
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ
ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ ΓΕΝΙΚΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ
Ενώπιον: Μ.Χ.Κάιζερ Π.
Γενική Αίτηση: 1/2025i
Μεταξύ:
A. C.
Αιτητή
-και-
1. W.T.G.
2. ΔΗΜΟΣ ΛΕΥΚΑΡΩΝ
Καθ’ων η αίτηση
Αίτηση για συνοπτική απόφαση ημερομηνίας 24/02/2025
Ημερομηνία: 30 Ιουνίου 2025
Εμφανίσεις:
Για Αιτήτρια στην παρούσα/ Καθ’ης η αίτηση 1 στην κυρίως: κος Αβρααμίδης για Α. Δανός & Συνεργάτες Δ.Ε.Π.Ε.
Για Καθ’ου η αίτηση στην παρούσα/ Αιτητή στην κυρίως : Γιώργος Πιττάτζης Δ.Ε.Π.Ε.
ΑΠΟΦΑΣΗ
Με την υπό κρίση αίτηση, η Αιτήτρια[1] (Καθ’ης η αίτηση 1 στην κυρίως διαδικασία) ζητά την έκδοση συνοπτικής απόφασης εναντίον του Καθ’ου η αίτηση.
Η κυρίως διαδικασία αφορά Γενική αίτηση με την οποία ο Καθ’ου η αίτηση ζητεί την ακύρωση του πολιτικού γάμου της Αιτήτριας με τον αποβιώσαντα Π.Γ[2], θείο του, επικαλούμενος ως λόγο ακυρότητας το ότι η Αιτήτρια, κατά τον χρόνο τέλεσης του γάμου (15/03/2008, στο Δημαρχείο Πάνω Λευκάρων), ήταν ήδη έγγαμη, κατά παράβαση των διατάξεων του Περί Γάμου Νόμου Ν.104(Ι)/2003, και συγκεκριμένα του άρθρου 17(2)(α) αυτού.
Σημειώνεται ότι ο Καθ’ου η αίτηση προωθεί την κυρίως διαδικασία υπό την ιδιότητα του ως κληρονόμος του αποβιώσαντος Π.Γ. με τον οποίον η Αιτήτρια τέλεσε πολιτικό γάμο στο Δημαρχείο Λευκάρων στις 15/03/2008.
Σύμφωνα με το άρθρο 22.4 του Νόμου 104/2003 ο Καθ’ου η αίτηση συγκαταλέγεται στα πρόσωπα που έχουν αγώγιμο δικαίωμα, αφού επηρεάζεται το κληρονομικό του δικαίωμα από τον εν λόγω γάμο.
Η Αιτήτρια στηρίζει την αίτηση της για συνοπτική απόφαση επί της καταχωρημένης Υπεράσπισης της ημερομηνίας 19/02/2025, η οποία αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του φακέλου, καθώς και στα έγγραφα που κατατέθηκαν ως τεκμήρια με την εν λόγω Υπεράσπιση. Συγκεκριμένα, παραπέμπει στις παραγράφους 1–4, 6, 8–9, 11, 13–15, 16, 19 και 20 της Υπεράσπισης, καθώς και στα Τεκμήρια 1 έως 4.
Υποστηρίζει ότι η Γενική Αίτηση η οποία προωθείται από τον Καθ’ου η αίτηση είναι προδήλως αβάσιμη, καθότι κατά τον ουσιώδη χρόνο τέλεσης του γάμου της με τον Π.Γ. ήταν νομίμως διαζευγμένη, κάτι το οποίο γνώριζε ο Καθ' ου η αίτηση. Επισημαίνει ότι ο Καθ’ου η αίτηση στηρίζει την επιτυχία της γενικής αίτησης στο άρθρο 17.2 (α) του Νόμου 104/2003, το οποίο προνοεί ότι ‘‘ο γάμος είναι άκυρος, αν η τέλεση του γίνει προτού αμετάκλητα λυθεί ή ακυρωθεί τυχόν προϋπάρχων γάμος οποιουδήποτε των προσώπων, περιλαμβανομένου και του θρησκευτικού ή πολιτικού γάμου’’.
Συνεπώς όπως αναφέρει ο μόνος τρόπος να ακυρωνόταν ο γάμος θα ήταν, αν κατά τον χρόνο τέλεσης του εν λόγω γάμου δεν είχε λυθεί ο προϋπάρχων γάμος της, δηλαδή αν ήταν δίγαμη.
Προς αντίκρουση του ισχυρισμού του Καθ’ου η αίτηση ότι ήτο δίγαμη κατά τον χρόνο τέλεσης του γάμου της με τον Π.Γ. επισύναψε τα ακόλουθα τεκμήρια:
· Τεκμήριο 1 Διάταγμα λύσης του γάμου που τέλεσε στην Κίνα, στην Κινέζικη γλώσσα με μετάφραση στην Αγγλική γλώσσα, με τίτλο «Fushun City Xinfu District People's Court - Civil Mediation Decision»
· Τεκμήριο 2 Πιστοποιητικό που αποδεικνύει ότι η Αιτήτρια ήταν ελεύθερη από 01/01/1992 μέχρι 06/09/2007, εκδοθέν στην Κινέζικη γλώσσα με μετάφραση στην Αγγλική γλώσσα, με τίτλο «Certificate of Without Marriage Registration Record».
· Τεκμήριο 3 Bεβαίωση ημερομηνίας 15/01/2008 από το Υπουργείο Εσωτερικών της Κυπριακής Δημοκρατίας που βεβαιώνει ότι η Αιτήτρια δεν ήταν παντρεμένη στην Κυπριακή Δημοκρατία όπου βρίσκεται από το 2006.
Η Αιτήτρια ισχυρίζεται ότι ο Καθ' ου η Αίτηση ήταν καλά ενήμερος ότι ήταν δεόντως διαζευγμένη, αλλά παρά ταύτα συνεχίζει να προωθεί καταχρηστικά μια αβάσιμη και ενοχλητική αίτηση. Υποστηρίζει περαιτέρω ότι το γεγονός ότι ο Καθ' ου η Αίτηση γνώριζε για την ύπαρξη του διαζυγίου της, επιβεβαιώθηκε πέραν πάσης λογικής αμφιβολίας στις 06/02/2025 όταν και αποκαλύφθηκαν στα πλαίσια της αγωγής 1259/2016 τα πιο πάνω έγγραφα (Τεκμήρια 1 και 2) με Συμπληρωματική Ένορκη Δήλωση Αποκάλυψης Εγγράφων ημερομηνίας 06/02/2025, η οποία και επισυνάφθηκε ως Τεκμήριο 4.
Τονίζει με τον πλέον εμφαντικό τρόπο ότι οι ισχυρισμοί του Καθ' ου η Αίτηση περί διγαμίας και η προώθηση της Γενικής Αίτησης δεν βασίζονται σε Τεκμήρια και γεγονότα, αλλά σε υποθέσεις και εικασίες του Καθ' ου η Αίτηση που σχηματίστηκαν μετά την κατάθεση φακέλου των εγγράφων του γάμου από τον δημοτικό γραμματέα του Δήμου Λευκάρων στα πλαίσια της αγωγής 1259/2016 του Επαρχιακού Δικαστηρίου Λάρνακας.
Ο Καθ’ου η αίτηση καταχώρισε ένσταση η οποία υποστηρίζεται από ένορκη δήλωση του δικηγόρου κύριου Κωστάκη Μουτσουρή συνοδευόμενη από 3 Τεκμήρια, ο οποίος αναφέρει ότι είναι πλήρως εξουσιοδοτημένος από τον Καθ’ου η αίτηση και έχει πλήρη γνώση των γεγονότων της υπόθεσης. Αναφέρει περαιτέρω ότι ο Καθ’ ου η αίτηση είναι κάτοικος Αγγλίας, αυτή την περίοδο είναι ασθενής και αδυνατεί να παρευρεθεί στην Κύπρο και να παρουσιαστεί ενώπιον του Σεβαστού Δικαστηρίου για να προβεί ο ίδιος σε ένορκη δήλωση για υποστήριξη της ένστασης του στην Αίτηση της Αιτήτριας για συνοπτική απόφαση ημερομηνίας 24/02/2025 και τον παρακάλεσε να υποστηρίξει εκ μέρους του την ένσταση και να προβεί στην ένορκη δήλωση που την συνοδεύει.
Ο Καθ’ου η αίτηση προβάλλει τους κάτωθι 13 λόγους ένστασης:
1. ‘‘Η αίτηση είναι παράτυπη και επιπρόσθετα νόμω και ουσία αβάσιμη.
2. Η παρούσα Αίτηση δεν πληροί τα κριτήρια του Μέρους 24 των Νέων Θεσμών Της Πολιτικής Δικονομίας για έκδοση Συνοπτικής Απόφασης. Δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις για την έκδοση συνοπτικής απόφασης εναντίον του Καθ’ ου η Αίτηση.
3. Η μαρτυρία που συνοδεύει την αίτηση για έκδοση συνοπτικής απόφασης και τα επισυνημμένα τεκμήρια και η αίτηση έκδοσης συνοπτικής απόφασης στηρίζεται σε ανεπαρκή και απαράδεκτη και μη ικανοποιητική μαρτυρία.
4. Η Αιτήτρια απέτυχε να αποσείσει τα βάρος απόδειξης που είχε για να αποδείξει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις έκδοσης συνοπτικής απόφασης και τα γεγονότα που παρουσιάζονται στην αίτηση γίνονται από αναρμόδιο άτομο και που δεν είναι σε θέση να γνωρίζει τα γεγονότα της υπόθεσης.
5. O Καθ’ ου η αίτηση έχει καλή, γνήσια και νόμιμη απαίτηση στην Γενική αίτηση του για ακύρωση του γάμου και υπάρχουν σοβαρά ζητήματα προς εκδίκαση και εγείρονται θέματα που χρήζουν εκδίκασης και που του δίδει το δικαίωμα να προβάλει την αίτηση του για ακύρωση του γάμου της Αιτήτριας και του αποβιώσαντος Παναγιώτη Γεωργίου που έγινε στον Δήμο Πάνω Λευκάρων στις 15/3/2008.
6. Τυχόν έκδοση συνοπτικής απόφασης θα αποστερήσει συνταγματικά κατοχυρωμένα δικαιώματα του Καθ’ ου η αίτηση.
7. Τυχόν έκδοση της αιτούμενης απόφασης θα στερήσει από τον Καθ’ ου η αίτηση το δικαίωμα να ακουστεί ενώπιον του Δικαστηρίου και να θέσει αναλυτικά τις θέσεις του, οι οποίες είναι βάσιμες.
8. Είναι η θέση του Καθ’ ου η Αίτηση ότι έχει καλή απαίτηση στην αίτηση του που αποκαλύπτεται από τα γεγονότα της υπόθεσης και θα πρέπει να του δοθεί το δικαίωμα να αποδείξει την Αίτηση του σε ακροαματική διαδικασία.
9. Η αίτηση για συνοπτική απόφαση δεν συνοδεύεται από ένορκη δήλωση γεγονότων από την Αιτήτρια και δεν υποστηρίζεται από οποιανδήποτε άλλη ένορκη δήλωση,
10. Η αίτηση της αιτήτριας για συνοπτική απόφαση είναι καταχρηστική και αδικαιολόγητη και η Αιτήτρια απέκρυψε ουσιώδη γεγονότα και αναφορικά με τις συνθήκες και προϋποθέσεις έγκυρου γάμου στην Κύπρο αυτές δεν τηρήθηκαν. Μεταξύ άλλων αυτή προέβη σε ψευδείς ένορκες δηλώσεις.
11. Η αίτηση του Καθ’ ου η αίτηση με την οποία ζητά ακύρωση του γάμου της Αιτήτριας με τον αποβιώσαντα Παναγιώτη Γεωργίου στηρίζεται σε ουσιώδη ουσιαστική μαρτυρία και δεν επιδέχεται καμία αμφισβήτηση, εν αντιθέσει με την Αιτήτρια που προέβηκε σε ψευδείς ένορκες δηλώσεις, υπέγραψε έγγραφα με ψευδή περιεχόμενο με απώτερο σκοπό να τελέσει πολιτικό γάμο ενώ ήταν σε ισχύ ο γάμος της στην Κίνα.
12. Η Αιτήτρια βαρύνεται με ψευδορκίες και υπογραφή ψευδών εγγράφων, βαρύνεται με αντιφατικές δηλώσεις γεγονότων που απώτερος σκοπός ήταν να ξεγελάσει τον Δήμο Λευκάρων και να συνάψει τον πολιτικό γάμο με τον αποβιώσαντα Παναγιώτη Γεωργίου για να αποκτήσει την περιουσία του.
13. Η Νομική βάση της Γενικής Αίτησης για ακύρωση του γάμου είναι ορθή και γίνεται με τους παλαιούς θεσμούς, εν αντιθέσει με τις ενδιάμεσες αιτήσεις που ακολουθούν τους νέους θεσμούς’’.
Στην ένορκη δήλωση που υποστηρίζει την ένσταση του ο ομνύων ουσιαστικά επαναλαμβάνει τους λόγους ένστασης, πλην όμως με περισσότερη λεπτομέρεια και επιχειρηματολογία.
Βασικό επιχείρημα του Καθ’ου η αίτηση για απόρριψη της αίτησης για συνοπτική απόφαση είναι ότι έχει καλή, γνήσια και νόμιμη απαίτηση για την ακύρωση του γάμου διότι είναι υιός της αδελφής του αποβιώσαντα Π.Γ. και επηρεάζονται άμεσα τα κληρονομικά του δικαιώματα.
Η θέση του είναι ότι υπάρχουν σοβαρά ζητήματα προς εκδίκαση και εγείρονται θέματα που χρήζουν εκδίκασης, έχει καλή απαίτηση στην Αίτηση του και θα πρέπει να του δοθεί το δικαίωμα να αποδείξει την αίτηση του σε ακροαματική διαδικασία.
Επαναλαμβάνει τη θέση του ότι η Αιτήτρια κατά την τέλεση του γάμου της με τον αποβιώσαντα Π. Γ. ήταν παντρεμένη στην Κίνα και ο γάμος της δεν λύθηκε πριν την τέλεση του επίδικου πολιτικού γάμου στις 15/03/2008, στο Δημαρχείο Πάνω Λευκάρων. Η Αιτήτρια με ψευδείς και αντιφατικές δηλώσεις της και αποδεικτικά έγγραφα ισχυρίστηκε ότι ήταν ελεύθερη, και πέτυχε την τέλεση πολιτικού γάμου στις 15/03/2008 δηλώνοντας ότι ήταν ελεύθερη, ενώ γνώριζε ότι ήταν παντρεμένη στην Κίνα και δεν έλυσε το γάμο της.
Ο Καθ' ου η αίτηση ισχυρίζεται ότι τα παρουσιαζόμενα έγγραφα των Τεκμηρίων 1 και 2 της έκθεσης υπεράσπισης της Αιτήτριας, που τα ίδια επισυνάπτονται στην αίτηση της για συνοπτική απόφαση, δεν είναι επίσημα και δεν καλύπτουν χρονικά την περίοδο του πολιτικού γάμου και ούτε καλύπτουν όλη τη επικράτεια της Κίνας και τα περισσότερα δεν έχουν παρουσιαστεί ενώπιον του Δήμου Πάνω Λευκάρων την επίδικη περίοδο.
Ισχυρίζεται περαιτέρω ότι έχει πληροφόρηση από Κινέζες οικιακές βοηθούς που είναι τώρα στην Κίνα, ότι η Αιτήτρια στις 15/03/2008 όταν συνήψε πολιτικό γάμο στην Κύπρο, ήτο ξανά παντρεμένη και υφίστατο κάποιος γάμος της στην Κίνα που δεν λύθηκε ποτέ. Αναφέρει δε ότι κατά την δικάσιμο θα προσκομίσει επίσημη μαρτυρία από τα επίσημα αρχεία όλης της επικράτειας της Κίνας που θα αποδεικνύουν ότι η Αιτήτρια στις 15/03/2008 ήταν παντρεμένη και ότι ο γάμος της δεν λύθηκε ποτέ.
Υποστηρίζει επίσης ότι, λόγω του γεωγραφικού μεγέθους της Κίνας, με τις πλέον των 100 επαρχιών της, είναι πιθανό η Αιτήτρια να είχε τελέσει νέο γάμο σε διαφορετική περιοχή, τον οποίο απέκρυψε, όπως φέρονται να δήλωσαν τόσο στον ίδιο όσο και στον ομνύοντα, άλλες Κινέζες οικιακές βοηθοί που τη γνώριζαν.
Όπως υποστηρίζει ο Καθ’ου η αίτηση δεν είναι σωστό, ασφαλές και δίκαιο να αποφασίσει συνοπτικά το δικαστήριο με απόρριψη της Αίτησης χωρίς να παραχωρηθεί η ευκαιρία να υποστηριχθεί η θέση του, είτε προφορικά είτε με γραπτή μαρτυρία, κάτι που ελπίζει να έχει σύντομα από την Κίνα, ότι δηλαδή η Αιτήτρια διατηρούσε έγκυρο γάμο κατά το χρόνο που τέλεσε με ψευδείς παραστάσεις γάμο με τον αποβιώσαντα θείο του, πρόδηλα για να κληρονομήσει μια περιουσία πολλών εκατομμυρίων.
Νομική πτυχή
Η επίδικη αίτηση στηρίζεται στο Μέρος 24 των Κ.Π.Δ. Ειδικότερα, το Μέρος 24.2 διαλαμβάνει τα ακόλουθα:
«24.2. Λόγοι έκδοσης συνοπτικής απόφασης
(1) Το δικαστήριο δύναται να εκδώσει συνοπτική απόφαση εναντίον ενάγοντα ή εναγόμενου επί του συνόλου απαίτησης ή επί συγκεκριμένου ζητήματος αν:
(α) κρίνει ότι:
(i) ο ενάγων δεν έχει πραγματική προοπτική επιτυχίας επί της απαίτησης ή του ζητήματος· ή
(ii) ο εναγόμενος δεν έχει πραγματική προοπτική επιτυχούς υπεράσπισης της απαίτησης ή του ζητήματος· και
(β) δεν υπάρχει κανένας άλλος επιτακτικός λόγος για τον οποίο η υπόθεση ή το ζήτημα πρέπει να αποφασιστεί σε δίκη.»
Το Μέρος 24 των Κ.Π.Δ. είναι αντίστοιχο με το Part 24 των Αγγλικών Κανονισμών Πολιτικής Δικονομίας. Στο σύγγραμμα Civil Procedure, Vol.1, έκδοσης 2018, σελ 766, αναφέρεται ότι το Δικαστήριο δύναται να εκδώσει συνοπτική απόφαση νοουμένου ότι ικανοποιούνται δυο προϋποθέσεις:
«Rule 24.2 states that summary judgment may be granted "on the whole of a claim or a particular issue in it" if two circumstances are satisfied: first, if the court considers that the party has no real prospect of (as the case may be) succeeding or successfully defending on "the claim or issue", and secondly, there is no other compelling reason why the "case or issue" should be disposed of at a trial (see r.24.2(b)).»
Όπως προκύπτει από το περιεχόμενο του Μέρους 24.2 των Κ.Π.Δ., το βάρος απόδειξης βρίσκεται στους ώμους της Αιτήτριας, η οποία θα πρέπει να αποδείξει ότι ο Καθ' ου η Αίτηση δεν έχει πραγματική προοπτική επιτυχίας και ότι δεν υπάρχει άλλος επιτακτικός λόγος για τη διεξαγωγή δίκης.
Εν προκειμένω, η Αιτήτρια στηρίζει τη θέση της περί απουσίας πραγματικής προοπτικής επιτυχίας στο γεγονός ότι ο Καθ’ου η αίτηση θεμελιώνει την επιτυχία της κυρίως διαδικασίας στον ισχυρισμό ότι η Αιτήτρια, κατά την τέλεση του πολιτικού γάμου της στις 15/03/2008 με τον θείο του, ήταν ήδη έγγαμη (βλ. άρθρο 17.2(α) του Νόμου 104/2003).
Η Αιτήτρια αντέκρουσε αυτόν τον ισχυρισμό προσκομίζοντας σχετική μαρτυρία (βλέπε Τεκμήρια 1-3). Ως εκ των ανωτέρω, το αποδεικτικό βάρος απόδειξης πραγματικής προοπτικής επιτυχίας της αίτησης βρίσκεται στους ώμους του Καθ' ου η αίτηση.
Στο σύγγραμμα Civil Procedure (ανωτέρω), σελ. 769, υπό τον τίτλο «Burdens of proof» αναφέρεται, ότι εφόσον ο Αιτητής προσκομίσει ικανοποιητική μαρτυρία προς υποστήριξη της αίτησης του, τότε ο Καθ' ου η αίτηση φέρει το αποδεικτικό βάρος να αποδείξει ότι έχει πραγματική προοπτική επιτυχούς υπεράσπισης (στην προκειμένη περίπτωση της αίτηση) ή ότι συντρέχει άλλος επιτακτικός λόγος για διεξαγωγή της δίκης.
Η βασική ένσταση του Καθ’ ου η αίτηση περιορίζεται στο ότι τα έγγραφα που προσκομίστηκαν από την Αιτήτρια δεν είναι επίσημα, προφανώς εννοώντας ότι δεν έχουν εκδοθεί κατά σχετικώς προβλεπόμενα στο Κινεζικό δίκαιο, χωρίς να παρουσιάζεται οποιοδήποτε τεκμήριο ή μαρτυρία προς υποστήριξη αυτού του ισχυρισμού. Είναι γνωστό ότι αυτός που επικαλείται τις πρόνοιες αλλοδαπού νόμου έχει και το βάρος απόδειξης, κάτι που ο Καθ’ου η αίτηση απέτυχε να πράξει.
Παραθέτω ένα χαρακτηριστικό απόσπασμα από την απόφαση ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ v. ΡΑΦΦΙ ΝΤΕΡ ΓΚΑΡΑΠΕΤΙΑΝ, ΠΟΙΝΙΚΗ ΕΦΕΣΗ ΑΡ.: 101/2021, 26/7/2022:
‘‘Το αλλοδαπό δίκαιο αποτελεί απλό πραγματικά γεγονός και αποδεικνύεται από τον διάδικο που εγείρει το ζήτημα, ο οποίος οφείλει να το τεκμηριώσει με την προσαγωγή κατάλληλης μαρτυρίας εμπειρογνώμονα, κυρίως με τη γνώμη νομομαθούς (βλ. Τlais Enterprises Ltd v. Her Majesty' s Revenue and Customs, (2015) 1 (Α) ΑΑΔ, 616, Federal Bank of Lebanon (SAL) v. Σιακόλα (1999) 1 (Α) ΑΑΔ 44, Impregilo SPA v. Tου Πλοίου «Marwa M» Σημαίας Κύπρου (Αρ. 1) (2002) 1 (Α) ΑΑΔ 284, Zeeland Navigation Company Limited v. Banque Worms (2000) 1 (B) ΑΑΔ 707, Sat Vision Ltd v. Interamerican Property and Casualty Ins. Co (1999) 1(Γ) AAΔ 1811 και Bank of Scotland Ltd v. Geodrill Ltd (1993) 1 AAΔ 753). To πιο κάτω απόσπασμα από το Σύγγραμμα «Το Δίκαιο της Απόδειξης, Δικονομικές και Ουσιαστικές Πτυχές», των T. Ηλιάδης και Ν. Σάντης Β΄ ΄Εκδοση, σελ. 598 είναι σχετικό:
«Ο κανόνας είναι επιτακτικός και μονάχα στην περίπτωση παραδοχής από τον αντίδικο του περιεχομένου του ισχύοντος στην ξένη χώρα δικαίου θα μπορούσε να συγχωρεθεί η όποια παρέκκλιση. Η πρακτική που ακολουθείται μέχρι σήμερα επί του θέματος είναι ότι η μαρτυρία που θα παρουσιαστεί ενδείκνυται να προέρχεται από πραγματογνώμονες που γνωρίζουν ή έχουν εμπειρίες ως προς τις νομικές αρχές που εφαρμόζονται στην ξένη χώρα (R v. Ofori (1994) 99 Cr. App R 223, Cooper McDougal & Robertson Limited v. Stella Cosmetics Co Ltd and Others (1980) 1 CLR 214).»
Στο Σύγγραμμα Phipson on Evidence, 19η έκδοση, Παρ. 33-77 αναφέρονται τα ακόλουθα:
«Foreign law must, in general, be proved on oath, either orally or in some cases by affidavit or witness statement, and not by the mere certificates of experts."
Ως προκύπτει από την ένορκη δήλωση που υποστηρίζει την ένσταση του, ο Καθ’ου η αίτηση στηρίζει την επιτυχία της κυρίως του αίτησης σε εικασίες και γενικολογίες.
Παραθέτω χαρακτηριστικά τις παραγράφους 12, 16, 17, 24 και 25 της ένορκης του δήλωση (η έμφαση είναι του Δικαστηρίου):
12.Ο Καθ’ ου η Αίτηση έχει πληροφόρηση από Κινέζες οικιακές βοηθούς που είναι τώρα στην Κίνα ότι η Αιτήτρια στις 15/3/2008 όταν συνήψε πολιτικό γάμο στην Κύπρο ήτο ξανά παντρεμένη και υφίστατο κάποιος γάμος της στην Κίνα που δεν λύθηκε ποτέ.
16.Από πληροφορίες που έχω από άλλες Κινέζες που ήσαν στην Κύπρο κατά τους ουσιώδεις χρόνους η Αιτήτρια ήτο παντρεμένη και την 15/3/2008 είχε έγκυρο και ισχυρό γάμο στην Κίνα.
17.H Κίνα είναι μια τεράστια χώρα με πέραν των 100 επαρχιών και πιθανότατα να συνήψε νέο γάμο που απέκρυψε όπως μας έχουν πει και εμένα και του Αιτητή Κινέζες οικιακές βοηθοί.
24.Ενδεχομένως αυτή η μαρτυρία των άλλων γυναικών Κινέζων που γνώριζαν την Καθ’ ης η Αίτηση να μην είναι αποφασιστικής σημασίας. Όμως με βάση το δίκαιο της απόδειξης είναι αποδεκτή μαρτυρία. Όμως αν δοθεί κάποιος χρόνος τότε θα είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε και γραπτή μαρτυρία.
25. Πρόσθετα όμως και παράλληλα απασχολήσαμε και το δικηγορικό γραφείο Γιώργος Φ. Πιττάτζης ΔΕΠΕ και μας είπε ότι είναι πιο ασφαλές να έχουμε μαρτυρία από την Κίνα κατά πόσο πράγματι έγιναν αυτά που ισχυρίζονταν οι Κινέζες γνωστές της ότι δηλαδή είχε έγκυρο γάμο στην Κίνα κατά την 15/3/2008.
Επισημαίνω ότι ενώ το Δικαστήριο εξετάζει το αίτημα της Αιτήτριας για συνοπτική απόφαση και ενώ ο Καθ’ου η αίτηση ισχυρίζεται ότι έχει μαρτυρία που επιβεβαιώνει τους ισχυρισμούς του, παρά ταύτα δεν την παρουσιάζει τώρα στο Δικαστήριο, αλλά επιφυλάσσει το δικαίωμα του να παρουσιάσει πληροφορίες και επίσημα έγγραφα για τον γάμο της Αιτήτριας στην Κίνα στην ακρόαση της αίτησης μέσω εγγράφων και μαρτύρων όπως αναφέρει από τα επίσημα αρχεία όλης της επικράτειας της Κίνας.
Προκύπτει δε καταφανώς ότι κανένα στοιχείο δεν έχει που να επιβεβαιώνει τους ισχυρισμούς του. Ενώ καταχώρισε την κυρίως αίτηση με σκοπό την ακύρωση του γάμου, με τον ισχυρισμό της διγαμίας, σίγουρος για την εγκυρότητα των θέσεων του, ως ο ίδιος παραδέχεται στην παράγραφο 18 της ένορκης του δήλωσης, αποτάθηκε σε χρόνο μεταγενέστερο της καταχώρισης της κυρίως αίτησης του στην Κινέζικη Πρεσβεία και σε δικηγόρο στην Κίνα για να του υποδείξουν με ποιο τρόπο θα αποδείξει τις θέσεις του.
Ενδεικτική της μη ύπαρξης στοιχείων που να στηρίζουν τους ισχυρισμούς του είναι και η παράγραφος 21 της ένορκης του δήλωσης, η οποία στην πραγματικότητα επιβεβαιώνει ότι η προσπάθεια του για ακύρωση του γάμου βασίζεται στην επιθυμία του και όχι σε πραγματικά στοιχεία:
21.’’Το συντομότερο δυνατό και προσδοκούμε τουλάχιστον μέχρι την δίκη πιθανότατα να είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε και βεβαίωση ότι τα έγγραφα που παρουσίασε η Αιτήτρια είναι πλαστά ή και ότι απέκρυψε από τις Κυπριακές Αρχές την ύπαρξη έγκυρου πολιτικού γάμου σε ισχύ’’.
Εντύπωση προκαλεί επίσης το γεγονός ότι ενώ από την μια πλευρά αμφισβητεί την εγκυρότητα των Τεκμηρίων που προσκόμισε η Αιτήτρια, από την άλλη τα επικαλείται αναφέροντας ότι η βεβαίωση που επισύναψε η Αιτήτρια κάλυπτε την χρονική περίοδο μέχρι τις 06/09/2007 ενώ ο γάμος της στην Κύπρο τελέστηκε στις 15/03/2008, άρα όπως ισχυρίζεται δεν αποκλείεται να σύναψε νέο γάμο μετά την 06/09/2007 ή να σύναψε γάμο σε άλλη Επαρχία.
Είναι εμφανές ότι η κυρίως διαδικασία στηρίζεται στην απέλπιδα προσπάθεια του Καθ’ου η αίτηση να επιτύχει την ακύρωση του γάμου, χωρίς στην πραγματικότητα η αίτηση του να στηρίζεται επί στέρεου εδάφους, παρά μόνο σε γενικολογίες, εικασίες και ευσεβοποθισμούς.
Η συνολική, επομένως, αποτίμηση όλων των πιο πάνω καταδεικνύει, ότι ο Καθ' ου η Αίτηση δεν έχει πραγματική προοπτική επιτυχίας και δεν συντρέχει οποιοσδήποτε λόγος για να οδηγηθεί η απαίτηση σε δίκη. Στην αγγλική υπόθεση Swain v Hillman and another [2001] 1 All ER 91, επεξηγήθηκε η έννοια της πραγματικής προοπτικής επιτυχίας ως εξής:
«The words 'no real prospect of succeeding' do not need any amplification, they speak for themselves. The word 'real' distinguishes fanciful prospects of success or, as Mr Bidder QC submits, they direct the court to the need to see whether there is a 'realistic' as opposed to a 'fanciful' prospect of success. »
Εν κατακλείδι, σημειώνω ότι, σε περιπτώσεις, όπως η παρούσα, όπου το Δικαστήριο είναι σε θέση να διαμορφώσει άποψη χωρίς να απαιτείται περαιτέρω διευκρίνηση στο στάδιο της δίκης, η έκδοση συνοπτικής απόφασης επιβάλλεται και από τον πρωταρχικό σκοπό του Μέρος 1.2 των Κ.Π.Δ.
Στη Swain v Hillman and another (ανωτέρω), τονίστηκαν σχετικά τα ακόλουθα από τον Λόρδο Woolf MR:
«It is important that a judge in appropriate cases should make use of the powers contained in Pt 24. In doing so he or she gives effect to the overriding objectives contained in Pt1. It saves expense; it achieves expedition; it avoids the court's resources being used up on cases where this serves no purpose, and I would add, generally, that it is in the interests of justice. If a claimant has a case which is bound to fail, then it is in the claimant's interest to know as soon as possible that that is the position. Likewise, if a claim is bound to succeed, a claimant should know that as soon as possible.»
Κατάληξη
Υπό το φως των πιο πάνω η αίτηση επιτυγχάνει. Εκδίδεται απόφαση υπέρ της Αιτήτριας και εναντίον του Καθ’ου η αίτηση ως η παράγραφος 1 της αίτησης και δη απορρίπτεται η κυρίως αίτηση όσον αφορά στην Αιτήτρια.
Πρέπει, φυσικά, στο σημείο αυτό να σημειωθεί ότι, η επίδικη αίτηση καταχωρήθηκε μόνο από την Αιτήτρια, με αποτέλεσμα τα όσα ανωτέρω αναφέρθηκαν και αποτελούν κρίσεις του Δικαστηρίου, να αφορούν αποκλειστικά την Αιτήτρια και τον Καθ’ου η αίτηση. Ουδόλως αποφαίνομαι μέσω της παρούσας απόφασης ως προς το απορριπτέο ή μη της κυρίως αίτησης σε σχέση με τον Δήμο Λευκάρων, ο οποίος και δεν προώθησε οποιοδήποτε σχετικό αίτημα.
Όσον αφορά στα έξοδα τόσο της κυρίως αίτησης όσο και της επίδικης αίτησης δεν βρίσκω κανένα λόγο για να παρεκκλίνω από το γενικό κανόνα που θέλει τούτα να ακολουθούν το αποτέλεσμα της διαδικασίας. Συνεπώς, τα έξοδα της επιδικάζονται υπέρ της Αιτήτριας και εναντίον του Καθ' ου η αίτηση. Σημειώνω, ότι οι συνήγοροι, κατά παράβαση του Μέρους 39.9(1) των Κ.Π.Δ., δεν συμμορφώθηκαν με το καθήκον τους για υποβοήθηση του Δικαστηρίου στον συνοπτικό υπολογισμό των εξόδων. Στη βάση του κανονισμού 39.7 και 39.9 και αφού έτυχα σχετικής υποβοήθησης από το Πρωτοκολλητείο, καθορίζω τούτα στο ποσό των €1.890 πλέον ΦΠΑ, εάν υπάρχει, πλέον €46,50 πραγματικά έξοδα.
(Υπ.) ………………………………
Μ. Χ. Κάιζερ, Π.
ΠΙΣΤΟΝ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΗΤΗΣ
[1] Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης θα αναφέρεται η ιδιότητα των διαδίκων στην υπό εξέταση αίτηση, ήτοι Αιτήτρια και Καθ’ου η αίτηση.
[2] Απεβίωσε στις 29/10/2012.
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο