ΕΠΑΡΧΙΑΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΛΕΜΕΣΟΥ
ΕΝΩΠΙΟΝ: Γ. Ιωαννίδου ‑ Παπά, Ε.Δ.
Αρ. Εντάλματος Σύλληψης: 3/25
Αναφορικά με τον περί της Καλύτερης Εφαρμογής του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της Συμφωνίας Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, (Εφαρμοστικές Διατάξεις) Νόμος του 2022.
Και
Αναφορικά με τον Εκζητούμενο G. F., από την Ρουμανία
Ημερομηνία: 1.8.25
Εμφανίσεις:
Για την Κεντρική Αρχή: κ. A.Τιμοθέου
Για τον Εκζητούμενο: κ.Κλ.Κλεοβούλου
Εκζητούμενος παρών
ΑΠΟΦΑΣΗ
Το θέμα που εξετάζεται στην παρούσα διαδικασία διέπεται από τον Περί της Καλύτερης Εφαρμογής του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της Συμφωνίας Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, (Εφαρμοστικές Διατάξεις) Νόμος 47(I) του 2022 ( «Νόμος» στο εξής).
Στις 13.3.25 και στις 9.4.25 (εθνικό ένταλμα σύλληψης και ένταλμα (Taca) δυνάμει της Συμφωνίας Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, εκδόθηκε από Επαρχιακό Δικαστή του East Gwent Magistrates Court ένταλμα σύλληψης (Ε/Σ στο εξής) (Annex 43 Arrest Warrant) εναντίον του G. F. – εκζητούμενου από τη C. της Ρουμανίας, με ημερομηνία γέννησης XXXXX, κάτοχο ρουμανικής ταυτότητας DZXXXX. Το πιο πάνω πρόσωπο συνελήφθηκε στις 21.7.25 και περί ώρα 10:30 στην οδό Μεσολογγίου στο χωριό Παρεκκλησιά, στη Λεμεσό, αφού πιστοποιήθηκε ότι επρόκειτο για το ίδιο πρόσωπο που αναφερόταν στο ένταλμα. Αφού ο Αστ.1807 Μ.Περικλέους του Τμήματος Ανιχνεύσεως Εγκλημάτων – Γραφείου Διεθνούς Αστυνομικής Συνεργασίας τον εντόπισε, του εξήγησε τους λόγους της σύλληψης του και του επέστησε την προσοχή του στον Νόμο αυτός απάντησε «Yes, I understand you».
Ο εκζητούμενος κατά τη σύλληψη του διέμενε στη Λεμεσό, δηλαδή εντός της επαρχίας της οποίας το παρόν δικαστήριο θεωρείται με βάση τον Νόμο η αρμόδια δικαστική αρχή εκτέλεσης του εντάλματος σύλληψης (άρθρο 6).
Στις 22.7.25 οδηγήθηκε ενώπιον του Επαρχιακού Δικαστηρίου Λεμεσού. Αυτό, αφού βεβαιώθηκε για την ταυτότητά του, ότι δηλαδή είναι το πρόσωπο το οποίο αναφέρεται στο Ένταλμα Σύλληψης βάσει των εγγράφων που τέθηκαν ενώπιον του, αλλά και λόγω της δήλωσης του Εκζητούμενου, ο οποίος παραδέχτηκε ότι είναι το πρόσωπο που αναγράφεται στο ένταλμα, τον ενημέρωσε για την ύπαρξη και το περιεχόμενο του Εντάλματος Σύλληψης, για το δικαίωμά του να συγκατατεθεί στην παράδοσή του στο κράτος έκδοσης του εντάλματος που είναι το Ηνωμένο Βασίλειο. Επίσης ενημερώθηκε ότι εάν συγκατατεθεί η δήλωση του θα είναι αμετάκλητη και δικαιούται να ζητήσει και να λάβει αντίγραφα όλων των εγγράφων. Καθ΄όλη τη διαδικασία ο συνήγορος του εκζητούμενου ήταν παρών ο οποίος επίσης ανέφερε ότι ο πελάτης του συγκατατίθεται στην παράδοση του στις αγγλικές αρχές και δήλωσε ρητώς την μη παραίτηση του από το ευεργέτημα του κανόνα της ειδικότητας. Ειδικότερα αυτός συγκατατέθηκε στην παράδοση του στις αγγλικές αρχές για να του ασκηθεί ποινική δίωξη για 11 αδικήματα ήτοι :
1. Της συνωμοσίας με άλλα πρόσωπα για εμπορία προσώπων από το 2015 – 2022 (σε αντίθεση με το section 53 of the Sexual Offences Act 2003 and section 1(1) Criminal Law Act 1977).
2. Αδίκημα άσκησης ελέγχου πορνείας για αποκόμιση κέρδους από 1.6.15 – 1.7.15 αφού διευθέτησε με πρόθεση την είσοδο γυναίκας στο Ηνωμένο Βασίλειο γι΄αυτό τον σκοπό, (σε αντίθεση με τa sections 59A(1)(a), (6) of the Sexual Offences Act 2003).
3. Συνωμοσία με άλλα πρόσωπα για σεξουαλική εκμετάλλευση γυναίκας μεταξύ της 1.1.18 και 1.5.18 στην Αγγλία και στην Ουαλλία (σε αντίθεση με τα sections 2,3 Modern Slavery Act 2015 Sections 2(1) 3, 5(1) of the Modern Slavery Act 2015 and Section 1(1) of the Criminal Act 1977.
4. Συνωμοσία με άλλα πρόσωπα για σεξουαλική εκμετάλλευση άλλης γυναίκας μεταξύ της 1.1.18 και 4.5.18 στην Αγγλία και στην Ουαλλία (σε αντίθεση με τα sections 2,3 Modern Slavery Act 2015 Sections 2(1) 3, 5(1) of the Modern Slavery Act 2015 and Section 1(1) of the Criminal Act 1977).
5. Συνωμοσία με άλλα πρόσωπα για σεξουαλική εκμετάλλευση άλλης γυναίκας μεταξύ της 1.7.19 και 1.12.19 στην Αγγλία και στην Ουαλλία (σε αντίθεση με τα sections 2,3 Modern Slavery Act 2015 Sections 2(1) 3, 5(1) of the Modern Slavery Act 2015 and Section 1(1) of the Criminal Act 1977).
6. Συνωμοσία με άλλα πρόσωπα για σεξουαλική εκμετάλλευση άλλης γυναίκας μεταξύ της 1.1.20 και 31.1.20 στην Αγγλία και στην Ουαλλία (σε αντίθεση με τα sections 2,3 Modern Slavery Act 2015 Sections 2(1) 3, 5(1) of the Modern Slavery Act 2015 and Section 1(1) of the Criminal Act 1977).
7. Συνωμοσία μαζί με άλλα πρόσωπα για άσκηση πορνείας/εμπορίας γυναίκας με σκοπό το κέρδος, μεταξύ της 1.2.18 και 31.1.20 (σε αντίθεση με το section 53 of the Sexual Offences Act 2003 and section 1(1) Criminal Law Act 1977).
8. Συνωμοσία μαζί με άλλα πρόσωπα για άσκηση πορνείας/εμπορίας άλλης γυναίκας με σκοπό το κέρδος, μεταξύ της 1.1.20 και 31.1.20 (σε αντίθεση με το section 53 of the Sexual Offences Act 2003 and section 1(1) Criminal Law Act 1977).
9. Νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ήτοι μεταφορά χρημάτων σε τραπεζικούς λογαριασμούς επ΄ονόματι του και άλλων προσώπων που αποκτήθηκαν από παράνομη συμπεριφορά μεταξύ των ημερ. 1.6.15 και 28.2.21 (σε αντίθεση με τα sections 327(1) d, 334(1) of the Proceeds of Crime Act 2002).
10. Νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ήτοι μεταφορά χρημάτων σε τραπεζικούς λογαριασμούς επ΄ονόματι του και άλλων προσώπων που αποκτήθηκαν από παράνομη συμπεριφορά μεταξύ των ημερ. 1.6.15 και 28.2.21 (σε αντίθεση με τα sections 327(1) d, 334(1) of the Proceeds of Crime Act 2002).
11. Νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ήτοι μεταφορά χρηματικών ποσών που αποκτήθηκαν παράνομα από την Αγγλία, την Ουαλλία, την Σκωτία ή την Βόρεια Ιρλανδία μεταξύ της 1.6.15 και της 28.2.21 (σε αντίθεση με τα sections 327(1) (e), 334(1) of the Proceeds of Crime Act 2002).
Από την 1.5.2021, τέθηκε σε ισχύ η Συμφωνία Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (στο εξής η «ΣΕΣ»).
Για την εφαρμογή των διατάξεων του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της ΣΕΣ στην κυπριακή έννομη τάξη, ψηφίστηκε και τέθηκε σε ισχύ ο περί της Καλύτερης Εφαρμογής του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της Συμφωνίας Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου, (Εφαρμοστικές Διατάξεις) Νόμου, Ν. 47(Ι)/2022.
Το Ένταλμα Σύλληψης, σύμφωνα με το ερμηνευτικό άρθρο 2 του Νόμου σημαίνει δικαστική απόφαση η οποία εκδίδεται με σκοπό τη σύλληψη και παράδοση εκζητούμενου προσώπου μεταξύ της Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, για σκοπούς άσκησης ποινικής δίωξης ή εκτέλεσης στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφαλείας·
«Κεντρική Αρχή» σημαίνει το Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως·
«κράτος μέλος» σημαίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
«Συμφωνία» σημαίνει τη Συμφωνία Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου·
«Τίτλος VII» σημαίνει τον Τίτλο VII του Τρίτου Μέρους της Συμφωνίας, στον οποίο προβλέπεται μηχανισμός παράδοσης εκζητούμενων προσώπων βάσει εντάλματος σύλληψης·
«Τρίτο Μέρος της Συμφωνίας» σημαίνει το Τρίτο Μέρος της Συμφωνίας, το οποίο αφορά στη συνεργασία μεταξύ των μερών της Συμφωνίας στον τομέα επιβολής του νόμου και στη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις.
(2) Όροι που δεν καθορίζονται διαφορετικά στον παρόντα Νόμο έχουν την έννοια που αποδίδεται σε αυτούς από τις διατάξεις του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της Συμφωνίας.
Σύμφωνα με το Αρθρο 3 του Νόμου:
«Σκοπός του παρόντος Νόμου είναι ο καθορισμός των αρμόδιων αρχών της Δημοκρατίας για την εφαρμογή των διατάξεων του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της Συμφωνίας αναφορικά με την έκδοση και την εκτέλεση ενταλμάτων σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης εκζητούμενων προσώπων μεταξύ της Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, για την άσκηση ποινικής δίωξης ή για την εκτέλεση στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφαλείας. Εφαρμογή των διατάξεων του Τίτλου VII. 97 του 1970 97 του 1990 154(Ι) του 2011 175(Ι) του 2013.
Ως αναφέρεται στο αρ. 4 του Ν. 47(Ι)/2022, ανεξαρτήτως των διατάξεων του περί Εκδόσεως Φυγοδίκων Νόμου ή οποιουδήποτε άλλου Νόμου ο οποίος περιλαμβάνει διατάξεις αναφορικά με την έκδοση φυγοδίκων, η σύλληψη και παράδοση εκζητούμενου προσώπου μεταξύ της Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, για σκοπούς άσκησης ποινικής δίωξης ή εκτέλεσης στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφαλείας, διέπεται από τις διατάξεις του Τίτλου VII του Τρίτου Μέρους της ΣΕΣ και του Ν. 47(Ι)/2022.
Ως περαιτέρω αναφέρεται στο αρ.11 (β) του αναφερόμενου νομοθετήματος, ο Ν. 47(Ι)/22 εφαρμόζεται σε εντάλματα σύλληψης τα οποία εκδόθηκαν από την 1.1.2021 και έπειτα.
Ως επισημαίνεται στο Προοίμιο της ΣΕΣ, μεταξύ άλλων, το Ηνωμένο Βασίλειο αποχώρησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από την 1.1.2021 είναι ανεξάρτητο παράκτιο κράτος με αντίστοιχα δικαιώματα και υποχρεώσεις βάσει του εθνικού δικαίου.
Σκοπός της ΣΕΣ, σύμφωνα με το άρθρο 1, είναι να θέσει τη βάση για μια ευρεία σχέση μεταξύ των μερών, σε ένα πλαίσιο ευημερίας και καλής γειτονίας, με σεβασμό στην αυτονομία και την κυριαρχία των μερών.
Εκ των ζητημάτων που ρυθμίζει η ΣΕΣ είναι και το ζήτημα της παράδοσης, κάτω από τον Τίτλο VII του Τρίτου Μέρους της.
Ως προβλέπει το άρθρο 596 της ΣΕΣ, στόχος του του Τίτλου VII είναι να διασφαλίσει ότι το σύστημα έκδοσης μεταξύ, αφενός των κρατών μελών και αφετέρου του Ηνωμένου Βασιλείου, βασίζεται σε έναν μηχανισμό παράδοσης βάσει εντάλματος σύλληψης σύμφωνα με τους όρους του εν λόγω Τίτλου.
Σύμφωνα με το άρθρο 598 της ΣΕΣ, ως «ένταλμα σύλληψης» ορίζεται η δικαστική απόφαση που εκδίδεται από κράτος με στόχο τη σύλληψη και παράδοση καταζητούμενου από άλλο κράτος, για σκοπούς άσκησης ποινικής δίωξης ή εκτέλεσης στερητικής της ελευθερίας ποινής ή στερητικού της ελευθερίας μέτρου ασφάλειας.
Ως «δικαστική αρχή εκτέλεσης» ορίζεται η δικαστική αρχή του κράτους εκτέλεσης η οποία είναι αρμόδια να εκτελέσει το ένταλμα σύλληψης δυνάμει του εσωτερικού δικαίου του εν λόγω κράτους και ως «δικαστική αρχή έκδοσης» ορίζεται η δικαστική αρχή του κράτους έκδοσης η οποία είναι αρμόδια για την έκδοση εντάλματος σύλληψης δυνάμει του εσωτερικού δικαίου του εν λόγω κράτους.
Ως περαιτέρω προβλέπεται από το άρθρο 610 της ΣΕΣ, όταν ένα πρόσωπο συλλαμβάνεται μετά την έκδοση εντάλματος σύλληψης, η δικαστική αρχή εκτέλεσης αποφασίζει κατά πόσο είναι σκόπιμο όπως ο καταζητούμενος τηρηθεί υπό κράτηση, σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους εκτέλεσης.
Προβλέπεται επίσης, ότι η προσωρινή απόλυση είναι δυνατή, σύμφωνα με το εσωτερικό δίκαιο του κράτους εκτέλεσης, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια αρχή του κράτους εκτέλεσης λαμβάνει κάθε μέτρο που κρίνει αναγκαίο, προς αποφυγή του κινδύνου διαφυγής του προσώπου που έχει συλληφθεί.
Ακολούθως, είτε ο καταζητούμενος θα συγκατατεθεί στην έκδοση του, υπό το φως των προνοιών του αρ.611 της ΣΕΣ, είτε θα αρνηθεί να εκδοθεί και θα ακολουθήσει ακροαματική διαδικασία με βάση το εσωτερικό δίκαιο του κράτους εκτέλεσης, κατά τα διαλαμβανόμενα του αρ.612 της ΣΕΣ, το δε κράτος εκτέλεσης θα αποφασίσει το θέμα της παράδοσης του καταζητούμενου, υπό το φως των προνοιών των άρθρων 613, 615 και 597 της ΣΕΣ.
Σύμφωνα με το αρ.616 της ΣΕΣ, όταν το ένταλμα σύλληψης έχει εκδοθεί για σκοπούς άσκησης ποινικής δίωξης, το κράτος εκτέλεσης έχει τις ακόλουθες επιλογές:
(α) να δεχτεί σε ακρόαση τον καταζητούμενο, σύμφωνα με το αρ. 617, ή
(β) να δεχτεί την προσωρινή διαμεταγωγή του καταζητούμενου.
Ως επίσης προβλέπει το αρ.616, οι όροι και η διάρκεια της προσωρινής διαμεταγωγής, καθορίζονται με αμοιβαία συμφωνία μεταξύ της δικαστικής αρχής έκδοσης και της δικαστικής αρχής εκτέλεσης του εντάλματος σύλληψης.
Σε περίπτωση προσωρινής διαμεταγωγής, ο καταζητούμενος πρέπει να έχει δυνατότητα επιστροφής στο κράτος εκτέλεσης, προκειμένου να συμμετάσχει στις ακροαματικές διαδικασίες που τον αφορούν, στο πλαίσιο της διαδικασίας παράδοσης.
Στην προκειμένη περίπτωση στις 13.3.25 και στις 9.4.25 ο Έντιμος Δικαστής του East Gwent Magistrates Court εξέδωσε εθνικό ένταλμα σύλληψης και ένταλμα (Taca) δυνάμει της Συμφωνίας Εμπορίου και Συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας με σκοπό τη σύλληψη του G. F. – εκζητούμενου από τη C. της Ρουμανίας, με ημερομηνία γέννησης XXXXX, κάτοχο ρουμανικής ταυτότητας DZXXXX και την παράδοσή του στις Αγγλικές Αρχές για την άσκηση ποινικής δίωξης για τα πιο πάνω αναφερθέντα αδικήματα.
Για τα αδικήματα της συνωμοσίας για εμπορία προνοείται διά βίου φυλάκιση, για τα αδικήματα νομιμοποίησης, εμπορίας για σεξουαλική εκμετάλευση μέχρι και 14 χρόνια και για τα αδικήματα συνωμοσίας για άσκηση πορνείας 7 χρόνια φυλάκιση.
Από το ενώπιον μου υλικό διαφαίνεται ότι ο εκζητούμενος ήταν κατά τους ουσιώδεις χρόνους μέλος οργάνωσης, υπεύθυνος για τη μεταφορά γυναικών στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη σεξουαλική εκμετάλλευση τους μεταξύ των ετών 2015 – 2022. Ήταν αναμεμειγμένος στην εκμετάλλευση αυτών των γυναικών ασκώντας έλεγχο ως προς την άσκηση πορνείας από αυτές για την αποκόμιση κέρδους. Αυτός είχε καθοριστικό ρόλο μεταξύ άλλων στο να συντονίζει άλλα πρόσωπα για να αποκτήσουν φωτογραφίες των θυμάτων, έστηνε τις διαφημίσεις και τις διαχειριζόταν. Προέβαινε σε κρατήσεις σε ξενοδοχεία ή ενοικιάσεις χώρων διαμονής για άσκηση πορνείας. Αυτός συνελήφθηκε για έλεγχο άσκησης πορνείας για απόκτηση κέρδους και εμπορίας αλλά εγκατέλειψε το Ηνωμένο Βασίλειο μετά που αφέθηκε ελεύθερος με εγγύηση τον Ιανουάριο του 2020. Αυτός δεν είχε παραδεκτεί ανάμειξη στα αδικήματα κατά την ανάκριση του και δεν υπάρχει ενημέρωση ότι επέστρεψε πίσω από τότε. Μαρτυρία προέκυψε και από ηλεκτρονικές συσκευές που είχαν κατασχεθεί και η έρευνα είχε εντοπίσει τουλάχιστον 16 θύματα που τα είχε εκμεταλλευθεί η οργάνωση. Επίσης από τη μαρτυρία που αποκτήθηκε προέκυψε ότι ο εκζητούμενος διευθέτησε και διευκόλυνε τη μεταφορά θυμάτων προς το Ηνωμένο Βασίλειο και με την άφιξη τους διαφημιζόταν η παροχή των σεξουαλικών υπηρεσιών τους. Οικονομική διερεύνηση κατέδειξε μεταφορά χρηματικών ποσών προς και από το Ηνωμένο Βασίλειο σε τραπεζικούς λογαριασμούς στο όνομα του και σε άλλα πρόσωπα με αυτόν να έχει πρόσβαση σε αυτούς αλλά και να μεταφέρει χρήματα από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Ο εκζητούμενος αναχώρησε από το Ηνωμένο Βασίλειο πριν ληφθούν μέτρα επιβολής του νόμου εναντίον του σε σχέση με τα αδικήματα. Αυτός κατηγορείται στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη διάπραξη των εν λόγω αδικημάτων που αναφέρονται στο ένταλμα. Το ένταλμα εκδίδεται με σκοπό τη σύλληψη, την έκδοση και την παράδοση του στο Ηνωμένο Βασίλειο για να ασκηθεί ποινική δίωξη για τα εν λόγω αδικήματα.
Σημειώνω ότι από τα όσα τέθηκαν ενώπιόν μου, προκύπτει ότι τα πιο πάνω δεν τυγχάνουν αμφισβήτησης.
Για την έκδοση της παρούσας απόφασης έχω λάβει υπόψη μου όλα τα ενώπιον μου στοιχεία και έχω μελετήσει επισταμένα τον Νόμο.
Από τη μελέτη των όσων αναφέρονται στο ένταλμα που εκδόθηκε εναντίον του καταλήγω ότι το ένταλμα σύλληψης το οποίο αφορά η υπό κρίση Αίτηση εκδόθηκε την 13.3.25 και 9.4.25 από Δικαστή του EAST GWENT MAGISTRATES COURT με βάση τις πρόνοιες του Τρίτου Μέρους της ΣΕΣ και ειδικότερα τον Τίτλο VII αυτής.
Tο εκδοθέν εναντίον του εκζητούμενου ένταλμα σύλληψης αφορά στην κατ' ισχυρισμό διάπραξη, από πλευράς Αιτητή, 11 αδικημάτων ήτοι εμπορίας/σεξουαλικής εκμετάλλευσης τουλάχιστον 16 θυμάτων, αποζείν από κέρδη πορνείας, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (ως αναλυτικά εκτίθενται πιο πάνω).
Ο Αιτητής συνελήφθη από τις κυπριακές αρχές στις 21.7.25 βάσει του εντάλματος σύλληψης και παρουσιάστηκε ενώπιον μου και δήλωσε την ύπαρξη συγκατάθεσης του για την έκδοση και παράδοση του στις αγγλικές αρχές (άρθρο 609).
Τούτων λεχθέντων και αποτιμώντας όλα όσα τέθηκαν ενώπιον μου, καταλήγω ότι στην προκειμένη περίπτωση, τυγχάνουν εφαρμογής οι πρόνοιες της ΣΕΣ και συγκεκριμένα του Τίτλου VII αυτής και οι πρόνοιες του Νόμου 47(I) 2022. Έχω εξετάσει και διαπιστώνω ότι δεν συντρέχουν λόγοι υποχρεωτικής μη εκτέλεσης του εντάλματος σύλληψης (άρθρο 600,601 της Συμφωνίας).
Συνεπακόλουθα, είναι δυνατό να διαταχθεί από τη δικαστική αρχή εκτέλεσης, δηλαδή από το παρόν Επαρχιακό Δικαστήριο στην προκειμένη περίπτωση η εκτέλεση του εντάλματος και παράδοση του εκζητούμενου στις αγγλικές αρχές με σκοπό την άσκηση ποινικής δίωξης για τα 11 προαναφερθέντα αδικήματα που του καταλογίζονται.
Λαμβάνοντας υπόψη μου όλα τα πιο πάνω, καθώς και την ύπαρξη συγκατάθεσης εκ μέρους του εκζητούμενου, η οποία δηλώθηκε ρητώς στο Δικαστήριο και αφού επίσης δήλωσε ρητώς την μη παραίτηση του από το ευεργέτημα του κανόνα της ειδικότητας του άρθρου 625(2), διατάσσω όπως αυτός παραμείνει υπό κράτηση και παραδοθεί άμεσα στις αγγλικές αρχές ούτως ώστε να ασκηθεί ποινική δίωξη εναντίον του για τα 11 αδικήματα για τα οποία εκδόθηκε το ένταλμα σύλληψης του από αυτές.
Δίδονται οδηγίες στον Πρωτοκολλητή του Επαρχιακού Δικαστηρίου Λεμεσού να κοινοποιήσει αμέσως την παρούσα απόφαση στην Κεντρική Αρχή ήτοι στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξης της Δημοκρατίας.
(Υπ.)...............................
Γ. Ιωαννίδου ‑ Παπά, Ε.Δ.
ΠΙΣΤΟΝ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΗΤΗΣ
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο