M.N. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας μέσω του Διευθυντού της Υπηρεσίας Ασύλου, Υπόθεση Αρ. 458/2024, 29/5/2026
print
Τίτλος:
M.N. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας μέσω του Διευθυντού της Υπηρεσίας Ασύλου, Υπόθεση Αρ. 458/2024, 29/5/2026

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

 

 Υπόθεση Αρ. 458/2024

 

29 Μαΐου, 2026

 

[X. ΜΙΧΑΗΛΙΔΟΥ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]

 

Αναφορικά με το άρθρο 146 του Συντάγματος

 

Μεταξύ: 

 

 

                                                           M.N.

                                                                                                                   Αιτητή

 

-και-

 

Κυπριακής Δημοκρατίας

μέσω του Διευθυντού της Υπηρεσίας Ασύλου

 

                                                                                                 Καθ' ων η αίτηση

 

....................

 

Ο αιτητής παρουσιάστηκε ενώπιον του Δικαστηρίου

Ειρήνη Χρίστου για Μαρία Μπαγιαζίδου, Δικηγόρος για τον αιτητή

Χριστίνα Δημητρίου, Δικηγόρος για τους καθ' ων η αίτηση

 

 

Α Π Ο Φ Α Σ Η

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.:  : Ο αιτητής προσφεύγει με την παρούσα αίτηση ακυρώσεως εναντίον της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου ημερομηνίας 24/01/2024, με την οποία απορρίφθηκε το αίτημά του για παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας.

 

Όπως προκύπτει από την Ένσταση που καταχωρήθηκε από τον ευπαίδευτο συνήγορο που εκπροσωπεί τον Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας τα γεγονότα της υπό εξέταση περίπτωσης έχουν ως κατωτέρω:  Ο αιτητής είναι υπήκοος Καμερούν και συμπλήρωσε αίτηση για παροχή διεθνούς προστασίας στις 30/09/2022, αφού εισήλθε παράτυπα στις ελεγχόμενες από τη Δημοκρατία περιοχές. Στις 06/10/2022, ο αιτητής παρέλαβε την Βεβαίωση Υποβολής Αιτήματος Διεθνούς Προστασίας («Confirmation of Submission of an Application for International Protection»). Ο αιτητής υπεβλήθη σε διαδικασία εκτίμησης ευαλωτότητας και κρίθηκε πως η πιθανότητα σοβαρού κινδύνου για την προσωπική του ασφάλεια είναι χαμηλή και ότι δεν απαιτείται οποιαδήποτε παραπομπή ή παρακολούθηση.

 

Στις 22/01/2024, πραγματοποιήθηκε η συνέντευξη του αιτητή από αρμόδιο λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου (στο εξής αναφερόμενος ως «αρμόδιος λειτουργός»). Στις 24/01/2024, ο αρμόδιος λειτουργός  ετοίμασε Έκθεση - Εισήγηση προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου σχετικά με τη συνέντευξη του αιτητή. Στη συνέχεια, ο Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Ασύλου υιοθέτησε την εισήγηση για απόρριψη της αίτησης διεθνούς προστασίας του αιτητή και αποφάσισε την επιστροφή του στο Καμερούν.  Στις 09/02/2024, η Υπηρεσία Ασύλου εξέδωσε επιστολή στην οποία συμπεριέλαβε την αιτιολόγηση της απόφασής της σχετικά με το αίτημα του αιτητή, η οποία παραλήφθηκε από τον ίδιον αυθημερόν. Ο αιτητής καταχώρισε μέσω της συνηγόρου του την υπό εξέταση προσφυγή στο Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας, αμφισβητώντας την απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου.

 

Η ευπαίδευτη συνήγορος του αιτητή, με τη γραπτή της αγόρευση, προβάλλει τους πιο κάτω νομικούς ισχυρισμούς: α) η προσβαλλόμενη απόφαση ελήφθη από αναρμόδιο όργανο, χωρίς τη λήψη της απαιτούμενης εξουσιοδότησης από τον Υπουργό Εσωτερικών, β) η προσβαλλόμενη απόφαση ελήφθη ελλείψει δέουσας έρευνας και χωρίς να ληφθούν υπόψη όλα τα στοιχεία του φακέλου της υπόθεσης, καθώς δεν συνεκτιμήθηκε η κατάσταση ασφάλειας στη χώρα καταγωγής του στη βάση επικαιροποιημένων πηγών πληροφόρησης, ενώ τονίζεται ότι στον τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή, η κατάσταση είναι ασταθής και πως ο κίνδυνος να υποστεί ο αιτητής σοβαρή βλάβη σε περίπτωση επιστροφής εξετάστηκε πλημμελώς, γ) η προσβαλλόμενη απόφαση στερείται επαρκούς και δέουσας αιτιολογίας και δ) η συνήγορος εισηγείται την πλήρη ex nunc εξέταση των πραγματικών και νομικών ζητημάτων από το Δικαστήριο. Κατά το στάδιο των διευκρινίσεων και της παρουσίασης φακέλου ενώπιον του Δικαστηρίου η συνήγορος του αιτητή απέσυρε τον ισχυρισμό περί αναρμοδιότητας, δηλαδή τον πρώτο προβαλλόμενο νομικό ιχυρισμό. Κατά συνέπεια, ο νομικός ισχυρισμός που αποσύρθηκε, απορρίφθηκε από το Δικαστήριο κατά την ίδια δικάσιμο.

 

Η ευπαίδευτη συνήγορος των Καθ’ ων η αίτηση, μέσω της γραπτής της αγόρευσης, υποστηρίζει, αφενός, ότι οι προβληθέντες λόγοι ακύρωσης δεν εξειδικεύονται επαρκώς και αφετέρου, ότι η προσβαλλόμενη απόφαση λήφθηκε ορθά και νόμιμα από αρμόδιο όργανο, κατόπιν δέουσας έρευνας, αφού λήφθηκαν υπόψη όλα τα ουσιώδη περιστατικά εντός των ορίων της διακριτικής ευχέρειας του αρμόδιου οργάνου και η προσβαλλόμενη απόφαση είναι επαρκώς και δεόντως αιτιολογημένη. Επιπρόσθετα, υποστηρίζει ότι ο αιτητής δεν κατάφερε να αποσείσει το βάρος απόδειξης των ισχυρισμών του που θεμελιώνουν το αίτημά του για παραχώρηση διεθνούς προστασίας, καθώς δεν απέδειξε βάσιμο φόβο δίωξης για κάποιον από τους λόγους που προβλέπονται στο άρθρο 3(1) του περί Προσφύγων Νόμου, ώστε να του αναγνωρισθεί το καθεστώς του πρόσφυγα, ούτε απέδειξε ότι δύναται να του χορηγηθεί καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας. Κατά συνέπεια, εισηγείται ότι η υπό εξέταση προσφυγή θα πρέπει να απορριφθεί από το Δικαστήριο και να επικυρωθεί η προσβαλλόμενη απόφαση.

 

Θα πρέπει να επισημανθεί ότι, σύμφωνα με τον περί Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμο του 2018 (Ν.73(Ι)/2018), το Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας έχει την εξουσία να εξετάσει την παρούσα υπόθεση και επί της ουσίας.  Το γεγονός αυτό, οφείλεται στο ότι η υπό εξέταση υπόθεση αφορά αίτηση που χρονικά εμπίπτει στις προϋποθέσεις του άρθρου 11 του περί Ίδρυσης και Λειτουργίας του Διοικητικού Δικαστηρίου Διεθνούς Προστασίας Νόμου του 2018 (Ν.73(Ι)/2018), οι οποίες δίδουν στο Δικαστήριο την υποχρέωση ελέγχου νομιμότητας και ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.

 

Προχωρώ να εξετάσω κατά πόσον το αρμόδιο όργανο ορθά απέρριψε το αίτημα του αιτητή για χορήγηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας. Θεωρώ χρήσιμο να καταγραφούν όλοι οι ισχυρισμοί που πρόβαλε ο αιτητής σε όλα τα στάδια της εξέτασης του αιτήματός του, προκειμένου να εξετάσω την ορθότητα της προσβαλλόμενης απόφασης αλλά και για να διαφανεί εάν το αρμόδιο όργανο αποφάσισε μετά από δέουσα έρευνα, ορθά, νόμιμα και εντός των πλαισίων της σχετικής νομοθεσίας και αν εξέδωσε δεόντως αιτιολογημένη απόφαση.

 

Ο αιτητής, κατά την υποβολή του αιτήματος διεθνούς προστασίας, δήλωσε ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του, καθώς τα τελευταία έξι χρόνια λαμβάνει χώρα εμφύλιος πόλεμος, ο οποίος καταστρέφει τη χώρα του, και ήρθε στην Κύπρο προκειμένου να αναζητήσει προστασία, καθότι η ζωή του βρισκόταν σε κίνδυνο στο Καμερούν. Πρόσθεσε ότι υπάρχουν δύο πλευρές που εμπλέκονται στον πόλεμο, οι αυτονομιστές και ο κρατικός στρατός, και ότι και οι δύο απειλούν τη ζωή του και της οικογένειας του. Ανέφερε επίσης ότι οι αυτονομιστές ήθελαν να γίνει μέλος τους, ενώ ο στρατός προβαίνει σε εξωδικαστικές εκτελέσεις αγγλόφωνων ανδρών, τους οποίους είτε θεωρεί αυτονομιστές είτε πιθανούς αυτονομιστές. Εν κατακλείδι, ανέφερε ότι διέφυγε στο Dubai, αλλά δεν μπορούσε να λάβει την προστασία που χρειαζόταν και, ως εκ τούτου, ήρθε στην Κύπρο, όπου πιστεύει ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα γίνονται σεβαστά.

Κατά τη διαδικασία εκτίμησης ευαλωτότητας, ο αιτητής αξιολογήθηκε ως χαμηλού κινδύνου, χωρίς να προκύψουν στοιχεία ευαλωτότητας (ερυθρό 21-12 του διοικητικού φακέλου).

 

Κατά τη διάρκεια της προφορικής του συνέντευξης ως προς τα προσωπικά του στοιχεία, ο αιτητής δήλωσε ότι γεννήθηκε στην περιοχή Mundemba, Ndian Division, της Νοτιοδυτικής Περιφέρειας του Καμερούν, μεγάλωσε και διέμενε στην περιοχή Matoh, Meme Division, της ίδιας περιφέρειας έως το 2017, ενώ κατά τη διάρκεια των ακαδημαϊκών του σπουδών διέμενε στη Buea, όπου παρέμεινε και για μερικούς μήνες πριν από την αναχώρησή του από τη χώρα (ερυθρό 33 2x 3x 4x του διοικητικού φακέλου). Δήλωσε επίσης ότι δεν ακολουθεί οποιαδήποτε θρησκεία (ερυθρό 35 3x του διοικητικού φακέλου).

 

Ως προς την οικογενειακή του κατάσταση, δήλωσε ότι είναι έγγαμος και ότι η σύζυγος του διαβιεί στο Dubai, ενώ έχουν μία ανήλικη κόρη, η οποία διαβιεί με τη θεία της συζύγου του στη Yaoundé (ερυθρό 32 2x του διοικητικού φακέλου). Ανέφερε επίσης ότι οι γονείς του διαβιούν στην περιοχή Matoh, της Νοτιοδυτικής Περιφέρειας, ενώ έχει πέντε αδελφές, εκ των οποίων τρεις διαβιούν στη Buea, μία στο Dubai και μία στη Douala (ερυθρό 32 2x του διοικητικού φακέλου). Αναφορικά με το μορφωτικό του υπόβαθρο, δήλωσε ότι ολοκλήρωσε τις ακαδημαϊκές του σπουδές στη γεωγραφία (ερυθρό 32 3x του διοικητικού φακέλου). Ως προς την εργασιακή του εμπειρία, ανέφερε ότι γνωρίζει πως να χειρίζεται περονοφόρο ανυψωτικό όχημα και ότι έχει απασχοληθεί στη γεωργία (ερυθρό 28 5x 6x 7x του διοικητικού φακέλου).

 

Όσον αφορά το ταξίδι του προς τη Δημοκρατία, αξίζει να σημειωθεί ότι εγκατέλειψε τη χώρα του το 2017, όταν μετέβη στο Dubai, χωρίς να αντιμετωπίσει κάποιο πρόβλημα κατά την έξοδο του από τη χώρα, και επέστρεψε για διάστημα ενός μηνός το 2019 για διακοπές στο Καμερούν (ερυθρό 33 4x 31 2x του διοικητικού φακέλου). Ακολούθως, ανέφερε ότι έφυγε από το Dubai τον Σεπτέμβριο του 2022 και εισήλθε στις μη ελεγχόμενες από την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας περιοχές (ερυθρό 31 2x του διοικητικού φακέλου).

 

Αναφορικά με τους λόγους που τον ώθησαν να εγκαταλείψει τη χώρα καταγωγής του, ο αιτητής ανέφερε, κατά τη διάρκεια της ελεύθερης αφήγησής του, ότι στη χώρα του λαμβάνει χώρα σύγκρουση μεταξύ αγγλόφωνων και γαλλόφωνων, καθώς οι αγγλόφωνοι επιθυμούν να αποσχιστούν από τους γαλλόφωνους και επιδιώκουν να τον στρατολογήσουν. Πρόσθεσε ότι οι γονείς του αναγκάστηκαν να παραμείνουν σε θαμνώδεις περιοχές και ότι, εξαιτίας της κατάστασης αυτής, ο ίδιος έπρεπε να διαφύγει. Ακολούθως, ανέφερε ότι στη Yaoundé η γαλλόφωνη αστυνομία μετέβαινε στην περιοχή τους και προέβαινε σε συλλήψεις, ενώ τους απείλησε δύο με τρεις φορές, με αποτέλεσμα να αναγκαστεί να διακόψει τις διακοπές του και να αποχωρήσει. Πρόσθεσε επίσης ότι, εάν κάποιος μιλά αγγλικά, δεν είναι αποδεκτός, και ότι αυτό συμβαίνει και με τους οικείους του. Επιπλέον, ανέφερε ότι στη χώρα του δέχθηκε απειλές μέσω μηνυμάτων και ότι συνειδητοποίησε πως η ζωή του βρίσκεται σε κίνδυνο, ενώ, παρόλο που δεν σκόπευε να επιστρέψει στο Dubai, αναγκάστηκε να το πράξει (ερυθρό 31 3x του διοικητικού φακέλου).  Ερωτηθείς ως προς το τι θα του συμβεί σε περίπτωση επιστροφής του, ανέφερε ότι θα συλληφθεί από την αστυνομία επειδή είναι αγγλόφωνος (ερυθρό 30 29 του διοικητικού φακέλου).

 

Κατά το στάδιο των διευκρινιστικών ερωτήσεων, δόθηκε στον αιτητή η ευκαιρία, μέσω πρόσθετων ερωτήσεων, να εμπλουτίσει την επιχειρηματολογία του, και του τέθηκαν ερωτήματα σχετικά με τη γενική κατάσταση στη χώρα καταγωγής του. Όταν του ζητήθηκε να παράσχει περισσότερες πληροφορίες, απάντησε ότι υπάρχουν δύο συστήματα στη χώρα του, το αγγλικό και το γαλλικό, και ότι το πρόβλημα εντοπίζεται μεταξύ των δύο αυτών συστημάτων (ερυθρό 30 1x του διοικητικού φακέλου). Ερωτηθείς ως προς το πως επηρεάστηκε ο ίδιος από τη γενική κατάσταση, ανέφερε ότι, επειδή προέρχεται από το αγγλόφωνο μέρος της χώρας, δεν υπάρχουν θέσεις εργασίας και οι περιοχές δεν είναι ανεπτυγμένες, ενώ την πρώτη φορά έφυγε εξαιτίας της γενικής κατάστασης (ερυθρό 30 2x του διοικητικού φακέλου). Ακολούθως, πρόσθεσε ότι το 2019, όταν επέστρεψε για διακοπές, τους περικύκλωσαν και τους ρωτούσαν εάν είναι αυτονομιστές (ερυθρό 30 4x του διοικητικού φακέλου).

 

Όταν του ζητήθηκε να αναφερθεί στο εν λόγω περιστατικό, δήλωσε ότι διέμεναν στη περιοχή Simbock, όπου υπάρχουν αρκετοί αγγλόφωνοι, και ότι τους μεταχειρίζονται με αυτόν τον τρόπο (ερυθρό 30 του διοικητικού φακέλου). Αναφορικά με τις απειλές στις οποίες αναφέρθηκε, απάντησε ότι ήταν λεκτικές και ότι του απέστειλαν μηνύματα ενώ βρισκόταν στη Yaoundé, και ακολούθως επέστρεψε στο Dubai (ερυθρό 30 5x 6x του διοικητικού φακέλου). Κληθείς να αναφέρει εάν του συνέβη οτιδήποτε πέραν του ανωτέρω συμβάντος, απάντησε αρνητικά (ερυθρό 30 7x του διοικητικού φακέλου). Όταν ερωτήθηκε ως προς τον λόγο για τον οποίο πιστεύει ότι θα του συμβεί οτιδήποτε επτά χρόνια μετά την αναχώρηση του από τη χώρα, απάντησε ότι κρατούν στοιχεία για τα πάντα και σε παίρνουν μακριά (ερυθρό 29 του διοικητικού φακέλου). Τέλος, δήλωσε πως δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άλλη περιοχή του Καμερούν, καθώς θα μπορούσε να διαμείνει μόνο στην οικία του, αλλά οι γονείς του είναι ηλικιωμένοι και χρειάζονται τη βοήθεια του (ερυθρό 29 του διοικητικού φακέλου).

 

Ο αρμόδιος λειτουργός, αξιολογώντας τους ισχυρισμούς του αιτητή κατά τη συνέντευξή του, διέκρινε στην έκθεση-εισήγησή του δύο ουσιώδεις ισχυρισμούς που αφορούν 1) τα προσωπικά του στοιχεία και 2) ότι αναχώρησε από τη χώρα καταγωγής του εξαιτίας της γενικότερης κατάστασης στο Καμερούν.

 

Αναφορικά με τον πρώτο ισχυρισμό του αιτητή, ο αρμόδιος λειτουργός τον αξιολόγησε ως εσωτερικά και εξωτερικά αξιόπιστο και τον έκανε δεκτό, αποδεχόμενος τα στοιχεία του προφίλ του, καθώς κρίθηκε ότι ο αιτητής απάντησε σε όλα τα ερωτήματα και κατέβαλε προσπάθεια να παράσχει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες, ενώ οι δηλώσεις του επιβεβαιώνονται από εξωτερικές πηγές πληροφόρησης.

 

Αναφορικά με τον δεύτερο ισχυρισμό, ο αρμόδιος λειτουργός έκρινε ότι οι δηλώσεις του αιτητή διακρίνονταν από έλλειψη ικανοποιητικών και επαρκών πληροφοριών. Ως προς την εσωτερική αξιοπιστία, έκρινε ότι οι δηλώσεις του αιτητή αναφορικά με τις προσωπικές του εμπειρίες σε σχέση με τη γενικότερη κατάσταση στη χώρα του στερούνταν επαρκών λεπτομερειών, ενώ αναμενόταν από τον ίδιο να στοιχειοθετήσει τον τρόπο με τον οποίο η γενικότερη κατάσταση τον επηρεάζει προσωπικά. Επιπλέον, ο λειτουργός έκρινε ότι ο αιτητής δεν κατάφερε να στοιχειοθετήσει το περιστατικό, το οποίο ανέφερε ότι έλαβε χώρα το 2019 στη Yaoundé, κατά το οποίο φέρεται να δέχθηκε απειλές λόγω της ιδιότητας του ως αγγλόφωνου.  Κατά συνέπεια, η εσωτερική αξιοπιστία του ισχυρισμού δεν τεκμηριώθηκε.

 

Αναφορικά με την εξωτερική αξιοπιστία του ισχυρισμού, ο αρμόδιος λειτουργός έκρινε ότι οι δηλώσεις του αιτητή αποτελούν το μοναδικό τεκμήριο προς υποστήριξη του αιτήματος του και ότι δεν δικαιολογείται ανάλυση βάσει άλλων διαθέσιμων πηγών πληροφόρησης, καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι ο ισχυρισμός δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός.

 

Κατόπιν, ο αρμόδιος λειτουργός προέβη στην αξιολόγηση του κινδύνου σε περίπτωση επιστροφής του αιτητή. Υπό το φως του μοναδικού αποδεκτού ισχυρισμού αναφορικά με τα προσωπικά του στοιχεία, έκρινε ότι ο αιτητής αναμένεται να επιστρέψει στη Νοτιοδυτική Περιφέρεια του Καμερούν.

 

Κατά τη νομική ανάλυση στην οποία προέβη ο λειτουργός, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι από τους ισχυρισμούς του αιτητή δεν στοιχειοθετείται βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης, όπως προνοείται στο άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6(Ι)/2000. Περαιτέρω, εξετάζοντας τον πραγματικό κίνδυνο να υποστεί σοβαρή βλάβη υπό την έννοια του άρθρου 19(2)(γ) του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6(Ι)/2000, ο λειτουργός κατέληξε ότι στις αγγλόφωνες περιοχές στις οποίες διέμενε ο αιτητής παρατηρείται εσωτερική ένοπλη σύρραξη και ως απότοκο αυτής, καταγράφονται περιστατικά αδιάκριτης άσκησης βίας. Στη συνέχεια, εφαρμόζοντας την απόφαση του ΔΕΕ στην υπόθεση Elgafaji, ο λειτουργός, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες περιστάσεις του αιτητή ως άμαχου, ενήλικου, μορφωμένου και εργατικού άνδρα νεαρής ηλικίας, χωρίς προβλήματα υγείας και ενόψει της παρουσίας μελών της οικογένειας του στη χώρα καταγωγής του, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν στοιχειοθετούνται εύλογοι λόγοι ώστε να θεωρηθεί ότι θα υποστεί οποιαδήποτε μορφή σοβαρής βλάβης σε περίπτωση επιστροφής του. Ως εκ τούτου, κατέληξε ότι ο αιτητής δεν δύναται να υπαχθεί ούτε σε καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας και συνεπώς, το αίτημα του απορρίφθηκε στο σύνολό του. Το περιεχόμενο της υπό αναφορά Έκθεσης-Εισήγησης υιοθετήθηκε από τον αρμόδιο, εξουσιοδοτημένο από τον Υπουργό Εσωτερικών λειτουργό, που εκτελεί καθήκοντα Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου, ο οποίος και απέρριψε το αίτημα του αιτητή.

 

Στα πλαίσια εξέτασης της ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης, προχωρώ να εξετάσω κατ' ουσίαν το αίτημα του αιτητή λαμβάνοντας υπόψη βεβαίως όλα όσα τέθηκαν ενώπιον μου από τους συνηγόρους του, αλλά και από τη συνήγορο που εκπροσωπεί τους καθ' ων η αίτηση.  Με τον πρώτο ουσιώδη ισχυρισμό, ο οποίος ορθά έγινε αποδεκτός, δεν θεωρώ αναγκαίο να ασχοληθώ.

 

Αναφορικά με το δεύτερο ουσιώδη ισχυρισμό, θα πρέπει να αναφέρω πως διαφαίνεται από το αφήγημά του ότι ο αιτητής δεν ήταν σε θέση να προβάλει τον ισχυρισμό του με συνέπεια και λεπτομέρεια, αφού δεν παρουσίασε με τρόπο συνεκτικό και λεπτομερή τα όσα αφορούν τον πυρήνα του αιτήματός του.  Ο αιτητής δεν έδωσε επαρκείς πληροφορίες για τις απειλές που δεχόταν από τους αποσχιστές και δεν περιέγραψε τα στοιχεία αυτά που κατά τον ισχυρισμό του θα τον έθεταν σε κίνδυνο σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του. Ενόψει των ανωτέρω δεδομένων διαπιστώνω πως η εσωτερική αξιοπιστία του ισχυρισμού του δεν τεκμηριώθηκε.

 

Αναφορικά με την εξωτερική αξιοπιστία του δεύτερου ουσιώδους ισχυρισμού του αιτητή περί της γενικότερης κατάστασης ανασφάλειας στη χώρα καταγωγής του περί το 2017, εξωτερική πηγή πληροφόρησης αναφέρει ότι, μια κρίση ξεκίνησε στις αγγλόφωνες περιοχές του Καμερούν στα τέλη του 2016. Καταγράφηκαν διαμαρτυρίες ενάντια στην αντιλαμβανόμενη περιθωριοποίηση και διάκριση εις βάρος της αγγλόφωνης κοινότητας οργανώθηκαν από δικηγόρους, δασκάλους, μαθητές και μέλη της κοινωνίας των πολιτών. Σύμφωνα με αναφορές, οι διαμαρτυρίες εξελίχθηκαν σε ένα ευρύτερο κοινωνικό κίνημα που ζητούσε μεγαλύτερη αυτονομία για τις αγγλόφωνες περιοχές, με αιτήματα που κυμαίνονταν από την επιστροφή στον ομοσπονδιακό χαρακτήρα του κράτους έως την πλήρη ανεξαρτησία από το Καμερούν. Αναφέρεται επίσης ότι ακτιβιστές κήρυξαν συμβολικά την ανεξαρτησία των αγγλόφωνων περιοχών τον Οκτώβριο του 2017.[1] Άλλη πηγή πληροφόρησης αναφέρει ότι ένοπλοι αυτονομιστές έχουν επιτεθεί σε δυνάμεις ασφαλείας, ιδιαίτερα σε χωροφύλακες και αστυνομικούς, σκοτώνοντας τουλάχιστον 44 από αυτούς μεταξύ Σεπτεμβρίου 2017 και Μαΐου 2018, τόσο στις περιοχές North West όσο και South West.

 

Αναφορικά με το περιστατικό κατά το οποίο φέρεται να δέχθηκε απειλές ενώ βρισκόταν στη Yaoundé, εξωτερική πηγή πληροφόρησης αναφέρει ότι, oι αγγλόφωνοι που ζουν στα γαλλόφωνα μέρη της χώρας, ιδιαίτερα στη Yaoundé και τη Douala, έχουν στοχοποιηθεί: έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες συλλήψεις σε ταξί, έρευνες σε σπίτια χωρίς εντάλματα και μαζικές κρατήσεις αγγλόφωνων σε γειτονιές της Yaoundé με μεγάλες αγγλόφωνες κοινότητες, όπως οι Biyem-Assi, Melen, Obili, Biscuiterie, Centre administrative και Etoug-Ebe.[2] Ο εκπρόσωπος του International Crisis Group δήλωσε ότι οι αγγλόφωνοι στη Yaoundé ή στη Douala σήμερα «ζουν χωρίς κάποια σημαντική απειλή για την ασφάλειά τους από τους γαλλόφωνους». Η ίδια πηγή εξήγησε περαιτέρω ότι «οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν τους αγγλόφωνους με βάση την αντίληψή τους για την αγγλόφωνη κρίση. Πολλοί γαλλόφωνοι υποστηρίζουν την υπόθεση, ενώ πολλοί δεν την υποστηρίζουν».[3]

 

Συνεπώς, σε ένα βαθμό επιβεβαιώνεται εξωτερικά ο ισχυρισμός του αιτητή αλλά δεν μπορεί το γεγονός αυτό από μόνο του να οδηγήσει σε παραχώρηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας.  Κατά συνέπεια, με δεδομένο ότι ο αιτητής δεν κατάφερε να τεκμηριώσει την εσωτερική αξιοπιστία του ισχυρισμού του, εφόσον προέβη σε αοριστίες και γενικολογίες κατά το αφήγημά του, ο δεύτερος ουσιώδης ισχυρισμός δεν μπορεί να γίνει αποδεκτός.

 

Το άρθρο 3 του περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000 προβλέπει πως (υπογράμμιση του παρόντος Δικαστηρίου):  «Ως πρόσφυγας αναγνωρίζεται το πρόσωπο που, λόγω βάσιμου φόβου καταδίωξης του για λόγους φυλετικούς, θρησκευτικούς, ιθαγένειας ή ιδιότητας μέλους συγκεκριμένου κοινωνικού συνόλου ή πολιτικών αντιλήψεων, είναι εκτός της χώρας της ιθαγενείας του και δεν είναι σε θέση, ή, λόγω του φόβου αυτού, δεν είναι πρόθυμο, να χρησιμοποιήσει την προστασία της χώρας αυτής […]».

 

Είναι ξεκάθαρο τόσο από το άρθρο 3 του Ν.6(Ι)/2000, όσο και από το άρθρο 1 Α της Σύμβασης της Γενεύης του 1951 για το Καθεστώς των Προσφύγων, πως για να αναγνωριστεί πρόσωπο ως πρόσφυγας, θα πρέπει να αποδεικνύεται βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης, του οποίου τόσο το υποκειμενικό, όσο και το αντικειμενικό στοιχείο, πρέπει να εκτιμηθούν από το αρμόδιο όργανο προτού καταλήξει σε απόφαση (Βλ. σχ. παρ.37 και 38 του Εγχειριδίου για τις Διαδικασίες και τα Κριτήρια Καθορισμού του Καθεστώτος των Προσφύγων, της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών).

 

Ως νομολογιακά έχει κριθεί, γενικοί και αόριστοι ισχυρισμοί, καθώς και ισχυρισμοί για κίνδυνο ζωής χωρίς στοιχειοθετημένες και τεκμηριωμένες αναφορές, δεν θεμελιώνουν βάσιμο φόβο δίωξης ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης, ώστε να ισοδυναμεί με εκείνη της προσβολής των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου από τα οποία δεν χωρεί παρέκκλιση και δεν στοιχειοθετεί περιστάσεις, οι οποίες λαμβανομένης υπόψη της εξατομικευμένης κατάστασης του αιτητή να συνιστούν απειλή έτσι ώστε ευλόγως να δύναται να θεωρηθεί ότι ο αιτητής έχει βάσιμο φόβο δίωξης (βλ. απόφασή στην υπόθεση υπ' αριθμόν 121/20, A.S.R. v. Κυπριακή Δημοκρατία, ημερομηνίας 31/7/2020).

 

Βάσει της ανωτέρω ανάλυσης στο σύνολό της, κρίνω ότι δεν υπάρχει κάποιος βάσιμος και δικαιολογημένος φόβος δίωξης του αιτητή σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του. Κατά συνέπεια, προκύπτει πως ορθά αποφασίστηκε από την Υπηρεσία Ασύλου, ότι δεν συντρέχουν στο πρόσωπο του αιτητή εκείνα τα υποκειμενικά και αντικειμενικά στοιχεία που στοιχειοθετούν δικαιολογημένο φόβο δίωξης σύμφωνα με το άρθρο 3(1) του Περί Προσφύγων Νόμου, Ν. 6 (Ι)/2000.

 

Όπως προκύπτει από τα στοιχεία που έχω αναλύσει ανωτέρω, ορθά κρίθηκε από τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου ότι δεν στοιχειοθετούνται ούτε οι προϋποθέσεις του άρθρου 19 του Ν. 6(Ι)/2000, για να παρασχεθεί στον αιτητή το καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας, εφόσον δεν αποδείχθηκε ότι συνέτρεχαν οι προϋποθέσεις αναφορικά με τον κίνδυνο να υποστεί σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη σε περίπτωση επιστροφής στη χώρα καταγωγής του.

 

Για τη διαπίστωση αυτού του πραγματικού κινδύνου θα πρέπει να υπάρχουν, όπως ρητά προνοεί το άρθρο 19(1), του Ν. 6(Ι)/2000, «ουσιώδεις λόγοι».  Περαιτέρω, σοβαρή βλάβη ή σοβαρή και αδικαιολόγητη βλάβη κατά το εδάφιο (2) του άρθρου 19, του Ν. 6 (Ι)/2000 σημαίνει κίνδυνο αντιμετώπισης θανατικής ποινής ή εκτέλεσης βασανιστηρίων ή απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή τιμωρίας ή να υπάρχει σοβαρή και προσωπική απειλή κατά της ζωής ή της σωματικής ακεραιότητας αμάχου, λόγω αδιάκριτης άσκησης βίας σε καταστάσεις διεθνούς ή εσωτερικής ένοπλης σύρραξης (Βλ. Galina Bindioul v. Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων, Υποθ. Αρ. 685/2012, ημερομηνίας 23/04/13 και Mushegh Grigoryan κ.α. v. Κυπριακή Δημοκρατία, Υποθ. Αρ. 851/2012, ημερομηνίας 22/9/2015), ECLI:CY:AD:2015:D619, ECLI:CY:AD:2015:D619).

 

Ο αρμόδιος λειτουργός, διεξήγαγε έρευνα για την κατάσταση ασφαλείας στον τόπο διαμονής του αιτητή, από την οποία προέκυψε ότι δεν υφίστατο εύλογη πιθανότητα ο αιτητής να αντιμετώπιζε δίωξη ή πραγματικό κίνδυνο σοβαρής βλάβης.  Ως εκ τούτου, κρίθηκε πως δεν πληρούνταν οι προϋποθέσεις για παραχώρηση καθεστώτος συμπληρωματικής προστασίας.  Σε κάθε περίπτωση, διεξήγαγα περαιτέρω έρευνα σχετικά με την κατάσταση ασφαλείας στον τελευταίο τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή, σε πρόσφατες πηγές πληροφόρησης, στα πλαίσια βεβαίως της ex nunc δικαιοδοσίας του παρόντος Δικαστηρίου και προς εκπλήρωση της υποχρέωσης του Δικαστηρίου για έλεγχο της ορθότητας της προσβαλλόμενης απόφασης.  

 

Αναφορικά με τη γενική επικρατούσα κατάσταση στη χώρα καταγωγής του αιτητή, η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) ανέφερε τον Σεπτέμβριο ότι του 2024 «το Καμερούν αντιμετωπίζει μια πολυδιάστατη ανθρωπιστική και προστατευτική κρίση που προκαλείται από συγκρούσεις, διακοινοτική βία και τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής».[4] Άλλη πηγή πληροφόρησης αναφέρει ότι το Καμερούν εξακολουθεί να επηρεάζεται από δύο κύριες συγκρούσεις: τη σύγκρουση στη Λίμνη Τσαντ στον Βορρά Άπω (Far North) και την εσωτερική κρίση στις περιοχές Northwest και Southwest (NWSW).[5] Η Human Rights Watch (HRW) έκανε αναφορές σε αυξανόμενη τάση περιορισμών στην ελευθερία της έκφρασης στο Καμερούν, η οποία αναδύεται ενόψει των προεδρικών εκλογών του 2025.[6] Ομοίως, μετά από επίσκεψη στο Καμερούν τον Αύγουστο του 2024, το Γραφείο της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (OHCHR) εξέφρασε «σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τους περιορισμούς στην ελευθερία της έκφρασης και του συνεταιρίζεσθαι, καθώς και στο δικαίωμα ειρηνικής συνάθροισης».[7] Σύμφωνα με επικαιροποιημένη έκθεση της Διεθνούς Αμνηστίας βίαιες συγκρούσεις μεταξύ κυβερνητικών δυνάμεων και ένοπλων αυτονομιστικών ομάδων συνεχίστηκαν στις αγγλόφωνες περιοχές. Αυτό, καθώς και οι συγκρούσεις μεταξύ αγροτών και κτηνοτρόφων στην περιοχή North West, προκάλεσαν τον εσωτερικό εκτοπισμό σχεδόν 1 εκατομμυρίου ανθρώπων.[8]

Αναφορικά με τη κατάσταση ασφαλείας στη περιοχή καταγωγής του αιτητή στη περιοχή Matoh, της Νοτιοδυτικής περιφέρειας του Καμερούν, εξωτερική πηγή πληροφόρησης αναφέρει ότι, στις περιοχές Northwest και Southwest, ευρέως γνωστές ως οι Αγγλόφωνες περιοχές, οι συγκρούσεις μεταξύ των κυβερνητικών δυνάμεων και των αυτονομιστών μαχητών συνεχίζονται από το 2017, όταν οι αυτονομιστές επιχείρησαν να εγκαθιδρύσουν ανεξάρτητο κράτος.[9]

 

Άλλη πηγή αναφέρει ότι η κατάσταση στις περιοχές North-West και South-West (NWSW) παραμένει δραματική, με πολλαπλά περιστατικά βίας που στοχεύουν άμεσα αμάχους και οδηγούν, σε ορισμένες περιπτώσεις, σε εκτοπισμούς. Στις 11 Μαρτίου, περισσότεροι από 710 άνθρωποι εγκατέλειψαν προσωρινά τα σπίτια τους στο χωριό Owe στη SW, αναζητώντας καταφύγιο σε κοντινούς θάμνους και χωριά, έπειτα από συγκρούσεις μεταξύ μη κρατικών ένοπλων ομάδων (NSAGs) και κρατικών δυνάμεων ασφαλείας (SSFs). Η κατάσταση επιδεινώνεται από συγκρούσεις μεταξύ αγροτών και κτηνοτρόφων εντός των NWSW, καθώς και μεταξύ τοπικών κοινοτήτων και ορισμένων κυρίως κτηνοτροφικών κοινοτήτων από τη Nigeria. [...] Οι περιορισμοί στην ελευθερία κίνησης του άμαχου πληθυσμού συνεχίζουν να επιβάλλονται από διάφορες πλευρές για διαφορετικούς λόγους.[10]

 

Αναφορικά με την παρουσία ενόπλων δυνάμεων στη Νοτιοδυτική περιφέρεια, εξωτερικές πηγές πληροφόρησης αναφέρουν ότι, το 2022, ο αριθμός των ενεργών δρώντων στη σύγκρουση αυξήθηκε κατά 76% σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος και το 2023 έφτασε στο υψηλότερο επίπεδο από την έναρξη της Αγγλόφωνης κρίσης, με 50 διακριτές ένοπλες ομάδες να δραστηριοποιούνται το 2023. Πολλές από αυτές περιλαμβάνουν διάφορες Αγγλόφωνες παρατάξεις, ενώ η άνοδος των εθνοτικών και κοινοτικών εντάσεων καταδεικνύει επίσης την εμβάθυνση των εσωτερικών διαιρέσεων στην περιοχή. Λόγω του μεγάλου αριθμού ομάδων, το μέγεθος, η δομή, η ηγεσία και η σύνθεση κάθε Αγγλόφωνης ομάδας διαφέρουν σημαντικά. Μεταξύ των ένοπλων ομάδων που δραστηριοποιούνται στην Αγγλόφωνη περιοχή, σαφείς ιδεολογικές διαφορές διαχωρίζουν τις ομάδες μεταξύ εκείνων που απαιτούν τη δημιουργία ανεξάρτητου κράτους και εκείνων που επιδιώκουν περαιτέρω ομοσπονδιοποίηση, ενώ άλλες επικεντρώνονται περισσότερο στον έλεγχο ολοένα και πιο τοπικών περιοχών.

 

Οι βασικές μορφές των Αγγλόφωνων ανταρτικών ομάδων περιλαμβάνουν μικρότερες, πρώην πολιτοφυλακές αυτοάμυνας, οι οποίες συχνά αναφέρονται ως «Amba boys». Δύο από τις μεγαλύτερες Αγγλόφωνες αυτονομιστικές ομάδες, η IG και η AGC, συντονίζουν ανταγωνιστικές ένοπλες ομάδες. Η IG συντονίζει το ένοπλο σκέλος ASDC, το οποίο αποτελείται από πολυάριθμες τοπικές ένοπλες ομάδες που συχνά αποκαλούνται Restoration Forces. Αν και αρχικά ήταν η μεγαλύτερη αυτονομιστική ομάδα, οι προκλήσεις ηγεσίας στην IG και την ASDC οδήγησαν πολλές από τις Restoration Forces να αποσχιστούν. Όπως και η IG, η AGC δημιούργησε τις Ambazonia Defence Forces ως ένοπλο βραχίονα. Οι μεγαλύτερες ένοπλες ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ADF και ASDC, διαθέτουν ιεραρχική οργανωτική δομή, με ηγέτες της διασποράς να δίνουν εντολές σε διοικητές επί του πεδίου.[11]

 

Η ίδια πηγή αναφέρει ότι οι συχνότερες παραβιάσεις που καταγράφηκαν ήταν αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις, σωματικές επιθέσεις ή κακομεταχείριση και δολοφονίες.[12] Ο μεγαλύτερος αριθμός παραβιάσεων μεταξύ Ιουλίου και Σεπτεμβρίου 2024 «καταγράφηκε στη Buea (457 θύματα) και στη Muyuka (199 θύματα), αμφότερες στη Fako division της South-West region, ακολουθούμενες από τη Meme επίσης στη SW region και στη συνέχεια από τη Mezam στη North-West region».[13] Σύμφωνα με πηγές που συμβουλεύτηκε το DRC, μεταξύ Ιανουαρίου και Μαρτίου 2024, οι κύριες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αναφέρθηκαν από τον τοπικό πληθυσμό περιλάμβαναν αυθαίρετες συλλήψεις και παράνομες κρατήσεις, βασανιστήρια και απάνθρωπη μεταχείριση, κλοπές, απαγωγές με οικονομικά κίνητρα και εμπορία ανθρώπων, καθώς και έμφυλη βία (GBV).[14] Το DRC κατέγραψε 55 περιστατικά προστασίας και 428 θύματα μεταξύ Απριλίου και Ιουνίου 2024.[15] Οι παραβιάσεις που αναφέρθηκαν από τον τοπικό πληθυσμό περιλάμβαναν αυθαίρετες συλλήψεις, δολοφονίες, σωματικές επιθέσεις και βιαιοπραγίες, βασανιστήρια ή απάνθρωπη μεταχείριση και έμφυλη βία, που διαπράχθηκαν από SSF και NSAGs.[16]

 

Σύμφωνα με προσαρμοσμένη έρευνα στη βάση δεδομένων του ACLED για την πληρότητα της έρευνας κατά το προηγούμενο έτος (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης το έτος 2026) σημειώθηκαν 1,399 περιστατικά στην Νοτιοδυτική περιφέρεια, οδηγώντας σε 705 ανθρώπινες απώλειες.[17] Να σημειωθεί ότι ο πληθυσμός της Νοτιοδυτικής περιφέρειας το 2025 ανερχόταν σε 2,098,500 κατοίκους.[18]

 

Αναφορικά με τις μεθόδους και τις τακτικές που χρησιμοποιούνται από τις ένοπλες ομάδες στη Νοτιοδυτική περιφέρεια, εξωτερικές πηγές επισημαίνουν ότι, καθ’ όλη τη διάρκεια της σύγκρουσης, οι αυτονομιστές μαχητές ήταν συνήθως εξοπλισμένοι με όπλα κατώτερα από εκείνα των κρατικών δυνάμεων. Πριν από την οργάνωση πιο εκτεταμένης λαθραίας διακίνησης όπλων στην περιοχή από τη Nigeria στα τέλη του 2018 και στις αρχές του 2019, πολλοί μαχητές βασίζονταν σε απλά κυνηγετικά όπλα. Προκειμένου να αντιμετωπίσουν τον πιο προηγμένο οπλισμό των στρατιωτικών δυνάμεων, οι αυτονομιστές κατέφυγαν σε ανταρτικές τακτικές, ιδίως στην αξιοποίηση της δασώδους και ορεινής γεωγραφίας της Αγγλόφωνης περιοχής. Παρά τη διατήρηση αγροτικών στρατοπέδων, οι μαχητές ζούσαν επίσης μεταξύ υποστηρικτών σε κατοικημένες περιοχές. Ωστόσο, η μειωμένη τοπική υποστήριξη περιόρισε τη δυνατότητα ορισμένων αυτονομιστών να εγκαθίστανται σε περιοχές με αποξενωμένους πληθυσμούς. Δεδομένων των δυσκολιών των αυτονομιστών να αποκτήσουν τοπική νομιμοποίηση και να εδραιωθούν σε πιο πυκνοκατοικημένες περιοχές, αυξανόμενο μέρος της βίας έχει μετατοπιστεί από το 2021 προς περιοχές χαμηλότερης πληθυσμιακής πυκνότητας.[19]

 

Αποτιμώντας τα προαναφερόμενα δεδομένα, καταδεικνύεται ότι στην ευρύτερη περιοχή του Νοτιοδυτικού Καμερούν και όχι συγκεκριμένα στον τόπο συνήθους διαμονής του αιτητή, που βέβαια και εκεί υπάρχει ένταση, καταγράφονται σχετικά υψηλός αριθμός περιστατικών ασφαλείας, εντούτοις λόγω των προσωπικών περιστάσεων του αιτητή δεν θεωρώ ότι αυτός διατρέχει κίνδυνο εξαιτίας και μόνο της παρουσίας του εκεί. Εξετάζοντας περαιτέρω τις προσωπικές περιστάσεις του αιτητή, παρατηρώ ότι αυτός είναι άνδρας, υγιής, με ικανοποιητικό μορφωτικό επίπεδο, πλήρως ικανός προς εργασία, χωρίς στοιχεία ευαλωτότητας και με ευρύ υποστηρικτικό/οικογενειακό δίκτυο στη χώρα καταγωγής του. Ο αιτητής δεν έχει θέσει οποιαδήποτε ατομικά χαρακτηριστικά στην ενώπιον μου δικαστική διαδικασία, που να υποδηλώνουν ότι μπορεί να έχει τεθεί με οποιονδήποτε τρόπο σε δυσμενή θέση ή σε κίνδυνο δίωξης ή βλάβης.

 

Κατά πάγια νομολογία του Ανωτάτου Δικαστηρίου, δέουσα έρευνα κρίνεται από το Δικαστήριο ότι έγινε, όταν το αρμόδιο όργανο εξετάζει κάθε σχετικό με την υπόθεση γεγονός (Βλ. Motorways Ltd v. Υπουργού Οικονομικών (1999) 3ΑΑΔ 447).  Ορθή και πλήρης έρευνα θεωρείται αυτή που εκτείνεται στη διερεύνηση των ουσιωδών στοιχείων της υπόθεσης (Βλ. Νικολαΐδη v. Μηνά (1994) 3ΑΑΔ 321, Τουσούνα ν. Δημοκρατίας (2013) 3 Α.Α.Δ. 151, Χωματένος ν. Δημοκρατίας κ.α. (2 Α.Α.Δ. 120).  Η έκταση της έρευνας εξαρτάται πάντοτε από τα περιστατικά της κάθε υπόθεσης (Βλ. Δημοκρατία v. Ευαγγέλου κ.α. (2013) 3ΑΑΔ 414) και το αρμόδιο όργανο οφείλει να βρει τον κατάλληλο τρόπο για να εκπληρώσει την υποχρέωσή του για επαρκή και/ή δέουσα έρευνα. 

 

Οι καθ' ων η αίτηση συνεκτίμησαν και αξιολόγησαν όλα τα στοιχεία που είχαν ενώπιον τους προτού καταλήξουν στην προσβαλλόμενη απόφαση και ενόψει των ισχυρισμών που πρόβαλε ο αιτητής, προέβησαν στη δέουσα υπό τις περιστάσεις έρευνα.  Από τα στοιχεία του φακέλου που έχω ενώπιον μου, μπορεί να λεχθεί ότι αυτά βρίσκονται αναπόφευκτα πίσω από την προσβαλλόμενη απόφαση και ούτως ή άλλως διαφαίνεται η αιτιολογία της απόφασης και από το κείμενό της (Ηλιόπουλος ν. Α.Η.Κ., Α.Ε. 2452, ημερομηνίας 21.7.2000, Χρυστάλλα Συμεωνύδου κ.α. ν. Κυπριακής Δημοκρατίας, Προσφυγή αρ. 911/93 κ.α., ημερ. 18.4.97).  Από όσα έχω επεξηγήσει ανωτέρω προκύπτει ότι, το αρμόδιο όργανο έλαβε δεόντως και επαρκώς αιτιολογημένη απόφαση.  Συνεπώς, ο ισχυρισμός της ευπαίδευτης συνηγόρου του αιτητή περί έλλειψης δέουσας έρευνας και αιτιολογίας της προσβαλλόμενης απόφασης εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου, απορρίπτεται στο σύνολό του.

 

Με βάση τον κατ’ουσίαν έλεγχο που διεξήγαγα δεν διαφαίνεται ότι ο αιτητής θα αντιμετωπίσει πρόβλημα σε περίπτωση επιστροφής του στη χώρα καταγωγής του.  Με βάση λοιπόν το σύνολο των στοιχείων που τέθηκαν ενώπιον μου, καταλήγω ότι το αίτημα του αιτητή εξετάστηκε με επάρκεια και επιμέλεια σε όλα τα στάδια και υπήρξε επαρκής αιτιολόγηση της προσβαλλόμενης απόφασης εκ μέρους του αρμόδιου οργάνου. Το περιεχόμενο της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου, η οποία συμπληρώνεται από την αιτιολογημένη Έκθεση-Εισήγηση της αρμόδιας λειτουργού, στην οποία εκτίθενται λεπτομερώς οι λόγοι της απόρριψης του αιτήματος, αποκαλύπτει ότι η απόφασή της είναι  απόλυτα ορθή και στα πλαίσια της σχετικής νομοθεσίας και των εξουσιών του αρμόδιου οργάνου.

 

Ως εκ τούτου, η προσφυγή απορρίπτεται και η προσβαλλόμενη απόφαση επικυρώνεται, με έξοδα €1000 υπέρ των καθ' ων η αίτηση, και εναντίον του αιτητή. 

 

 

 

 

Χ. Μιχαηλίδου, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.

 

 



[1] IRB (Immigration and Refugee Board of Canada), Cameroon: Situation of Anglophones, including returnees, in Bamenda, Yaoundé and Douala; treatment by society and by the authorities (2016-August 2018) [CMR106141.E], Αύγουστος 2018, διαθέσιμο σεhttps://irb-cisr.gc.ca/en/country-information/rir/Pages/index.aspx?doc=457577&pls=1

[2] IRB (Immigration and Refugee Board of Canada), Cameroon: Situation of Anglophones, including returnees, in Bamenda, Yaoundé and Douala; treatment by society and by the authorities (2016-August 2018) [CMR106141.E], Αύγουστος 2018, διαθέσιμο σεhttps://irb-cisr.gc.ca/en/country-information/rir/Pages/index.aspx?doc=457577&pls=1

[3] IRB (Immigration and Refugee Board of Canada), Cameroon: Situation of Anglophones, including returnees, in Bamenda, Yaoundé and Douala; treatment by society and by the authorities (2016-August 2018) [CMR106141.E], Αύγουστος 2018, διαθέσιμο σεhttps://irb-cisr.gc.ca/en/country-information/rir/Pages/index.aspx?doc=457577&pls=1 (ημερομηνία πρόσβασης 22/04/2026)

[4] UNHCR, Fact Sheet; UNHCR Cameroon Refugee; July 2024, Σεπτέμβριος 2024, σελ. 1, διαθέσιμο σε: https://data.unhcr.org/en/documents/download/111089

[5] European Commission, Cameroon, διαθέσιμο σε: https://civil-protection-humanitarian-aid.ec.europa.eu/where/africa/cameroon_en; UNOCHA, Cameroon Humanitarian Needs Overview 2024, Απρίλιος 2024, σελ. 9, διαθέσιμο σε: https://reliefweb.int/attachments/32c8a7cb-5dac-4c5f-92ec-f232a7bed6d0/CMR_HNO_2024_EN_20240123_v2%20%281%29.pdf

[6] HRW, Another Troubling Decision For Free Speech in Cameroon, Οκτώβριος 2024, διαθέσιμο σε: https://www.hrw.org/news/2024/10/11/another-troubling-decision-free-speech-cameroon

[7] OHCHR, UN High Commissioner for Human Rights Volker Türk concludes official visit to Cameroon, Αύγουστος 2024, διαθέσιμο σε: https://www.ohchr.org/en/statements/2024/08/un-high-commissioner-human-rights-volker-turk-concludes-official-visit-cameroon

[8] Amnesty International, The State of the World's Human Rights; Cameroon 2025, Απρίλιος 2026, διαθέσιμο σε: https://www.amnesty.org/en/location/africa/west-and-central-africa/cameroon/report-cameroon/

[9] GCR2P, Cameroon – Population at risk, Νοέμβριος 2025, διαθέσιμο σε: https://www.globalr2p.org/countries/cameroon/; ACLED, Non-State Armed Groups and Illicit Economies, Σεπτέμβριος 2024, σελ. 10, διαθέσιμο σε: https://acleddata.com/sites/default/files/wp-content-archive/uploads/2024/09/d4248905-7022-462d-a85a-5d2645fc5b22.pdf

[10] OCHA, CAMEROON: North-West and South-West Situation Report No.75, Μάρτιος 2025, σελ. 2, διαθέσιμο σε: https://reliefweb.int/report/cameroon/cameroon-north-west-and-south-west-situation-report-no75-march-2025

[11] Global Initiative Against Transnational Organised Crime, NON-STATE ARMED GROUPS AND ILLICIT ECONOMIES IN WEST AFRICA Anglophone separatists, Σεπτέμβριος 2024, σελ. 13, 16, διαθέσιμο σε: https://globalinitiative.net/wp-content/uploads/2024/07/Anglophone-separatists-Non-state-armed-groups-and-illicit-economies-in-West-Africa-GI-TOC-and-ACLED-September-2024.pdf

[12] GPC, Protection Monitoring Update; July - September 2024, Οκτώβριος 2024, σελ. 4, διαθέσιμο σε: https://globalprotectioncluster.org/sites/default/files/2024-10/pm_quarterly_update_jul-sept.pdf

[13] GPC, Protection Monitoring Update; July - September 2024, Οκτώβριος 2024, σελ. 4, διαθέσιμο σε: https://globalprotectioncluster.org/sites/default/files/2024-10/pm_quarterly_update_jul-sept.pdf

[14] DRC, 2024 Protection Monitoring Quarterly Report in Southwest Cameroon - Q1, Δεκέμβριος 2024, σελ. 13, διαθέσιμο σε: https://reliefweb.int/attachments/14eff56a-24a7-4da9-a1a9-dca02f2b864e/DRC_Quarterly%20Protection%20Report%202024_Q1_Southwest%20Cameroon.pdf

[15] DRC, 2024 Protection Monitoring Quarterly Report in Southwest Cameroon - Q1, Δεκέμβριος 2024, σελ. 10, διαθέσιμο σε: https://reliefweb.int/attachments/14eff56a-24a7-4da9-a1a9-dca02f2b864e/DRC_Quarterly%20Protection%20Report%202024_Q1_Southwest%20Cameroon.pdf

[16] DRC, 2024 Protection Monitoring Quarterly Report in Southwest Cameroon - Q1, Δεκέμβριος 2024, σελ. 11, διαθέσιμο σε: https://reliefweb.int/attachments/14eff56a-24a7-4da9-a1a9-dca02f2b864e/DRC_Quarterly%20Protection%20Report%202024_Q1_Southwest%20Cameroon.pdf

[17] ACLED Explorer, προσαρμοσμένη έρευνα, διαθέσιμο σε: https://acleddata.com/platform/explorer

[18] City Population, Cameroon, διαθέσιμο σε: https://www.citypopulation.de/en/cameroon/cities/

[19] Global Initiative Against Transnational Organised Crime, NON-STATE ARMED GROUPS AND ILLICIT ECONOMIES IN WEST AFRICA Anglophone separatists, Σεπτέμβριος 2024, σελ. 15-16, available at: https://globalinitiative.net/wp-content/uploads/2024/07/Anglophone-separatists-Non-state-armed-groups-and-illicit-economies-in-West-Africa-GI-TOC-and-ACLED-September-2024.pdf


cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο