είναι απαραίτητη για την εξέταση λόγων ακύρωσης από το Δικαστήριο, οποιαδήποτε αοριστία ή ασάφεια, αναπόφευκτα επηρεάζει τη νομική τους βάση με αποτέλεσμα να κινδυνεύουν να κριθούν αναιτιολόγητοι και ανεπίδεκτοι δικαστικής εκτίμησης. Επομένως, δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτοί ισχυρισμοί που δεν εξειδικεύονται ή δεν αιτιολογούνται διότι με αυτό τον τρόπο το Δικαστήριο, παρόλο που ασκεί και έλεγχο ουσίας, θα οδηγείτο σε συζήτηση σχεδόν οιουδήποτε θέματος κατά παράβαση των δικονομικών διατάξεων και του ρόλου που διαδραματίζουν στον καθορισμό των επίδικων θεμάτων και της διεξαγωγής της διοικητικής δίκης. (Βλέπε Δημοκρατία ν. Κουκκουρή(1993) 3 Α.Α.Δ. 598, Latomia Estate Ltd v. Δημοκρατίας (2001) 3 Α.Α.Δ. 672, Δημοκρατία ν. Σπύρου (2007) 3 Α.Α.Δ. 533, Δημοκρατία ν. Shalaeva (2010) 3 Α.Α.Δ. 598, επίσης - Ιωσηφίδης ν. Γενικού Εισαγγελέα (1990) 3 Α.Α.Δ. 4599Kadivari ν. Δημοκρατίας (αρ. 2) (1992) 4 Α.Α.Δ. 2924, βλέπε επίσης Υπόθ. Αρ. 107/2017, Χριστόδουλος Μιχαήλ (Συνταγματάρχης) κ.α. ν. Κυπριακή Δημοκρατία, μέσω Υπουργού Άμυνας, ημερομηνίας 11/12/2017 -όπου γίνεται επανάληψη της πάγιας νομολογίας επί του ζητήματος και ειδικά την Ε.Δ.Δ.Δ.Π. Αρ. 61/2022, LOUISE GARCIA NYEMB v. ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΜΕΣΩ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΣΥΛΟΥ, ημερ.30/10/24 αναφορικά με τους δικονομικά παραδεκτούς λόγους ακύρωσης). Δεν έχουν προωθηθεί στο Δικαστήριο εμπεριστατωμένοι λόγοι για ακύρωση της διοικητικής ενέργειας που οδήγησε σε απόρριψη του αιτήματος ασύλου της Αιτήτριας 1. Ο έλεγχος νομιμότητας/ορθότητας της προσβαλλόμενης πράξης από το Δικαστήριο και το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής του αιτούντος συμπεριλαμβανομένης της πλήρους και ex-nunc εξέτασης του συνόλου των πραγματικών και νομικών ζητημάτων συναρτάται με όρους και κανόνες στη δικαστική διαδικασία που θα πρέπει να τηρούνται.[1]

 

Ανεξαρτήτως των πιο πάνω, αντλώντας τις εξουσίες που ορίζονται στο Άρθρο 11 του περί της Ίδρυσης και Λειτουργίας Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμων του 2018 έως 2023 (Ν.73(Ι)/2018) όπως προκύπτει από το περιεχόμενο του σχετικού διοικητικού φακέλου (στο εξής «ΔΦ») κατά την υποβολή της αίτησής η Αιτήτρια 1 ισχυρίστηκε ότι δεν επιθυμεί να επιστρέψει στη χώρα καταγωγής της, το Νεπάλ, καθώς η οικογένειά της δεν θα την αποδεχθεί ούτε θα την στηρίξει διότι ο σύντροφος της είναι μουσουλμάνος, με τον οποίο έχει αποκτήσει ένα τέκνο, διότι η ίδια είναι Hindu (ερυθρό 1 και η μετάφραση 16 ΔΦ). Περαιτέρω, δήλωσε πως κατά το χρόνο της αίτησής της κυοφορούσε το δεύτερο τέκνο της (ερυθρό 1 και η μετάφραση 16 ΔΦ). Από το πρακτικό της συνέντευξης, προκύπτει, ότι ο εξεταστής-λειτουργός διενήργησε ενδελεχείς ερωτήσεις στην Αιτήτρια 1 για να διαπιστώσει την αξιοπιστία των ισχυρισμών της σε συνάρτηση με τους λόγους που εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής της (ερυθρά 34 – 42 ΔΦ).

 

Στην έκθεση/εισήγηση καταγράφεται ότι οι δηλώσεις της όσον αφορά την ταυτότητα, το προφίλ, τη χώρα καταγωγής, τον τόπο συνήθους διαμονής της, ήτοι την πόλη Kathmandu του Νεπάλ (ερυθρά 23 – 26 ΔΦ), ήταν συγκεκριμένες, λεπτομερείς και παρουσίαζαν συνοχή με τις διαθέσιμες πληροφορίες για την χώρα καταγωγής της (ερυθρά 38 – 39 ΔΦ). Επίσης, έγινε αποδεκτός και ο δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός αναφορικά με την τους οικονομικούς λόγους που την ώθησαν να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής της (ερυθρά 38, 23 – 1Χ-4Χ και 22).  Τέλος, ο τρίτος ουσιώδης ισχυρισμός σχετικά με την επιθυμία της να παραμείνει στην Κύπρο με τον σύντροφό της και τα τέκνα τους έγινε ομοίως αποδεκτός (ερυθρά 37 – 38, 23 – 1Χ-4Χ και 22 ΔΦ). Σημειώνεται ότι από τις απαντήσεις της Αιτήτριας 1 δεν προκύπτει κίνδυνος δίωξης ή σοβαρής βλάβης για την επιστροφή της, καθότι ο ισχυρισμός της για μη στήριξη από την οικογένεια της αφορά ουσιαστικά την οικονομική πτυχή και/ή όχι επειδή υπάρχει κίνδυνος δίωξης ή σοβαρής βλάβης διότι ο σύντροφος της είναι μουσουλμάνος και η Αιτήτρια 1 Hindu. Συγκεκριμένα σε σχετική ερώτηση του λειτουργού για τις συνέπειες επιστροφής της απάντησε ότι «I will face problems. I am supporting my 2 children in Nepal. Also, I need to work and take care of my children here. My family told me that if I go back, they will not support me. I would stay with my sister in Kathmandu, as she is the only one who accepts and supports me. If I have return to Nepal, my partner might not come with me. I cannot be sure. If I had to go to Bangladesh with him, I would take my 2 children…».   

 

Στα πλαίσια της αξιολόγησης κινδύνου (ερυθρά 36 – 37 ΔΦ), ο λειτουργός κατέγραψε ότι με βάση τις πληροφορίες και τα δεδομένα που αφορούν τους αποδεκτούς ουσιώδεις ισχυρισμούς που προέκυψαν στο αίτημα και λαμβάνοντας υπόψη, μετά από εξατομικευμένη εξέταση του αιτήματος, το προσωπικό προφίλ της Αιτήτριας 1, κρίνεται ότι δεν υπάρχει εύλογη πιθανότητα σε περίπτωση που επιστρέψει στη χώρα καταγωγής της, το Νεπάλ, να αντιμετωπίσει δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης. Ειδικότερα, αναφορικά με το προσωπικό προφίλ της Αιτήτριας 1, διαπιστώνεται πως πρόκειται για υγιή ενήλικα, η οποία έχει λάβει στοιχειώδη μόρφωση στη χώρα καταγωγής της και δεν παρουσιάζει στοιχεία ευαλωτότητας. Σημειώνεται δε ότι η Αιτήτρια 1 δήλωσε ότι απέκτησε μία θυγατέρα (Αιτήτρια 2) στην Κύπρο και κατ’ εκείνο το χρόνο ήταν έγκυος για δεύτερη φορά, τέκνο το οποίο γεννήθηκε κατά τη διάρκεια της παρούσας δικαστικής διαδικασίας. Δεδομένου ότι μπορεί να εγγράψει τα τέκνα της (*μέρος της δικαστικής διαδικασίας αποτελεί μόνο η Αιτήτρια 2) σαν Νεπαλέζους υπηκόους, το Νεπάλ είναι ασφαλής χώρα, στην οποία δεν υπάρχουν ένοπλες συρράξεις, όπου η Αιτήτρια 1 διατηρεί οικογενειακούς δεσμούς και μπορούν να λάβουν στήριξη σε περίπτωση που επιστρέψουν, κρίνεται ότι το βέλτιστο συμφέρον των τέκνων της διατηρείται (ερυθρό 25 – 1Χ, 24 – 1Χ, 23 3Χ και 31 ΔΦ). Ως προς την γενική κατάσταση ασφαλείας στην περιοχή συνήθους διαμονής της, όπου αναμένεται να εγκατασταθεί κατά την επιστροφή της στην επαρχία Κathmandu, εφόσον εκεί διέμεινε όλη της της ζωή και εκεί εξακολουθεί να διαμένει η οικογένειά της (ερυθρό 25 – 1Χ και 24 1Χ ΔΦ), πληροφορίες καταδεικνύουν ότι δεν υφίστανται συνθήκες αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης. Σύμφωνα με πηγές πληροφόρησης, στο Νεπάλ δεν παρατηρούνται εσωτερικές και διεθνείς ένοπλες συρράξεις, γενικά, και συνεπώς και στην περιοχή συνήθους διαμονής της Αιτήτριας 1 (ερυθρό 28 – 30 ΔΦ). Κατ’ επέκταση, διαπιστώνεται ότι δεν υπάρχουν εύλογοι λόγοι να γίνει αποδεκτό ότι σε περίπτωση που επιστρέψει στη χώρα καταγωγής της, θα αντιμετωπίσει πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη ως απόρροια της κατάστασης ασφαλείας στην επαρχία Kathmandu.

 

Ούτε έχει υποδειχθεί πως η προσβαλλόμενη απόφαση πάσχει είτε νομικά είτε ως προς τα ουσιαστικά γεγονότα που παρουσιάστηκαν ενώπιον της διοικητικής αρχής κατά την έκδοση της προσβαλλόμενης πράξης που να οδηγούν σε ακύρωση της απόφασης και/ή ουδόλως έχουν υποδειχθεί συγκεκριμένα και/ή λεπτομερή στοιχεία που να ανατρέπουν τα όσα καταγράφονται λεπτομερώς στην έκθεση/εισήγηση του λειτουργού εξεταστή της υπόθεσης που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της απόφασης απόρριψης ασύλου (Βλέπε Δημοκρατία ν. Κοινότητας Πυργών κ.ά. (1996) 3 Α.Α.Δ. 503, Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας ν. Ζάμπογλου (1997) 3 Α.Α.Δ. 270, Α.Ε.Aρ.3017, Αντώνης Ράφτης ν. Δημοκρατίας, ημερ. 05/06/2002, (2002) 3 Α.Α.Δ. 345).

 

Καταλήγω, στη βάση όλων των πιο πάνω, πως η Αιτήτρια 1 δεν έχει αποσείσει το βάρος απόδειξης των νομικών του ισχυρισμών.

 

Ως εκ των ανωτέρω,  η προσφυγή απορρίπτεται ως απαράδεκτη με €1300 έξοδα εναντίον της Αιτήτριας 1 και υπέρ των Καθ' ων η Αίτηση. Η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται.

 

                              

 

 

                          Μ. ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.



[1] ΟΔΗΓΙΑ 2013/32/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 2013 σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας (αναδιατύπωση).


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο