ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Νομική Αρωγή αρ.127/25
7 Οκτωβρίου 2025
[Α. ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΑΡ.1 ΤΟΥ 2003 ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002 (Ν. 165(Ι)/2002)
Αίτηση από:
Μ. Β. Β.
Αιτητής
Αιτητής εμφανίζεται αυτοπροσώπως
Κα Λ. Βελίκοβα, Δικηγόρος για Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας
Κος Ρ. Ευαγγέλου, μεταφραστής για πιστή μετάφραση από Γαλλικά στα Ελληνικά και αντίστροφα
Α Π Ο Φ Α Σ Η
Ο αιτητής καταχώρησε την παρούσα αίτηση νομικής αρωγής, προκειμένου να διορίσει δικηγόρο και να καταχωρήσει προσφυγή κατά της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου ημ.20/06/25, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση διεθνούς προστασίας που υπέβαλε.
Ως προκύπτει από το σημείωμα του Γενικού Εισαγγελέα που κατατέθηκε στα πλαίσια της παρούσας, ο αιτητής κατάγεται από τη Γουινέα, εισήλθε στις ελεγχόμενες από τη Δημοκρατία περιοχές μέσω κατεχομένων στις 13/09/20 και στις 09/10/20 υπέβαλε την σχετιζόμενη με την παρούσα αίτηση διεθνούς προστασίας.
Η παρούσα στηρίζεται στους περί Νομικής Αρωγής Διαδικαστικούς Κανονισμούς (Αρ.1) του 2003 και στον περί Νομικής Αρωγής Νόμο του 2002, Ν. 165(Ι)/2002, στις διατάξεις του άρθρου 6Β (2) (α) και 6Β (2) (ββ), που ορίζει τα ακόλουθα:
«(2) Παρέχεται δωρεάν νομική αρωγή σε αιτητή διεθνούς προστασίας, ο οποίος ασκεί προσφυγή ενώπιον του Διοικητικού Δικαστηρίου, δυνάμει των διατάξεων του Άρθρου 146 του Συντάγματος -
[…]
(α) Κατά δυσμενούς απόφασης του Προϊσταμένου επί της αίτησης διεθνούς προστασίας του εν λόγω αιτητή, την οποία απόφαση ο Προϊστάμενος έλαβε δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 5, 12Βδις, 12Βτετράκις, 12Δ ή 13 του περί Προσφύγων Νόμου του 2000, ή
υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
(αα) Η δωρεάν νομική αρωγή αφορά μόνο την πρωτοβάθμια εκδίκαση της προσφυγής ενώπιον του Διοικητικού Δικαστηρίου δυνάμει των διατάξεων του Άρθρου 146 του Συντάγματος, και όχι την εκδίκαση έφεσης ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου κατά της δικαστικής απόφασης η οποία εκδίδεται στα πλαίσια της εν λόγω πρωτοβάθμιας εκδίκασης, ούτε άλλο ένδικο μέσο∙ και
(ββ) κατά την κρίση του Διοικητικού Δικαστηρίου, η προσφυγή έχει πραγματικές πιθανότητες επιτυχίας:
Νοείται ότι οι διατάξεις της παραγράφου (ββ) εφαρμόζονται χωρίς να περιορίζουν αυθαίρετα την παροχή της δωρεάν νομικής αρωγής και χωρίς να εμποδίζεται η ουσιαστική πρόσβαση του αιτητή διεθνούς προστασίας στη δικαιοσύνη.»
Κατά την εξέταση αιτήσεως νομικής αρωγής το Δικαστήριο προβαίνει σε εκ πρώτης όψεως εξέταση της υπόθεσης, χωρίς να αποφασίζεται οριστικά η τύχη της προσφυγής που σε κάθε περίπτωση έχει δικαίωμα να καταχωρήσει ή να προωθήσει (αν έχει ήδη καταχωρηθεί) με ίδια μέσα ο αιτητής, δεδομένου ότι το αποτέλεσμα της δεν επηρεάζει και δεν προδικάζει την έκβαση της (βλ. Durgo Man v. Δημοκρατίας, Νομ. Αρ. 278/09, ημ.15/07/09).
Στην απόφαση στην αίτηση Νομικής Αρωγής αρ.31/2013, SINGH KHUSHWANT του Ανωτάτου Δικαστηρίου αναφέρθηκαν τα ακόλουθα:
«Όπως νομολογιακά έχει αποφασιστεί, ο Νόμος δίνει ευρεία διακριτική ευχέρεια στο Δικαστήριο να αποφασίσει, κατά πόσον «είναι πιθανό να εκδοθεί θετική δικαστική απόφαση». Είναι, επίσης, πάγια γραμμή της Νομολογίας, ότι ο Αιτητής δεν πρέπει να στερείται, χωρίς επαρκή λόγο, του δικαιώματός του να ακουστεί η προσφυγή του από το Ανώτατο Δικαστήριο, έχοντας τη βοήθεια συνηγόρου. Από την άλλη, όμως, δεν είναι επιτρεπτή η παροχή νομικής αρωγής ανεξέλεγκτα, με συνακόλουθο την σπατάλη δημοσίου χρήματος με την καταχώρηση προσφυγών, οι οποίες δεν έχουν πιθανότητα επιτυχίας.
[…]
Παρεμβάλλω ότι είναι βασική αρχή πως το Δικαστήριο, εξετάζοντας αιτήσεις αυτής της μορφής και ασκώντας την ευρεία διακριτική του εξουσία, δεν προβαίνει σε οριστικά συμπεράσματα ως προς το αποτέλεσμα της ίδιας της προσφυγής, αλλά παραμένει στην πιθανολόγηση έκδοσης θετικής απόφασης.
[…]. Τελικό, λοιπόν, κριτήριο είναι η πιθανότητα έκδοσης θετικής δικαστικής απόφασης και, κατά την εξέταση μιας τέτοιας πιθανότητας, το Δικαστήριο δεν αποφασίζει για την οριστική τύχη της προσφυγής, αλλά, όπως είναι καθήκον του, σταθμίζει τα ενώπιόν του στοιχεία, προκειμένου να κρίνει κατά πόσον οι απαραίτητες προϋποθέσεις του Νόμου ικανοποιούνται, για να συνεκτιμήσει την πιθανότητα έκδοσης θετικής δικαστικής απόφασης στην αναμενόμενη να καταχωρηθεί προσφυγή.».
Από τα συνημμένα στο Σημείωμα του Γενικού Εισαγγελέα προκύπτουν τα ακόλουθα.
Στην αίτηση ασύλου ο αιτητής κατέγραψε ότι έφυγε από χώρα καταγωγής του λόγω πολιτικού προβλήματος, καθώς – ως αναφέρει - ο πατέρας του ήταν γνωστός (great) δημοσιογράφος και εργαζόταν στο ραδιόφωνο (ESPACE-FM), όπου «μιλούσε για όλα τα προβλήματα της χώρας». Όταν έλαβε πληροφορίες για την κυβέρνηση και τον πρόεδρο, ο πατέρας του αιτητή, ως αυτός αναφέρει, άρχισε να δέχεται απειλές μέχρι που εξαφανίστηκε και μετά συνελήφθη ο ίδιος και μεταφέρθηκε σε στρατόπεδο, απ’ όπου διέφυγε 2 μήνες αργότερα.
Στις συνεντεύξεις που ακολούθησαν ο αιτητής ανέφερε ότι είναι εθνοτικής καταγωγής Peulh και γεννήθηκε και διέμενε όλη του τη ζωή στο Conarky, πλην του διαστήματος πριν φύγει από τη χώρα, όταν και διέμενε στην περιοχή Koundara. Η μητέρα του ξαναπαντρεύτηκε και μένει στη Γαλλία και ο ίδιος μεγάλωσε με τον πατέρα του, που απεβίωσε περί τα τέλη του 2020, τον παππού του και τη θεία του. Έχει ολοκληρώσει 12 έτη εκπαίδευσης, γνωρίζει γαλλικά, Poular και λίγα αγγλικά, και δεν έχει εργαστεί προηγουμένως.
Ερωτώμενος ο αιτητής ανέφερε ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής λόγω πολιτικού προβλήματος, καθώς ο πατέρας του, τον οποίο ονομάζει, ήταν δημοσιογράφος στο ραδιοφωνικό κανάλι ESPACE-FM. Ως ανέφερε ο αιτητής, ο πρώην πρόεδρος της χώρας ήθελε να τροποποιήσει το σύνταγμα για να επεκτείνει την εξουσία του, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης εναντιώθηκαν στις ενέργειες του, με αποτέλεσμα να δεχθούν απειλές περί ανάκλησης των εργασιών τους. Ο πατέρας του αιτητή συνελήφθη στις 27/06/20, μαζί με άλλα πολιτικά πρόσωπα. Πραγματοποιήθηκαν αρκετές διαμαρτυρίες για την απελευθέρωσή τους. Στις 02/07/20 συνελήφθη ο ίδιος σε διαμαρτυρία, μαζί με άλλα νεαρά άτομα, τους μετέφεραν στο στρατόπεδο (camp) Koundara, όπου έμειναν 7 εβδομάδες σε πολύ δύσκολες συνθήκες και στις 23/08/20 κάποιος που εργαζόταν εκεί, τους βοήθησε να δραπετεύσουν και πήγαν τζαμί, όπου κοιμήθηκαν. Ήταν κοντά στα σύνορα με τη Σενεγάλη, έτσι τηλεφώνησε στον θείο του, ο οποίος του έστειλε χρήματα και του έδωσε μια διεύθυνση για να πάει στη Σενεγάλη. Έφτασε στο Dakar στις 24 Αυγούστου και ο θείος του έφτασε στις 27 Αυγούστου και τον ενημέρωσε ότι στις 28 Αυγούστου θα ταξιδέψει. Ερωτώμενος σχετικά ο αιτητής ανέφερε πως έφυγε από τη χώρα καταγωγής λόγω της σύλληψης και κράτησης του για 7 εβδομάδες, όπου δέχθηκε ξυλοδαρμό, με συνέπεια ουλές στην πλάτη του, αναφέροντας περαιτέρω ότι η φυλή Peulh, στην οποία ανήκει, δεν είναι αρεστή στην χώρα του.
Σε ερωτήσεις αναφορικά με τη συμμετοχή του σε διαμαρτυρίες ο αιτητής ανέφερε ότι συμμετείχε σε 2 διαμαρτυρίες, η μία την Δευτέρα, μετά τη σύλληψη του πατέρα του και η άλλη στις 2 Ιουλίου. Ως διευκρίνισε το κίνητρο της συμμετοχής του, ήταν η επιθυμία του να έρθει σε επαφή με την ομάδα FMDC, και να συνεισφέρει, καθώς, ως ανέφερε, όποιος δεν ήταν ευχαριστημένος με την κυβέρνηση και τον πρόεδρο μπορούσε να συμμετέχει. Ο ίδιος συμμετείχε με κόκκινη φανέλα του FMDC, λόγω της σύλληψης του πατέρα του, ενώ η γιαγιά του δεν γνώριζε για τη συμμετοχή του, καθώς θα του το απαγόρευε λόγω κινδύνου τραυματισμού, αστυνομικής βίας, σύλληψης ή ακόμα και θανάτου.
Κληθείς να αφηγηθεί ό,τι θυμάται από την πρώτη διαμαρτυρία στην οποία συμμετείχε, ο αιτητής ανέφερε ότι περπατούσαν σε μια γειτονιά ονόματι Madina, συνάντησαν μια ομάδα από το κόμμα του προέδρου, και ξεκίνησε συμπλοκή, πετούσαν πέτρες και έκαιγαν ελαστικά. Η παρουσία της αστυνομίας και η χρήση αερίου προκάλεσε πανικό, ο ίδιος προσπάθησε να επιστρέψει στο σπίτι, ωστόσο η φανέλα που φορούσε δεν τον βοήθησε, ως ανέφερε, και έτσι όταν εγκατέλειψε τη γειτονιά τον συνέλαβαν μαζί με άλλα άτομα. Ως υποστήριξε, στον δρόμο υπήρχε όχημα της αστυνομίας από το οποίο εξέρχονταν στρατιωτικοί, έλεγξαν τι είχε πάνω του και τον έβαλαν βίαια στο όχημα, στο πάτωμα και άλλα άτομα καθόντουσαν πάνω τους. Ο λόγος σύλληψης του ήταν η συμμετοχή (στη διαμαρτυρία) και η εθνότητα του. Τα άτομα που τον συνέλαβαν ήταν αστυνομικοί, με σκούρα μπλε αστυνομική περιβολή και προστασία προσώπου, και αποτελούνταν από τον οδηγό, συνοδηγό και 4 άτομα στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου.
Κληθείς να περιγράψει την άφιξη του στο στρατόπεδο, ο αιτητής ανέφερε ότι έφτασαν βράδυ, τους κλείδωσαν και τους αφαίρεσαν τα ρούχα. Την επόμενη μέρα τους λέχθηκε ότι προκαλούν προβλήματα στη χώρα και θα πληρώσουν για αυτό που προκάλεσαν, τους εξανάγκαζαν σε εργασία και τους χτυπούσαν με αστυνομικές ράβδους. Τέλος, σε ερωτήσεις αναφορικά με την απόδραση του ο αιτητής πρόβαλε ότι ένα άτομο που εργαζόταν εκεί τους βοήθησε να φύγουν, κατευθύνθηκαν προς το δάσος και από εκεί ακολούθησαν το δρόμο προς το τζαμί όπου και κοιμήθηκαν το βράδυ.
Κληθείς ο αιτητής να δώσει πληροφορίες αναφορικά με την δημοσιογραφική καριέρα του πατέρα του δήλωσε ότι η δουλειά του ήταν η διασπορά πληροφοριών για κάθε πρόβλημα της χώρας του, συμπληρώνοντας ότι ο ραδιοφωνικός σταθμός ESPACE-FM έκλεισε. Ο πατέρας του είχε προσκεκλημένους από αντιπολιτευόμενα κόμματα που διοργάνωναν διαμαρτυρίες, ενώ ο σταθμός στον οποίο εργαζόταν ήταν ιδιαίτερα δημοφιλές, λόγω των πολιτικών ειδήσεων, στη χώρα του. Σε ερωτήσεις αναφορικά με την σύλληψη του πατέρα του ο αιτητής ανέφερε ότι συνελήφθη στη δουλειά του, ενώπιον συναδέλφων του. Ο ίδιος βρισκόταν στο σπίτι, όπου ήρθε ο θείος του και ενημέρωσε την γιαγιά του ότι έλαβε τηλεφωνική κλήση από συνάδελφο του πατέρα του ότι συνελήφθη. Ήταν Σαββατοκύριακο, ο θείος του τους είπε να μην βγουν από το σπίτι και πήγε να επισκεφθεί τον πατέρα του στη φυλακή και ενημέρωσε ότι συνέλαβαν αρκετά άτομα για να φοβίσουν τον πατέρα του, και ότι ο πατέρας του θα ελευθερωθεί σύντομα. Καθώς ο πατέρας του δεν απελευθερώθηκε την Δευτέρα διοργανώθηκε διαμαρτυρία, και ο αιτητής συνελήφθη στην διαμαρτυρία στις 2 Ιουλίου. Κληθείς να περιγράψει τα συναισθήματα του αναφορικά με την σύλληψη του πατέρα του ανέφερε ότι δεν ήταν ιδιαίτερα ανήσυχος, καθώς λάμβανε αρκετές απειλές, αναφέροντας ότι ο πατέρας του ήταν υπό κράτηση όταν ο ίδιος έφυγε από τη χώρα. Ερωτώμενος αν υπάρχει υλικό από την δουλειά του πατέρα του στο διαδίκτυο ο αιτητής ανέφερε ότι με τη χρήση μηχανών αναζήτησης μπορεί να εντοπιστεί κάτι. Ερωτηθείς τι φοβάται σε περίπτωση επιστροφής του στην χώρα καταγωγής του ανέφερε το πρόβλημα που αντιμετωπίζει λόγω της εθνοτικής καταγωγής του, δηλώνοντας ωστόσο ότι δεν έχει λάβει οποιεσδήποτε απειλές από την μέρα αναχώρησης του από την χώρα.
Στα πλαίσια της 2ης συνέντευξης που έγινε ο αιτητής αποσαφήνισε ότι τα άτομα που τους πετούσαν πέτρες ήταν υποστηρικτές του Alfa Conde και τους πετούσαν λόγω του ότι ανήκαν στην φυλή Peulh και ζούσαν σε γειτονιές των Sousou και Malinke και είπε και πάλι ότι ο λόγος που τον ώθησε να συμμετάσχει στις διαμαρτυρίες ήταν ο θυμός του για τη σύλληψη του πατέρα του. Κληθείς να περιγράψει τα συναισθήματα του ο αιτητής ανέφερε ότι αισθανόταν θυμό και μίσος, λόγω της αντιπάθειας προς την κοινότητα του. Κληθείς, στη συνέχεια να αναφέρει τι σημαίνουν τα αρχικά FNDC και να δώσει περισσότερες πληροφορίες για το εν λόγω κίνημα ο αιτητής απάντησε ότι ήταν ενάντια στην τροποποίηση του συντάγματος, και πρόβαλε ως κίνητρο της δικής του εμπλοκής την επιθυμία για δράση με στόχο την αλλαγή. Ως περαιτέρω υποστήριξε κατόπιν σχετικής ερώτησης, την μέρα της σύλληψης του πατέρα του δεν ανησύχησε καθώς θεώρησε ότι ήταν κάποιου είδους εκφοβισμός και ότι το βράδυ θα επέστρεφε σπίτι. Ωστόσο, όταν πέρασε ολόκληρο το Σαββατοκύριακο, ένιωσε θυμό. Ερωτώμενος αναφορικά με τη διαμαρτυρία ο αιτητής πρόβαλε ότι υπήρχε καλή διάθεση και ο κόσμος τραγουδούσε για αλλαγή. Στόχος της διαμαρτυρίας ήταν οι εκλογές του 2020 και η αποτροπή της παραμονής του Alfa Conde στην εξουσία, από τις φυλές Peulh και Sousou και κόσμο που ήταν ενάντια στον Alfa Conde. Ως περαιτέρω ανέφερε, κατά τη διάρκεια της διαμαρτυρίας ζήτησε από κάποιο άτομο φανέλα του FNDC, η οποία ήταν κόκκινη με το λογότυπο και την αναγραφή FNDC.
Αναφορικά με την εμπλοκή αντιπολιτευόμενου κόμματος στη διαμαρτυρία, ο αιτητής διευκρίνισε ότι αφορούσε το κόμμα IFR. Κληθείς να περιγράψει το περιστατικό στην Madina, ο αιτητής ανέφερε ότι υποστηρικτές του Alfa Conde πετούσαν πέτρες από ένα σημείο που ονομάζεται Cache, και κάποια άτομα του FNDC άρχισαν και αυτά να πετούν πέτρες. Οι υποστηρικτές του Alfa Conde τοποθέτησαν φλεγόμενα ελαστικά στον δρόμο, η αστυνομία έκανε χρήση αερίου μόνο σε αυτούς και όχι στους υποστηρικτές του Alfa Conde. Τότε έχασε τον φίλο του γιατί διέφυγαν σε διαφορετικές κατευθύνσεις, και ο ίδιος κατέληξε στην γειτονιά με την φανέλα του FNDC.
Σε ερωτήσεις αναφορικά με την εθνοτική καταγωγή του, ο αιτητής πρόβαλε ότι είναι εναντίον του πολιτικού κόμματος του Alfa Conde, καθώς δεν υπάρχει δικαιοσύνη για την φυλή Peulh. Ως περαιτέρω ανέφερε, η συγκεκριμένη εθνότητα βρίσκεται σε αρκετές χώρες, είναι μουσουλμάνοι, ασχολούνται με το εμπόριο διαφόρων ειδών, και είναι ιδιοκτήτες γης, ραδιοτηλεοπτικών καναλιών, σχολείων, και της μεγαλύτερης αγοράς στην Madina. Έχουν παραδοσιακά ρούχα τα οποία ονομάζονται Lepi και τρώνε Lachiri. Ως περαιτέρω υποστήριξε υπάρχει η κοινωνική προσδοκία ότι είναι εξυπνότεροι από τους άλλους ανθρώπους.
Κληθείς στη συνέχεια να εξηγήσει τον λόγο που πρόβαλε την εθνοτική του καταγωγή ως πρόβλημα σε περίπτωση επιστροφής του, ο αιτητής δήλωσε ότι για τον ίδιο είναι όλα καλά, και δεν αντιμετώπισε οποιαδήποτε προβλήματα. Σε ερωτήσεις αναφορικά με την απόδραση του, ο αιτητής ανέφερε ότι άτομο που ήταν έγκλειστο μαζί του, ήρθε σε συνεννόηση με άτομο που εργαζόταν εκεί να τους βοηθήσει να δραπετεύσουν με χρηματικό αντάλλαγμα. Ως επιπρόσθετα δήλωσε, η πόλη ήταν άδεια, και πήγαν στο τζαμί όπου πέρασαν το βράδυ. Το πρωί συνάντησαν ένα ηλικιωμένο άντρα, του είπαν για την κατάσταση του και τους μετέφερε σπίτι του, από όπου επικοινώνησαν με τις οικογένειες τους. Ήταν κοντά στα σύνορα με Σενεγάλη, πήρε ταξί, ως του είπε ο θείος του, και πέρασε τα σύνορα (χωρίς έλεγχο), μέσω δασικού δρόμου. Κληθείς να δώσει περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με τις συνθήκες κράτησης και την μεταχείριση που δέχθηκε, ο αιτητής δήλωσε ότι δεν επιθυμεί να αναφέρει κάτι άλλο, καθώς είναι δύσκολο και επώδυνο να θυμηθεί τα όσα πέρασε.
Ερωτώμενος ο αιτητής για το τι φοβάται ότι θα του συμβεί σε περίπτωση επιστροφής του ανέφερε ότι θα «αναγκαστεί» να συμμετέχει σε διαδηλώσεις, καθώς, ως ανέφερε, δεν θέλει να βλέπει τα άτομα της φυλής του να υποφέρουν. Σε ερώτηση αν φοβάται να επιστρέψει ο αιτητής ανέφερε πως όχι και δήλωσε ότι δεν ήθελε αρχικά να ζητήσει άσυλο, δεν ήξερε καν ότι το ζήτησε (ερ.51), και επιβεβαίωσε ότι δεν θα αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα αν επιστρέψει, αναφέροντας μάλιστα ότι θα συνεχίσει τις σπουδές του και δεν θεωρεί ότι θα έχει κάποιο πρόβλημα.
Η Υπηρεσία Ασύλου, εξετάζοντας τα λεγόμενα του αιτητή, σχημάτισε 4 ουσιώδεις ισχυρισμούς, ως ακολούθως.
1. Ταυτότητα, χώρα καταγωγής, προφίλ και τόπος διαμονής του αιτητή
2. Σύλληψη του δημοσιογράφου πατέρα του αιτητή στις 27/07/20
3. Συμμετοχή του αιτητή σε μια πολιτική διαμαρτυρία στις 02/06/20
4. Σύλληψη του αιτητή μετά την διαμαρτυρία στην οποία συμμετείχε, και κράτηση του σε στρατόπεδο από τις 02/06/20 μέχρι τις 23/08/20.
Εκ των ως άνω έγινε αποδεκτός ο 1ος ισχυρισμός, απορρίφθηκαν δε οι λοιποί ως άνω ισχυρισμοί ως αναξιόπιστοι.
Ο 2ος ουσιώδης ισχυρισμός απορρίφθηκε καθώς, ως κρίθηκε, ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να δώσει επαρκείς πληροφορίες αναφορικά με τις δραστηριότητες του πατέρα του, προβάλλοντας ότι μοιραζόταν πληροφορίες αναφορικά με τα προβλήματα της χώρας, και καλούσε άλλους πολιτικούς εκπροσώπους στον ραδιοφωνικό σταθμό που εργαζόταν, δεν έδωσε επαρκείς πληροφορίες αναφορικά με την σύλληψη του πατέρα του, ενώ – περαιτέρω - κληθείς να περιγράψει τα συναισθήματα του, απλά ανέφερε ότι δεν ανησυχούσε χωρίς να αναπτύσσει περαιτέρω την απάντηση του. Ως προς την εξωτερική αξιοπιστία του συγκεκριμένου ισχυρισμού, ζητήθηκε από τον αιτητή να προσκομίσει οποιαδήποτε έγγραφα προς τεκμηρίωση των δηλώσεων του ότι ο πατέρας του ήταν γνωστός δημοσιογράφος, ωστόσο δήλωσε ότι δεν έχει τέτοια στοιχεία και ουδέν προσκόμισε. Ερωτώμενος αν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για τον πατέρα δεν ήταν σε θέση να αναφέρει κάτι.
Συνεπεία των ως άνω ο 2ος ουσιώδης ισχυρισμός απορρίφθηκε.
Αναφορικά με τον 3ο ουσιώδη ισχυρισμό κρίθηκε ότι ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να δώσει επαρκείς πληροφορίες για τα κίνητρα συμμετοχής του στη διαμαρτυρία και παρά τις πολλές ερωτήσεις που του έγιναν δεν μπόρεσε να αναπτύξει περεταίρω τις δηλώσεις του και να δώσει περιγραφικές απαντήσεις, ο ίδιος απλά ανέφερε ότι ένιωθε θυμό και μίσος καθώς η πολιτική κατάσταση ήταν ενάντια στην κοινότητα του. Επίσης κρίθηκε ότι ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να παρουσιάσει με σαφήνεια την εξέλιξη των γεγονότων κατά τη διάρκεια της διαμαρτυρίας με περιγραφικότητα και λεπτομέρεια ούτως ώστε να τεκμηριώνεται η παρουσία του στην διαμαρτυρία εκ μέρους του συγκεκριμένου πολιτικού κόμματος και δεν ήταν σε θέση να εξηγήσει τα αρχικά του κόμματος FNDC και να δώσει πληροφορίες για το κόμμα, με τις δηλώσεις του να περιορίζονται στο ότι αυτό ήταν ενάντια στην τροποποίηση του συντάγματος. Ως προς την εξωτερική αξιοπιστία του συγκεκριμένου ισχυρισμού έγινε έρευνα αναφορικά με την πολιτική κατάσταση στην χώρα, εκ της οποίας προέκυψε ότι υπήρξε στρατιωτικό πραξικόπημα τον Σεπτέμβριο 2021, το οποίο πήρε την εξουσία από την υφιστάμενη κυβέρνηση. Τελικά ο συγκεκριμένος ισχυρισμός απορρίφθηκε, καθώς – πέραν του ότι η κυβέρνηση ενάντια στην οποία, ως ισχυρίστηκε ο αιτητής, διαμαρτυρόταν, έχει ανατραπεί – τα λεγόμενα του στερούνταν εσωτερικής συνοχής.
Αναφορικά τέλος με τον 4ο ουσιώδη ισχυρισμό του αιτητή, κρίθηκε πως αυτός δεν ήταν σε θέση να δώσει επαρκείς και λεπτομερείς πληροφορίες αναφορικά με τις συνθήκες σύλληψης του, οι δηλώσεις του επ’ αυτού ήταν γενικές, χωρίς λεπτομερή περιγραφή και χωρίς βιωματικά στοιχεία. Επιπρόσθετα, ως κρίθηκε, ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να δώσει επαρκείς πληροφορίες αναφορικά με τις συνθήκες κράτησης του, επί του οποίου - παρότι παρείχε κάποιες βασικές πληροφορίες - ωστόσο δεν ήταν σε θέση στοιχειοθετήσει τους λόγους για τους οποίους κατηγορήθηκε, καθώς γενικά πρόβαλε ότι συνελήφθη με την κατηγορία ότι προκαλεί προβλήματα στην χώρα. Σχετικώς κρίθηκε πως, δεδομένου του ότι ο αιτητής – ως ο ίδιος ανέφερε - πέρασε αρκετούς μήνες υπό κράτηση, αναμενόταν ότι θα ήταν σε θέση να παρουσιάσει τις συνθήκες διαβίωσης και το περιβάλλον στο οποίο διέμενε με πιο περιγραφικό, λεπτομερή και σαφή τρόπο. Αξιολογήθηκε περαιτέρω αρνητικά πως, παρότι έκανε αναφορά σε βασανιστήρια στα οποία υπέστη κατά τη διάρκεια της κράτησής του, ωστόσο, παρά τις ευκαιρίες που δόθηκαν να παρουσιάσει και να τεκμηριώσει την θέση του, ο αιτητής αρνήθηκε να δώσει πληροφορίες. Τέλος αξιολογήθηκε αρνητικά το ότι ο ατητής δεν ήταν σε θέση να εξηγήσει και να περιγράψει τον τρόπο απόδρασης του, καθώς και το κίνητρο αυτού που τον βοήθησε και δεν κατάφερε να περιγράψει την επικοινωνία με τους άλλους συγκρατούμενους του, η οποία οδήγησε στη βοήθεια φρουρού και την απόδραση τους. Ως προς την εξωτερική αξιοπιστία του συγκεκριμένου ισχυρισμού έγινε έρευνα και εντοπίστηκαν πληροφορίες που αναφέρουν χρήση του στρατοπέδου Koundara για την κράτηση πολιτικών κρατούμενων. Ωστόσο, λόγω έλλειψης επαρκών πληροφοριών και εσωτερικής αξιοπιστίας, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε.
Στα πλαίσια αξιολόγησης μελλοντικού κινδύνου, στη βάση των ως άνω αποδεκτών ισχυρισμών, κατόπιν παράθεσης πλήθους διαθέσιμων πληροφοριών (ΠΧΚ) σχετικά με την κατάσταση ασφαλείας και πολιτικοκοινωνική κατάσταση στον τόπο διαμονής του αιτητή (Conarky), σε συνάρτηση με το προφίλ του, και δεδομένης της δήλωσης του ότι δεν αναμένει να αντιμετωπίσει προβλήματα κατά την επιστροφή του, κρίθηκε ότι δεν εντοπίζεται βάσιμος φόβος δίωξης ή σοβαρής βλάβης.
Για τους πιο πάνω λόγους η αίτηση απορρίφθηκε ως αβάσιμη και εκδόθηκε κατά του αιτητή απόφαση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του.
Στον αιτητή μεταφράστηκε το σημείωμα του Γεν. Εισαγγελέα και του δόθηκε η ευκαιρία να αναφέρει οτιδήποτε επιθυμεί, αφού του εξηγήθηκαν οι προϋποθέσεις που θέτει η οικεία νομοθεσία για την έγκριση αιτήσεων ως η παρούσα, ως ανωτέρω καταγράφεται, με τον αιτητή να δηλώνει ότι δεν επιθυμεί να αναφέρει κάτι.
Έχοντας διέλθει με προσοχή του περιεχομένου του σημειώματος του Γεν. Εισαγγελέα, των συνημμένων εγγράφων, προχωρώ σε αξιολόγηση των ενώπιον μου στοιχείων.
Ενόψει των ως άνω θα συμφωνήσω με την κατάληξη τους επί της αξιοπιστίας του 2ου, 3ου και 4ου ουσιώδους ισχυρισμού του αιτητή, καθώς τα όσα ανέφερε στα πλαίσια των ως άνω ισχυρισμών, ως και οι καθ’ ων η αίτηση καταγράφουν ενδελεχώς στην επίδικη έκθεση (ερ.87-93), στερούνταν επί παντός και σε όλη τους την έκταση κάθε ψήγματος εύλογα αναμενόμενης λεπτομέρειας και βιωματικών στοιχείων και περιείχαν σε πολλά και καίρια σημεία αυτών κενά, ασάφειες και προφανείς αντιφάσεις. Επί των επιμέρους τρωτών σημείων του αφηγήματος του αιτητή αρκεί να παραπέμψω στα ευρήματα της Υπηρεσίας αναφορικά με την εσωτερική συνοχή των εν λόγω ουσιωδών ισχυρισμών του αιτητή, ως αυτά καταγράφονται και στην επίδικη έκθεση και παρατίθενται και πιο πάνω, στα πλαίσια της παρούσης, την επανάληψη των οποίων δεν κρίνω σκόπιμη.
Ενδεικτικά σημειώνω ότι επ’ ουδενός σημείου του αφηγήματος του, είτε αναφορικά με την κατ’ ισχυρισμό δημοσιογραφική δράση του πατέρα του, τη σύλληψη αυτού αλλά και του αιτητή, τη συμμετοχή του τελευταίου σε διαδηλώσεις είτε αναφορικά με τα κόμματα στα οποία κάνει αναφορά, δεν ήταν αυτός σε θέση να παρέχει ικανοποιητικές πληροφορίες και ουδέν βιωματικό στοιχείο περιέχουν οι αναφορές του σε όλα τα ως άνω αλλά και στην επί μακρώ κράτηση του, ως ισχυρίστηκε.
Για σκοπούς πληρότητας αξίζει θεωρώ να σημειωθούν οι πιο κάτω πληροφορίες (ΠΧΚ), δεδομένων των αναφορών του αιτητή.
Ο πρώην πρόεδρος της χώρας Alpha Conde κυβέρνησε την Γουινέα μετά τις πρώτες από την ανεξαρτησία της χώρας εκλογές του 2010 και επανεκλέχθηκε το 2015. Όταν τον Μάρτιο του 2020 προχώρησε σε τροποποίηση του Συντάγματος, ώστε να ανανεώσει για τρίτη φορά την θητεία του, προκάλεσε κύμα αντιδράσεων από τους πολιτικούς του αντιπάλους και κυρίως από το κόμμα UFDG. Ήδη το 2019, με τις σχετικές για τροποποίηση ανακοινώσεις, το FNDC (Front National pour la Défense de la Constitution), οργάνωσε πολλές διαδηλώσεις διαμαρτυρίας.[1] Κατά το διάστημα μεταξύ Νοέμβρη του 2019 και Ιανουαρίου του 2021, που έλαβαν χώρα διαδηλώσεις από αντιπάλους του Alpha Conde προκειμένου να διαμαρτυρηθούν για την τροποποίηση του Συντάγματος, στα πλαίσια των οποίων σημειώθηκαν πολλοί θάνατοι ως αποτέλεσμα βίας από τις δυνάμεις ασφαλείας και πολλές αυθαίρετες κρατήσεις.
Σύμφωνα με το UFDG, ενενήντα εννέα άτομα σκοτώθηκαν κατά το διάστημα Οκτώβρη-Δεκέμβρη του 2020. Σύμφωνα με την τοπική ΜΚΟ, το διάστημα του δημοψηφίσματος για την τροποποίηση του Συντάγματος, σημειώθηκαν πολλές συγκρούσεις από μέλη κοινοτήτων που πυροδότησαν και φυλετικές διαφορές, με αποτέλεσμα να σκοτωθούν 36 άτομα, 129 να τραυματιστούν, 127 να συλληφθούν και 83 κτήρια να καταστραφούν. Σύμφωνα με τον οργανισμό Guinean Organization for the Defense of Human and Citizen's Rights (OGDH), από τον Οκτώβριο του 2019 σημειώθηκαν τουλάχιστον 60 δολοφονίες κατά τις διαδηλώσεις του FNDC, την απεργία του Συνδικάτου Διδασκόντων, τις βουλευτικές εκλογές, το δημοψήφισμα του Μαρτίου και τις βιαιοπραγίες που ακολούθησαν τις προεδρικές εκλογές Οκτωβρίου.[2]
Σε μελέτη του Συμβουλίου Μετανάστευσης και Προσφύγων του Καναδά αναφέρεται ότι όντως η εθνοτική ομάδα στην οποία ο αιτητής ανήκει (Peul) υπόκειται δίωξη από τις αρχές και διακρίσεις εις βάρος των μελών της με ανοχή αλλά και συμμετοχή της κυβέρνησης Alpha Conde, ως φαίνεται και από το ακόλουθο απόσπασμα:
«According to Human Rights Watch, in the course of election-related protests and violence in 2010, some members of the security forces reportedly used "ethnic slurs" against Peul people and "collaborated" with government supporters looting and stealing from those perceived as opposition supporters (29 Nov. 2010). A report on the use of torture in Guinea was released in 2011 by four human rights NGOs, including Action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT-France), a Christian organisation that assists people in detention around the world and fights against cruel treatment, torture, capital punishment, disappearances, war crimes, and crimes against humanity (ACAT-France n.d.). In the report, it is stated that during protests in 2010 and 2011, people from the Peul community were perceived to be "pro-opposition" by security forces, and were sometimes subjected to violence, ethnic slurs and pillaging of homes and shops by members of the security forces (ACAT-France et al. Nov. 2011, 22, 24). Country Reports 2012 reports that, in 2012, "security force personnel used violence to quell demonstrations and punish participants and leaders, resulting in deaths and numerous injuries" as well as the disappearances of two UFDG members (US 19 Apr. 2013, 2-3).»[3]
Στην έκθεση World Report 2021 - Guinea του οργανισμού HRW - Human Rights Watch αναφέρεται ότι εθνοτική βία συνεχίστηκε και μετά την 3η επανεκλογή του προέδρου Alpha Conde το 2021: «Violence often ran along ethnic lines with groups of armed Guerzé, an ethnic group seen as sympathetic to the opposition, facing off with armed ethnic Konianké and Malinké, largely considered ruling party supporters. Some of the victims were apparently targeted based on their ethnic identity. Many were shot, hacked, or beaten to death, and at least one was burned alive. »[4]
Στις 05/09/21 έγινε πραξικόπημα από τον συνταγματάρχη Mamady Doumbouya, ο οποίος κατηγόρησε τον έκπτωτο πρόεδρο Alpha Conde για διαφθορά, παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κακή διαχείριση. Ο συνταγματάρχης, ως αρχηγός των ειδικών δυνάμεων και πραξικοπηματιών, σχημάτισε την καλούμενη Εθνική Επιτροπή Συμφιλίωσης (National Committee of Reconciliation and Development), της οποίας προεδρεύει, ανακήρυξε τη διάλυση της κυβέρνησης και του συντάγματος και ανακοίνωσε της έναρξης μιας 18μηνης περιόδου για την μετάβαση στη δημοκρατία.[5]
Στις 28/09/21, οι νέες στρατιωτικές αρχές υιοθέτησαν έναν μεταβατικό χάρτη στον οποίο εκτίθενται η αποστολή και τα καθήκοντα της μεταβατικής κυβέρνησης και προβλέπεται η σύνταξη νέου Συντάγματος καθώς και η διεξαγωγή εκλογών. Την 01/10/21, ο M. Doumbouya ορκίστηκε Πρόεδρος ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου, όρισε πρωθυπουργό, διέταξε την απελευθέρωση 79 πολιτικών κρατουμένων και επέτρεψε την επιστροφή 4 εξόριστων πολιτικών αντιπάλων του Alpha Conde. Έθεσε μάλιστα τον Alpha Conde υπό κράτηση, ωστόσο, τον Ιανουάριο του 2022 του επετράπη να μεταβεί στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα για ιατρική παρακολούθηση εξαιτίας προβλημάτων υγείας. Με την επιστροφή του τον Απρίλιο, του επετράπη να διαμείνει υπό περιορισμό στο σπίτι της συζύγου του.[6]
Το UFDG, το FNDC και γενικότερα ο λαός καλωσόρισε τον Mamady Doumbouya και την αλλαγή του καθεστώτος. Το πραξικόπημα καταδικάστηκε από τη διεθνή κοινότητα, συγκεκριμένα από τον ΟΗΕ, Αφρικανική Ένωση και Δυτικοαφρικανική Οικονομική και Νομισματική Ένωση (ECOWAS). Στις 30/04/22, ο στρατηγός Doumbouya ανακοίνωσε ότι η μεταβατική περίοδος για την αποκατάσταση της δημοκρατίας θα διαρκέσει 39 μήνες, ενώ στις 11/05/22, το διάστημα αυτό μειώθηκε στους 36 μήνες. Σημειώνεται ότι η ECOWAS είχε θέσει προθεσμία εντός της οποίας το στρατιωτικό καθεστώς θα έπρεπε να απαντήσει ως προς το χρονοδιάγραμμα για άμεση αποκατάσταση της δημοκρατίας.[7]
Σύμφωνα με δημοσίευμα του Al Jazeera στις 04/05/22 ο γενικός εισαγγελέας της Γουινέας διέταξε έναρξη ποινικών διαδικασιών εναντίον του πρώην Προέδρου και πρώην μελών της κυβέρνησης με κατηγορίες που περιλαμβάνουν εγκλήματα, δολοφονίες, καταστροφή περιουσιών και πράξεις βίας κατά τη διάρκεια της θητείας του. Το δημοσίευμα αναφέρει ότι η κίνηση αυτή του γενικού εισαγγελέα ήρθε κατόπιν καταγγελίας που υπέβαλε το FNDC.[8]
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα του Παρατηρητηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (Human Rights Watch) «το 2024, οι στρατιωτικές αρχές στη Γουινέα συνέχισαν την καταστολή των μέσων μαζικής ενημέρωσης, της αντιπολίτευσης και αντιφρονούντων.[9] Σύμφωνα με την ίδια ιστοσελίδα, στις 19 Φεβρουαρίου, ο Συνταγματάρχης Mamady Doumbouya διέλυσε την κυβέρνηση χωρίς να δώσει καμία αιτιολογία, και στις 28 Φεβρουαρίου διορίστηκε νέος πρωθυπουργός.[10] Σε άρθρο του ειδησεογραφικού πρακτορείου Al Jazeera αναφέρεται ότι «οι ψηφοφόροι στη Γουινέα υποστήριξαν με συντριπτική πλειοψηφία ένα νέο σύνταγμα που θα μπορούσε να επιτρέψει στον επικεφαλή του πραξικοπήματος Mamady Doumbouya να θέσει υποψηφιότητα για πρόεδρος εάν το επιλέξει»[11], στις εκλογές που αναμένεται να διεξαχθούν τον Δεκέμβριο 2025.[12]
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα Minority Rights Group η εθνοτική ομάδα Peulh, αποτελεί το ένα τρίτο του πληθυσμού της χώρας και ασχολείται με την κτηνοτροφία βοοειδών.[13] Παρόλο που αποτελούν τη μεγαλύτερη εθνοτική ομάδα και αντιπροσωπεύουν την κύρια πνευματική, οικονομική και θρησκευτική δύναμη, εντούτοις, θεωρείται απειλή από άλλες κοινότητες και ποτέ δεν ηγήθηκε της χώρας μέλος της φυλής Peulh.[14] Σύμφωνα με πληροφορίες από διάφορες πηγές, αναφορές για διακρίσεις βάσει φυλής γίνονται σε σχέση με την εργασία και τον τόπο διαμονής ενώ διακοινοτικές εντάσεις σημειώνονται στις περιόδους εκλογών.[15]
Εκ των ως άνω ΠΧΚ καθίσταται σαφές ότι τα όσα ανέφερε ο αιτητής περί παραβίασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων αντιφρονούντων από την προηγούμενη κυβέρνηση, την περιθωριοποίηση της φυλής των Peulh καθώς και τον αναβρασμό που επικρατεί στην πολιτική σκηνή έκτοτε αλλά και σήμερα, μετά το πραξικόπημα του 2021, συνάδουν – ως γενικές πληροφορίες - με τις διαθέσιμες πληροφορίες που εντοπίζονται.
Παρά όμως τα ως άνω, δεδομένης της σημαντικά τρωθείσας εσωτερικής συνοχής των ισχυρισμών του αιτητή, δεν θεωρώ ότι θα μπορούσε να διαφοροποιήσει την κατάληξη για απόρριψη των ισχυρισμών του αιτητή, αφού, στα πλαίσια συνολικής εκτίμησης και αποτίμησης των ενώπιον μου στοιχείων, δεν θεωρώ ότι - παρότι τα όσα αναφέρει για τη γενική κατάσταση (τότε) στη χώρα καταγωγής επιβεβαιώνονται - αρκεί από μόνο του για να υπερκερασθούν τα πολλά και σημαντικά κενά επί όλου του αφηγήματος του αιτητή. Άλλωστε κατά την εκτίμηση και αξιολόγηση της αξιοπιστίας ενός ισχυρισμού γίνεται συνολική αποτίμηση, στη βάση όλων των δεκτών αξιοπιστίας και στη βάση και με σημείο αναφοράς τα ίδια τα λεγόμενα του αιτητή, τα οποία υστερούν σημαντικά εν προκειμένω. Ως στο εγχειρίδιο του EASO «Αξιολόγηση αποδεικτικών στοιχείων και αξιοπιστίας στο πλαίσιο του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου», σελ.97, αναφέρεται «[…] είναι αναγκαία η επαγρύπνηση για καταστάσεις στις οποίες ορισμένοι αιτούντες μπορεί να προσαρμόσουν τους ισχυρισμούς τους ώστε να είναι συνεπείς με συναφείς ΠΧΚ, οι οποίες κατά την άποψή τους θα στηρίξουν την αίτησή τους.» Επίσης, στη σελ.131 τονίζεται σχετικώς ότι «[η] γενικευμένη προσβασιμότητα πολλών πηγών ΠΧΚ, μέσω του διαδικτύου ή άλλων μέσων ενημέρωσης, συνεπάγεται την ανάγκη οι δικαστικοί λειτουργοί να έχουν υπόψη τους την πιθανότητα ορισμένες αιτήσεις διεθνούς προστασίας να έχουν καταρτιστεί κατά τρόπο ώστε να είναι συνεπείς με τις συναφείς ΠΧΚ.»
Ενόψει των ως άνω διαπιστώσεων μου, στην απουσία λοιπόν περαιτέρω μαρτυρίας που θα συμπλήρωνε τα κενά, αντιφάσεις και ελλείψεις, ως ανωτέρω καταγράφονται, είναι η κατάληξη μου ότι τα πολλά σημεία εκ των οποίων διαβρώνεται μοιραία και η αξιοπιστία των λεγομένων του αιτητή παραμένουν και συνεπώς, για τον λόγο αυτό, ουδείς εκ των ισχυρισμών του θα μπορούσε θεωρώ, στα πλαίσια εκ πρώτης όψεως εκτίμησης που τελείται σε αιτήσεις ως η παρούσα, να γίνει εδώ αποδεκτός, καθότι οι σημαντικές ελλείψεις εσωτερικής συνοχής δεν αφήνουν περιθώριο αποδοχής τους.
Ενόψει της ως άνω κατάληξης μου απομένει μια επικαιροποιημένη αποτίμηση της κατάστασης ασφαλείας στον τόπο διαμονής του αιτητή (Conarky).
Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων ACLED, στην πρωτεύουσα της Γουινέας Conakry, τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή, κατά το τελευταίο έτος (με ημερομηνία τελευταίας ενημέρωσης την 19/09/25), καταγράφηκαν 31 περιστατικά πολιτικής βίας[16], που είχαν ως αποτέλεσμα 9 απώλειες σε ανθρώπινες ζωές.[17] Σημειώνεται ότι ο πληθυσμός της πρωτεύουσας Conakry εκτιμάται ότι ανέρχεται περί τα 2.2 εκατομμύρια κατοίκων.[18]
Τα ως άνω δεδομένα σχηματίζουν μια εικόνα γενικά ασφαλούς περιοχής για τον τόπο διαμονής του αιτητή.
Εν προκειμένω λοιπόν θεωρώ ότι τα λεγόμενα του αιτητή αναφορικά με την κατ’ ισχυρισμό δίωξη του πατέρα του και του ιδίου από το προηγούμενο καθεστώς, αλλά και όσα ανέφερε περί σύλληψης και κράτησης του δεν μπορούν να γίνουν αποδεκτά, για τους λόγους που πιο πάνω εξηγώ. Δεν μπορεί δε να μην συνυπολογιστεί και η δήλωση του ιδίου του αιτητή ότι δεν θεωρεί ότι θα αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα κατά την επιστροφή του, όπου μάλιστα αναφέρει ότι επιθυμεί σ’ αυτή την περίπτωση να συνεχίσει τις σπουδές του (βλ. ερ.51), η οποία από μόνης της δεικνύει την απουσία κινδύνου, δεδομένης και της απόρριψης του λοιπού αφηγήματος του αιτητή. Ούτε και ετέθη ενώπιον μου κάποιο στοιχείο που δεικνύει ότι άτομο αντιμετωπίζει άνευ ετέρου κίνδυνο δίωξης ή σοβαρής βλάβης εκ μόνου του γεγονότος ότι ανήκει στη φυλή Peul, ως ο αιτητής, δεδομένης και εδώ της δήλωσης του ότι δεν αναμένει να αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα κατά την επιστροφή του.
Με βάση λοιπόν το σύνολο των στοιχείων και των επ’ αυτών διαπιστώσεων μου, ως καταγράφονται πιο πάνω, καταλήγω ότι, παρότι η αίτηση διεθνούς προστασίας που υπέβαλε ο αιτητής φαίνεται – μέσα από μια εκ πρώτης όψεως εκτίμηση των ενώπιον μου στοιχείων και δεδομένων - να εξετάστηκε εν μέρει πλημμελώς από την Υπηρεσία Ασύλου, αφού εντοπίζω κενά στις πληροφορίες που ερευνήθηκαν σε συνάρτηση με την εξέταση της εξωτερικής συνοχής των λεγομένων του αιτητή. Εντούτοις, δεδομένων των όσων πιο πάνω εξηγώ και λαμβανομένου υπόψη ότι ουδέν ετέθη ενώπιον μου δυνάμενο να ανατρέψει την κατάληξη αναφορικά με την αξιοπιστία του 2ου, 3ου και 4ου ουσιώδους ισχυρισμού του αιτητή, που αποτελεί και τον πυρήνα του αιτήματος, δεν έχει καταδειχθεί θεωρώ ότι η προσφυγή αρ.1788/25 διατηρεί πραγματικές πιθανότητες επιτυχίας, καθώς δεν μπορεί να πιθανολογηθεί ευλόγως η έκδοση θετικής για τον αιτητή απόφασης.
Σημειώνεται βεβαίως ότι το αποτέλεσμα της παρούσας δεν προδικάζει το αποτέλεσμα της προσφυγής αρ.1788/25 που καταχώρησε, την οποία ο αιτητής έχει κάθε δικαίωμα να προωθήσει με ίδια μέσα.
Η αίτηση απορρίπτεται.
Τα έξοδα του μεταφραστή να καταβληθούν από τη Δημοκρατία.
Α. Χριστοφόρου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.
[1] BBC, ‘Guinea country profile’, last updated 14/05/2023, available at: https://www.bbc.com/news/world-africa-13442051 (accessed on 20/04/2023), Thomas E. O’Toole, ‘Guinea’, in Britanica, last updated 11/04/2023, available at: https://www.britannica.com/place/Guinea/Resources-and-power (accessed on 20/04/2023), Human Rights Watch, ‘Guinea: Post-Election Violence, Repression’, in ecoi.net, 19/11/2020, available at: https://www.ecoi.net/en/document/2041165.html (accessed on 20/04/2023).
[2] Human Rights Watch, ‘Guinea: Opponents’ Deaths In Detention’, in ecoi.net, 17/03/2021, available at: https://www.ecoi.net/en/document/2047402.html (accessed on 20/04/2023), US Department of State, ‘2020 Country Reports on Human Rights Practices: Guinea’, 30/03/2021, available at: https://www.ecoi.net/en/document/2048158.html (accessed on 20/04/2023).
[3] Canada: Immigration and Refugee Board of Canada, ‘Guinea: Ethnic composition of police and military forces; treatment of Peul by authorities, including police and military, and in cases where a Peul individual requires state protection; information on Camp Makambo, including location and purpose (2009-May 2014)’, in refworld, 07/05/2014, available at: https://www.refworld.org/docid/537db96b4.html (accessed on 20/04/2023).
[4] Human Rights Watch, ‘World Report 2021 – Guinea Events 2020’, available at: https://www.hrw.org/world-report/2021/country-chapters/guinea C:\Users\Andreas Ch\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Outlook\WIBI6YDO\available at: https:\www.refworld.org\docid\537db96b4.html(accessed on 20/04/2023).
[5] US Department of State, op.cit., note 4, Erest Mensah Akuamoah, ‘2021 in Review: The Coup in Guinea: Causes and Consequences’, in Australian Outlook, 28/12/2021, available at: https://www.internationalaffairs.org.au/australianoutlook/the-coup-in-guinea-causes-and-consequences/ C:\Users\Andreas Ch\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Outlook\WIBI6YDO\available at: https:\www.refworld.org\docid\537db96b4.html(accessed on 20/04/2023).
[6] BBC, ‘Guinea coup: Who is Col Mamady Doumbouya?’, 01/10/2021, available at: https://www.bbc.com/news/world-africa-58461971 C:\Users\Andreas Ch\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Outlook\WIBI6YDO\available at: https:\www.refworld.org\docid\537db96b4.html (accessed on 20/04/2023), Human Rights Watch, ‘World Report 2022 – Guinea’, in ecoi.net, 13/01/2022, available at: https://www.ecoi.net/en/document/2066496.html (accessed on 20/04/2023), BBC, ‘West African leaders suspend Guinea from Ecowas following coup’, 08/09/2021 available at: https://www.bbc.com/news/world-africa-58487925 (accessed on 20/04/2023), International Crisis Group, ‘Condé’s Removal Clears the Way for Army to Regain Control of Guinea’, 09/09/2021, in ecoi.net, available at: https://www.ecoi.net/en/document/2061658.html (accessed on 20/04/2023).
[7] France 24, ‘Guinea announces three-year transition period before restoring civilian rule’, 12/05/2022, available at: https://www.france24.com/en/africa/20220511-guinea-announces-three-year-transition-period-before-restoring-civilian-rule (accessed on 20/04/2023), France 24, ‘Guinea junta leader Doumbouya announces 39-month transition to civilian rule’, 01/05/2022, available at: https://www.france24.com/en/africa/20220501-guinea-junta-leader-mamady-doumbouya-decides-on-39-month-transition (20/04/23).
[8] Al Jazeera, ‘Guinea issues charges against deposed leader Alpha Conde The charges against the 84-year-old former president and his allies range from complicity in murder and assault to destruction of property, according to a document signed by the attorney general’, 04/05/2022, available at: https://www.aljazeera.com/news/2022/5/4/guinea-orders-legal-proceedings-against-ousted-alpha-conde (accessed on 20/04/2023).
[9] Human Rights Watch, Guinea: Events of 2024, https://www.hrw.org/world-report/2025/country-chapters/guinea [/10/25]
[10] Ibid
[11] Al Jazeera, Guinea Voters Endorse Post-Coup Constitution, Partial Results Show, 23 September 2025, https://www.aljazeera.com/news/2025/9/23/guinea-voters-endorse-post-coup-constitution-partial-results-show, [03/10/25]
[12] Ibid
[13] Minority Rights Group, Guinea, Updated January 2018, https://minorityrights.org/country/guinea/ [03/10/2025]
[14] EASO, COI Query, Conflicts between the Malinke and Peul in Conakry, 27 September 2018, σελ. 2, EASO_Query_Peuhl.pdf [03/10/25]
[15] EASO, COI Query, Conflicts between the Malinke and Peul in Conakry, 27 September 2018, available at: EASO_Query_Peuhl.pdf; BTI 2020 Country Report, Guinea, available at: https://www.ecoi.net/en/file/local/2029568/country_report_2020_GIN.pdf ; HRW – Human Rights Watch: Guinea: Deaths, Criminality in Post-Election Violence, 24 July 2018, available at: https://www.ecoi.net/en/document/1439336.html ; BBC, Guinea elections: Alpha Condé wins third term amid violent protests, 24 October 2020, available at: https://www.bbc.com/news/world-africa-54657359 ; Freedom House: Freedom in the World 2014 - Guinea, 23 January 2014, available at: https://www.ecoi.net/en/document/1273855.html [Ημερομηνία Πρόσβασης: 03/10/2025]
[16] Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων ACLED, η Πολιτική Βία (Political Violence) περιλαμβάνει τις ακόλουθες κατηγορίες περιστατικών: Βία κατά Αμάχων (Violence Against Civilians), Μάχες (Battles), Ταραχές (Riots), Εκρήξεις/Απομακρυσμένη Βία (Explosions/Remote Violence), Διαδηλώσεις (Protests).
[17] ACLED - DISAGGREGATED DATA COLLECTION - ANALYSIS & CRISIS MAPPING PLATFORM, The Armed Conflict Location & Event Data Project, η οποία από 30/07/2025 είναι προσβάσιμη κατόπιν εγγραφής στον ακόλουθο διαδικτυακό σύνδεσμο https://acleddata.com/platform/explorer (βλ. πλατφόρμα Explorer, με χρήση των ακόλουθων στοιχείων ανάλυσης: METRIC: Event Counts/Fatality Counts, EVENT CATEGORIES: Political Violence, DATE RANGE: Past Year of ACLED Data, COUNTRY: Guinea, Conakry) [Ημερομηνία Πρόσβασης: 30/09/2025]
[18] World Population Review, https://worldpopulationreview.com/cities/guinea/conakry [Ημερομηνία Πρόσβασης: 30/09/2025]
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο